منظمة العفو الدولية تدعو الدول الأوروبية إلى تحمل قسطها من المسؤولية في مساعدة آلاف اللاجئين العالقين بالقرب من الحدود الليبية.
Teaser image:
قالت منظمة العفو الدولية في تقرير صحفي موجز إن الدول الأوروبية قد تقاعست على نحو معيب عن مساعدة آلاف اللاجئين العالقين بالقرب من الحدود الليبية، وجلّهم من اللاجئين الأفارقة.
Files:
مخيم شوشة للاجئين في تونس يقع في منطقة صحراوية معزولة
Lorsque Amina, 65 ans, est arrivée au camp de Choucha (Tunisie) en mars 2011 en provenance de Tripoli, tout était à recommencer pour elle et sa famille.
Des milliers de réfugiés qui étaient en Libye au moment du conflit ont été contraints de fuir une nouvelle fois. Ils se trouvent désormais dans une situation incertaine en Égypte et en Tunisie.
Les États membres de l'Union européenne doivent prendre leurs responsabilités envers les réfugiés bloqués près des frontières libyennes.
Teaser image:
Les pays européens n'ont rien fait pour venir en aide aux milliers de réfugiés, originaires d'Afrique pour la plupart, abandonnés à proximité des frontières libyennes, s'indigne Amnesty Internation
Files:
Le camp de Choucha, en Tunisie, se trouve dans une région désertique isolée, où les conditions climatiques sont très dures.
Los Estados europeos deben compartir la responsabilidad con respecto a los miles de personas refugiadas atrapadas cerca de las fronteras libias.
Teaser image:
Los países europeos han negado lamentablemente la ayuda a los miles de personas refugiadas, en su mayoría africanas, atrapadas cerca de las fronteras de Libia.
Files:
El campo de Choucha en Túnez se encuentra en una zona de desierto aislada con un clima duro.
When 65-year old Amina arrived in Tunisia’s Choucha refugee camp in March this year from Tripoli, a new waiting game began for her and her family.
In the wake of conflict in Libya, thousands of refugees have yet again been forced to flee. They are now stuck in limbo in Egypt and Tunisia.
EU states must share responsibility for the thousands of refugees stranded near Libya's borders.
Teaser image:
European countries have shamefully failed to help thousands of mainly African refugees stranded near Libya’s borders, Amnesty International said today in a new briefing paper.
Files:
Tunisia's Choucha camp lies in an isolated area of desert where the climate is harsh.
Les autorités éthiopiennes doivent mettre fin à la répression persistante menée contre toutes les formes de contestation, a déclaré Amnesty International vendredi 16 septembre après l'arrestation d'un éminent journaliste et de quatre politiciens chevronnés appartenant à l'opposition, qui sont accusés d'activités à caractère terroriste
Les autorités éthiopiennes doivent mettre fin à la répression persistante menée contre toutes les formes de contestation, a déclaré Amnesty International vendredi 16 septembre après l'arrestat
Las autoridades de Etiopía deben poner fin a la incesante represión de la disidencia, ha dicho hoy Amnistía Internacional tras la detención de un prominente periodista y de cuatro destacados políti
Un prominente periodista y cuatro destacados políticos de la oposición han sido detenidos acusados de actividades relacionadas con el terrorismo.
Las autoridades de Etiopía deben poner fin a la incesante represión de la disidencia, ha dicho hoy Amnistía Internacional tras la detención de un prominente periodista y de cuatro destacados políticos de la oposición acusados de actividades relacionadas con el terrorismo.
Las autoridades de Etiopía deben poner fin a la incesante represión de la disidencia, ha dicho hoy Amnistía Internacional tras la detención de un prominente
The Ethiopian authorities must end their continuing crackdown on dissent, Amnesty International said today, following the arrest of a prominent journalist and four senior opposition politicians on accusations of terrorism-related activities.
The Ethiopian authorities must end their continuing crackdown on dissent, Amnesty International said today, following the arrest of a prominent journalist and four senior opposition politicians on