Headline Title:
Cuban blogger blocked from travelling to film premiere in Brazil
The Cuban government must reform an arbitrary exit permit scheme that affects all Cubans and is used to punish freedom of expression, Amnesty International said today after a prominent blogger was
Cuban blogger Yoani Sánchez has been barred from leaving Cuba 19 times in the last four years.
Media Node:
Cuban blogger Yoani Sanchez
VIDEO: Freedom of expression in Cuba
Story Location:
Cuba
22° 11' 48.8364" N, 79° 6' 5.6268" W
“The Cuban government’s repeated denial of exit permits to critics like Yoani Sánchez can only be seen as retaliation for the expression of their legitimate political views and activism.”
Source:
Javier Zúñiga, Special Advisor to Amnesty International
التاريخ:
Mon, 06/02/2012
المسار:
Blogueira cubana impedida de viajar ao Brasil para estréia de documentário
الوصف:
Leia este artigo em Português
المسار:
Brazilian Government must defend the rights of Yoani Sánchez, Cuban blogger and all other dissidents, journalists and human rights activists
الوصف:
Public statement, 27 January 2012
المسار:
Brazil: Trip of Cuban Blogger Yoani Sanchez to Brazil
الوصف:
Open letter, 20 January 2012
المسار:
Cuba still detaining peaceful protestors: Further information
الوصف:
Urgent action, 20 January 2012
المسار:
Generación Y
الوصف:
Yoani Sánchez's blog (in Spanish)
Amnistía Internacional ha hecho un llamamiento a las autoridades brasileñas para que den respuesta de manera urgente a las necesidades de unas 1.600 familias que han perdido sus viviendas como resultado de los desalojos forzosos llevados a cabo en un asentamiento del estado de São Paulo, en Brasil.
Amnistía Internacional ha hecho un llamamiento a las autoridades brasileñas para que den respuesta de manera urgente a las necesidades de unas 1.600 familias que han perdido su
Amnesty International a appelé les autorités brésiliennes à répondre de toute urgence aux besoins des quelque 1 600 familles laissées sans abri à la suite d'une expulsion forcée menée dans une zone d'habitat informel dans l'État de São Paulo, au Brésil.
Amnesty International a appelé les autorités brésiliennes à répondre de toute urgence aux besoins des quelque 1 600 familles laissées sans abri à la suite d'une expulsion forcée menée dan
Amnesty International has called on the Brazilian authorities to urgently address the needs of some 1,600 families made homeless by a forced eviction in a settlement in São Paulo state, Brazil.
Amnesty International has called on the Brazilian authorities to urgently address the needs of some 1,600 families made homeless by a forced eviction in a settlement in São Paulo state, Brazil.
Headline Title:
Miles de personas desalojadas de un asentamiento en Brasil
Amnistía Internacional ha hecho un llamamiento a las autoridades brasileñas para que den respuesta de manera urgente a las necesidades de unas 1.600 familias que han perdido sus viviendas como resu
La policía brasileña ha desalojado por la fuerza y sin previo aviso a cerca de 6.000 personas de un asentamiento precario del estado de São Paulo.
Media Node:
Brazil shanty town_es
Story Location:
Reino Unido
25° 52' 25.4064" S, 48° 30' 56.25" W
See map: Google Maps
“Este desalojo viola un gran número de normas internacionales.”
Source:
Atila Roque, director de Amnistía Internacional Brasil
المسار:
Brasil: Los desalojos forzosos no deben empañar las Olimpiadas de Río
الوصف:
Noticia, 14 de noviembre de 2011
Headline Title:
Brésil. Des milliers de personnes expulsées d'une favela de São Paulo
Amnesty International a appelé les autorités brésiliennes à répondre de toute urgence aux besoins des quelque 1 600 familles laissées sans abri à la suite d'une expulsion forcée menée dan
La police brésilienne a expulsé de force et sans préavis près de 6 000 personnes d'une zone d'habitat informel de São Paulo.
Media Node:
Brazil shanty town_fr
Story Location:
Brésil
25° 52' 25.4064" S, 48° 30' 56.25" W
See map: Google Maps
““Cette expulsion viole tout un ensemble de normes internationales.””
Source:
Atila Roque, directeur d'Amnesty International Brésil
المسار:
Brésil : les Jeux olympiques de Rio ne doivent pas être ternis par des expulsions forcées
الوصف:
Nouvelle, 14 novembre 2011
Headline Title:
Brazil evicts thousands from Sao Paolo slum
Amnesty International has called on the Brazilian authorities to urgently address the needs of some 1,600 families made homeless by a forced eviction in a settlement in São Paulo state, Brazil.
Brazilian police have forcefully evicted almost 6,000 people without warning from a slum outside Sao Paulo.
Media Node:
Brazil shanty town
Story Location:
United Kingdom
25° 52' 25.4064" S, 48° 30' 56.25" W
See map: Google Maps
“This eviction violates a raft of international standards”
Source:
Atila Roque, director of Amnesty International Brazil.
المسار:
O Brasil precisa responder as necessidades de milhares de pessoas deixadas sem teto após um despejo forçado
الوصف:
Comunicado à imprensa, 24 de janeiro de 2012
المسار:
Brazil: Forced evictions must not mar Rio OlympicsForced
الوصف:
News, 14 November 2011
Headline Title:
Brésil : un dirigeant indigène tué lors d'une attaque armée
Une attaque meurtrière menée dans le sud du Brésil contre une communauté indigène met en évidence l'incapacité des autorités à protéger ces populations dans le contexte des conflits fonciers, a déc
Les autorités brésiliennes doivent apporter une réponse aux revendications territoriales des communautés indigènes et faire cesser les attaques violentes dont elles sont victimes.
Media Node:
Guarani-Kaoiwa indigenous people_fr
Story Location:
Brésil
20° 47' 46.8456" S, 54° 2' 30.2928" W
See map: Google Maps
“En raison de l'incapacité des autorités brésiliennes à apporter des réponses à leurs revendications territoriales, les communautés autochtones comme celle des Guaranis-Kaiowás sont fortement exposées aux risques de violence et de misère sociale.”
Source:
Guadalupe Marengo, directrice adjointe du programme Amériques d'Amnesty International
التاريخ:
Tue, 22/11/2011
المسار:
Brésil. Un chef indigène tué
الوصف:
Action urgente, 21 novembre 2011
المسار:
Brésil. Une communauté indigène risque une expulsion imminente
الوصف:
Action urgente, 28 septembre 2011
المسار:
Brazil: 'We know our rights and we will fight for them': Indigenous rights in Brazil: The Guarani-Kaiowá
الوصف:
Rapport, 16 février 2011
المسار:
Brésil. Un groupe indigène dans une situation critique
الوصف:
Action urgente, 10 septembre 2010
Amnesty International a annoncé lundi 21 novembre la nomination d'Atila Roque à la tête du nouveau bureau de l'organisation au Brésil.
Amnesty International a annoncé lundi 21 novembre la nomination d'Atila Roque à la tête du nouveau bureau de l'organisation au Brésil.
Headline Title:
Brazil: Indigenous leader killed in armed raid
A deadly attack on an indigenous community in southern Brazil highlights the authorities’ failure to protect indigenous peoples amid ongoing land conflicts, Amnesty International said today.
Brazil's authorities must address indigenous land claims to prevent future violent attacks on indigenous communities.
Media Node:
Guarani-Kaoiwa indigenous people
Story Location:
Brazil
20° 47' 46.8456" S, 54° 2' 30.2928" W
See map: Google Maps
“The Brazilian authorities’ failure to resolve outstanding land claims is putting indigenous communities like the Guarani-Kaiowá at extreme risk of violence and social deprivation. ”
Source:
Guadalupe Marengo, Amnesty International’s Deputy Americas Programme Director
التاريخ:
Tue, 22/11/2011
المسار:
Brazil: Indigenous leader killed
الوصف:
Urgent action, 21 November 2011
المسار:
Brazil: Indigenous community facing imminent eviction
الوصف:
Urgent action, 28 September 2011
المسار:
Brazil: 'We know our rights and we will fight for them': Indigenous rights in Brazil: The Guarani-Kaiowá
الوصف:
Report, 16 February 2011
المسار:
Brazil: Indigenous group in critical situation
الوصف:
Urgent action, 10 September 2010