تقرير منظمة العفو الدولية لعام  2012
حالة حقوق الإنسان في العالم

وثيقة - [SPANISH TITLE UNKNOWN]









PÚBLICOÍndice AI: AFR 32/06/00s

29 de agosto del 2000


Más información (actualización núm. 1) sobre EXTRA 71/00 (AFR 32/05/00s, del 22 de agosto del 2000) - Malos tratos y temor por la seguridad


KENIAActivistas partidarios de la democracia



La concentración en favor de la democracia prevista para el 26 de agosto en Mombasa fue cancelada a último momento por James Orengo, parlamentario del Foro para la Restauración de la Democracia, quien declaró que el presidente Moi «se había apropiado» del lugar donde se iba a celebrar el acto, en Tononoka. No obstante, se ha fijado una nueva fecha para el 9 de septiembre, en el mismo lugar, y Amnistía Internacional sigue temiendo por la seguridad de los asistentes.


La policía había negado su autorización para la manifestación, aduciendo que el presidente Moi tenía previsto hacer uso de la palabra en otra reunión que se celebraría en Mombasa en la misma fecha. Durante el periodo previo a las elecciones de 1997 se efectuó una enmienda de la Ley de Orden Público que permite que la policía impida la celebración de una reunión por diversos motivos, entre ellos que dos reuniones estén previstas para la misma fecha. Amnistía Internacional considera que esta medida legislativa contraviene las normas internacionales de derechos humanos relativas al derecho a la libertad de expresión y reunión.


El 19 de agosto, cuando la policía y las fuerzas de seguridad dispersaron una concentración similar en favor de la democracia que se celebraba en Nairobi, al menos una persona murió y otras muchas resultaron heridas. Según informes, la policía disparó balas de goma y gas lacrimógeno contra una multitud que aguardaba la llegada de unos miembros del parlamento que iban a hacer uso de la palabra durante la reunión. La gente huyó a una urbanización cercana, donde el gas lacrimógeno obligó a los residentes a abandonar sus viviendas. A varios miembros de la oposición les impidieron hacer uso de la palabra en la concentración y los mantuvieron encerrados en el edificio del parlamento. Se detuvo a 21 personas en relación con esta reunión y se las acusó de «causar disturbios».


Rogamos continúen enviando llamamientos.


NUEVAS ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen telegramas, fax y cartas urgentes, en inglés o en su propio idioma:


–pidiendo garantías de que la policía keniana no someterá a actos de violencia, amenazas, hostigamiento o detenciones a los participantes en actividades y actos de protesta pacíficos organizados por activistas en favor de la democracia;


–instando a que durante futuros actos de protesta las fuerzas de seguridad observen las directrices internacionales como el Código de Conducta para Funcionarios Encargados de Hacer Cumplir la Ley y los Principios Básicos sobre el Empleo de la Fuerza y de Armas de Fuego por los Funcionarios Encargados de Hacer Cumplir la Ley.


–expresando su preocupación por la brutalidad policial y los malos tratos infligidos a los manifestantes pacíficos reunidos en Kamukunji, Nairobi, el 19 de agosto del 2000, y exhortando a las autoridades a iniciar una investigación pronta e imparcial de los hechos y garantizar que los responsables de hacer uso de fuerza excesiva comparecerán ante la justicia.


LLAMAMIENTOS A:


Director General de la Policía:

Philemon Abong’o

Commissioner of Police

Police HQ

PO Box 30083

Nairobi, Kenia

Telegramas:Police Commissioner Abong’o, Nairobi, Kenya

Fax:+ 254 2 330495

Tratamiento:Dear Commissioner / Señor Director


Fiscal General:

Mr Amos Wako

Attorney General

PO Box 40112

Nairobi, Kenia

Telegramas:Attorney General Wako, Nairobi, Kenya

Fax:+ 254 2 315 105

Tratamiento:Dear Attorney General / Señor Fiscal General


y a los representantes diplomáticos de Kenia acreditados en su país.


ENVÍEN SUS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de su Sección si van a enviar los llamamientos después del 9 de septiembre del 2000.