فلنطالب بالكرامة

New youth website will enhance understanding of human rights and poverty - 15 يناير 2013

Headline Title:  New youth website will enhance understanding of human rights and poverty Young people in countries around the world have the opportunity to learn about the link between poverty and human rights thanks to a new digital platform launched by Amnesty International which all Young people in countries around the world have the opportunity to learn about the link between poverty and human rights thanks to a new digital platform launched by Amnesty International. Media Node:  Respect My Rights Twitter Tag:  RespectMyRights “This project is innovative because the website is simultaneously a tool that allows young people to deepen their knowledge of human rights – and understand their importance in everyone’s life – and invites them to take action” Source:  Alberto Emiletti of Amnesty International Italy “RespectMyRights is a dynamic, innovative digital tool that engages young people to learn about human rights and share experiences with others in a creative, quick, easy and fun online space, and to prompt action for change” Source:  Sneh Aurora, Manager of Amnesty’s International Human Rights Education Programme المسار:  Respect My Rights الوصف:  Digital platform المسار:  Lessons well learnt – New guide promotes global human rights education الوصف:  Feature, 8 October 2012 المسار:  Human Rights Education

Trois ans après le séisme en Haïti, de très nombreuses personnes sont toujours sans logement - 11 يناير 2013

Headline Title:  Haïti, de très nombreuses personnes sont toujours sans abri Trois ans après le tremblement de terre en Haïti, la situation du pays sur le plan du logement est tout à fait catastrophique, des centaines de milliers de personnes continuant à vivre dans des abr Trois ans après le tremblement de terre qui a touché Haïti, la situation du logement est catastrophique et des centaines de milliers de personnes vivent toujours dans des abris de fortune. Media Node:  Haiti anniversary_fr Story Location:  هايتي 18° 32' 59.7408" N, 72° 16' 24.816" W “Comme si le fait d'être à la merci de l'insécurité, des maladies et des ouragans ne suffisait pas, de nombreuses personnes habitant dans des camps de fortune vivent par ailleurs dans la peur constante d'être expulsées de force.” Source:  Javier Zúñiga, conseiller spécial pour Amnesty International. المسار:  Pas d’abri, pas d’attaches الوصف:  Blog, 11 janvier 2013

Haiti: Three years on from earthquake housing situation catastrophic - 11 يناير 2013

Headline Title:  Haiti: Three years on from earthquake housing situation catastrophic Three years on from the Haiti earthquake the housing situation in the country is nothing short of catastrophic with hundreds of thousands of people still living in fragile shelters, Amnesty Interna Three years on from the Haiti earthquake the housing situation in the country is nothing short of catastrophic with hundreds of thousands of people living in fragile shelters ever since. Media Node:  Haiti anniversary Story Location:  Haiti 18° 32' 59.7408" N, 72° 16' 24.816" W “As if being exposed to insecurity, diseases and hurricanes were not enough, many people living in makeshifts camps are also living under the constant fear of being forcibly evicted” Source:  Javier Zúñiga, Special Adviser at Amnesty International المسار:  No roof, no roots الوصف:  Blog, 11 January 2013

Les camions, le manque d'eau et de nourriture : au Paraguay, une communauté indigène lutte pour sa survie au bord de la route - 17 ديسمبر 2012

Headline Title:  Au Paraguay, une communauté indigène lutte pour sa survie au bord de la route Gladys Benitez peine à se souvenir à quoi ressemblait son ancienne maison, même si elle vit à quelques mètres seulement. Depuis plus de 20 ans, la communauté indigène des Sawhoyamaxas est contrainte de vivre dans un campement près d'un axe routier très fréquenté. Media Node:  Sawhoyamaxa_fr VIDEO: La terre signifie la vie pour nous. Paraguay, Sawhoyamaxa Story Location:  Paraguay 23° 38' 20.9652" S, 57° 26' 11.4828" W “La terre est primordiale pour nous, parce que nous l'utilisons pour survivre, pour nos cultures vivrières et l'élevage d'animaux. La forêt est très importante pour nous, parce que la forêt c'est la vie. Ici, au bord de la route, nous ne pouvons rien faire pousser, c'est pourquoi nous nous battons pour rentrer chez nous, sur nos terres.” Source:  Gladys Benitez, de la communauté indigène des Sawhoyamaxas “Les Sawhoyamaxas ne peuvent plus attendre, surtout vu les conditions dans lesquelles ils sont forcés de vivre. Les autorités paraguayennes doivent s'engager à dénouer cette situation et à restituer leurs terres ancestrales avant la fin de l'année.” Source:  María José Eva, chercheuse sur le Paraguay à Amnesty International. المسار:  Paraguay. La restitution de terres indigènes se fait attendre الوصف:  Action urgente, 7 décembre 2012 المسار:  Americas: Time and again, Indigenous rights trampled for development الوصف:  Nouvelle, 8 août 2012 المسار:  Paraguay. Victoire d'une communauté indigène déplacée dans un conflit foncier الوصف:  Communiqué de presse, 3 février 2012 المسار:  Le Paraguay va restituer les terres ancestrales d'une communauté indigène الوصف:  Nouvelle, 29 septembre 2011

Camiones, falta de agua y poca comida: Comunidad indígena lucha por su supervivencia al lado de una carretera en Paraguay - 17 ديسمبر 2012

Headline Title:  Comunidad indígena lucha por su supervivencia al lado de una carretera en Paraguay Gladys Benítez apenas recuerda cómo era su casa, aunque ahora vive a pocos metros de la tierra donde estaba.  Durante más de dos décadas la comunidad indígena de Sawhoyamaxa ha sido forzada a vivir en un asentamiento al lado de una carretera muy transitada en Paraguay. Media Node:  Sawhoyamaxa_es Video: Sawhoyamaxa, "La tierra es vida para nosotros" Story Location:  Paraguay 23° 38' 20.9652" S, 57° 26' 11.4828" W “La tierra es importante para nosotros porque la usamos para sobrevivir, para cultivar alimentos y criar animales. El bosque es importante para nosotros porque el bosque es vida. Aquí, al costado de la carretera, no podemos cultivar nada, por eso estamos peleando para regresar.” Source:  Gladys Benítez, residente en la comunidad indígena de Sawhoyamaxa “Los Sawhoyamaxa ya no pueden esperar, particularmente en las condiciones en las que han sido forzados a vivir. Las autoridades en Paraguay tienen que comprometerse a resolver esta situación y devolverles sus tierras ancestrales antes de fin de año.” Source:  María José Eva, investigadora sobre Paraguay de Amnistía Internacional المسار:  Paraguay: La devolución de tierras indígenas, aún pendiente الوصف:  Acción urgente, 7 de diciembre de 2012 المسار:  América: Una y otra vez, se pisotean los derechos indígenas en nombre del progreso الوصف:  Artículo, 8 de agosto de 2012 المسار:  Paraguay: Victoria de comunidad indígena desplazada en conflicto sobre tierras الوصف:  Noticia, 3 de febrero de 2012 المسار:  Paraguay restituirá sus tierras ancestrales a una comunidad indígena الوصف:  Noticia, 29 de septiembre de 2011

Trucks, lack of water and little food: Indigenous community struggles to survive by the side of a road in Paraguay - 17 ديسمبر 2012

Headline Title:  Paraguay Indigenous community struggles to survive by the side of a road Gladys Benitez can hardly remember what her old home looked like, even though she lives just a few yards from it. For more than two decades the indigenous community of Sawhoyamaxa has been forced to live in a settlement by the side of a busy highway in Paraguay. Media Node:  Sawhoyamaxa Sawhoyamaxa feature Story Location:  Paraguay 23° 38' 20.9652" S, 57° 26' 11.4828" W “Land is important to us because we use it to survive, to grow food and raise animals. The forest is important for us because the forest is life. Here, on the side of the road, we cannot grow anything, that is why we are fighting to go back ” Source:  Gladys Benitez, resident of the Sawhoyamaxa indigenous community “The Sawhoyamaxa cannot wait any longer, particularly in the conditions they have been forced to live in. Authorities in Paraguay must commit to resolving this situation and returning their ancestral lands before the end of the year.” Source:  María José Eva, Researcher on Paraguay at Amnesty International المسار:  Paraguay: Further information: Return of Indigenous land still pending الوصف:  Urgent action, 7 December 2012 المسار:  Americas: Time and again, Indigenous rights trampled for development الوصف:  Feature/report, 8 August 2012 المسار:  Paraguay: Land dispute victory for displaced indigenous community الوصف:  News story, 3 February 2012 المسار:  Paraguay to restore Indigenous community’s ancestral lands الوصف:  News story, 29 September 2011

Ireland: Abortion issue must be clarified by Irish government - 17 نوفمبر 2012

Headline Title:  Ireland: Abortion issue must be clarified by Irish government Ireland must ensure that its domestic law and policy on access to abortion is in line with international human rights law, said Amnesty International today. The tragic death of Savita Halappanavar illustrates a gap in Irish law and policy on the most basic human rights level - that is a woman’s right to access abortion where her life is at risk. Media Node:  Savita Halappanavar Twitter Tag:  Savita Story Location:  Ireland 53° 16' 27.426" N, 9° 3' 14.7888" W “International human rights law is clear about the right of a woman to access a safe and legal abortion where her life is at risk” Source:  Colm O’Gorman, Executive Director of Amnesty International in Ireland التاريخ:  Sat, 17/11/2012 “Ireland has been subject to criticism from international human rights bodies for its failure to bring domestic legislation in line with international human rights principles, including a very clear ruling from the European Court of Human Rights” Source:  Marianne Mollmann, senior policy advisor at Amnesty International’s International Secretariat التاريخ:  Sat, 17/11/2012

Blog : Shell et le delta du Niger, la saga continue - 29 أكتوبر 2012

Headline Title:  Blog : Shell et le delta du Niger, la saga continue Par Audrey Gaughran, directrice du programme Afrique d'Amnesty International Depuis des dizaines d'années, l'exploitation du pétrole dans le delta du Niger, au Nigeria, est à l'origine d'une pollution de grande ampleur qui touche à la fois les eaux et les terres, entamant la capacité des habitants à pêcher et à cultiver la terre, et qui représente un risque pour la santé de la population. Media Node:  Bodo oil spill_fr VIDEO: Bodo oil spills Story Location:  Nigeria 5° 11' 45.2292" N, 8° 2' 11.3964" E “D'après Shell, les dégâts seraient dus à des fuites ultérieures causées par des actes de sabotage et des vols. Amnesty International a demandé des éléments pouvant étayer ces allégations mais n'a reçu aucune réponse.” Source:  Audrey Gaughran, directrice du programme Afrique d'Amnesty International المسار:  Shell a fourni des informations très inexactes au sujet d'un déversement de pétrole dans le delta du Niger الوصف:  Nouvelle, 23 avril 2012

Brésil. Action sur les droits humains dans les bidonvilles en amont d’une opération de police - 5 نوفمبر 2012

Headline Title:  Brésil : non aux violences policières dans les favelas Amnesty International et des organisations non gouvernementales (ONG) partenaires ont décidé d’aller au devant de dizaines de milliers de résidents d’une des plus grandes favelas (bidonvilles) de R Des ONG lancent une action sur les droits humains à l’intention de dizaines de milliers d’habitants de bidonvilles à Rio, en amont d’un projet de «pacification» de la zone par la police. Media Node:  Rio de Janeiro's Mare favelas_fr Story Location:  Brazil 22° 49' 12.936" S, 43° 19' 3.7884" W See map: Google Maps “Nous voulons en finir avec la notion selon laquelle tout est permis parce que l’État fait la "guerre;" au crime organisé – cela suppose notamment de mettre un terme aux atteintes aux droits des résidents des zones où les UPP s’installent.” Source:  Átila Roque, directeur de la section brésilienne d’Amnesty International التاريخ:  Mon, 05/11/2012 المسار:  Brésil : les Jeux olympiques de Rio ne doivent pas être ternis par des expulsions forcées الوصف:  Nouvelle, 14 novembre 2011 المسار:  Le meurtre d'une magistrate brésilienne met en évidence la corruption policière الوصف:  Nouvelle, 16 août 2011 المسار:  Brésil. La violence à Rio de Janeiro : un défi pour l'avenir الوصف:  Déclaration publique, 3 novembre 2009

Brasil: Campaña de derechos humanos en barrios marginales ante operación policial - 5 نوفمبر 2012

Headline Title:  Brasil: Campaña de derechos ante operación policial Amnistía Internacional y dos ONG asociadas se dirigirán a decenas de miles de residentes de una de las mayores favelas de Río de Janeiro para asegurarse de que conocen sus derechos humanos ante la Decenas de miles de habitantes de las barriadas marginales de Río de Janeiro son el centro de una campaña de derechos humanos de varias ONG ante los planes de la policía de “pacificar” la zona. Media Node:  Rio de Janeiro's Mare favelas_es Story Location:  البرازيل 22° 49' 12.936" S, 43° 19' 3.7884" W See map: Google Maps “Queremos acabar con la idea de que algo sucede porque hay una ‘guerra’ contra la delincuencia organizada; esto incluye poner fin a la violación de los derechos de los residentes de las comunidades donde se instalan las UPP.” Source:  Átila Roque, director de Amnistía Internacional Brasil. التاريخ:  Mon, 05/11/2012 المسار:  Brazil: Forced evictions must not mar Rio Olympics الوصف:  News story, 14 November 2011 المسار:  Killing of Brazilian judge exposes police corruption الوصف:  News story, 16 August 2011 المسار:  Brazil: Violence in Rio de Janeiro - a challenge for change الوصف:  Public statement, 3 November 2009