تقرير منظمة العفو الدولية لعام  2012
حالة حقوق الإنسان في العالم

وثيقة - Mexico: Fear for safety: Miguel Angel Casillas Báez (m)

ACTION URGENTE


DOCUMENT PUBLIC Index AI : AMR 41/017/2009 – ÉFAI


25 mars 2009


AU 82/09 Craintes pour la sécurité


MEXIQUE Miguel Angel Casillas Báez (h), sa famille et d'autres journalistes du Diario delos Altos



Miguel Angel Casillas Báez, rédacteur en chef d'un journal local, le Diario de los Altos, a été menacé le 18 mars par un homme qui prétendait être un dirigeant de la section des Zetas (une organisation criminelle notoire, responsable de centaines de meurtres). La raison de ces menaces est le fait que Miguel Angel Casillas Báez et le journal pour lequel il travaille ont critiqué dans leurs articles un projet de construction de barrage à El Zapotillo, dans la région de Los Altos (État du Jalisco).


Le 18 mars, Miguel Angel Casillas Báez a reçu un appel anonyme sur son téléphone portable de la part d'un homme qui a déclaré : « Nous savons qui vous êtes, où vous habitez, où vous allez, qui sont les membres de votre famille et nous voulons savoir de quelle manière vous envisagez de collaborer avec nous. »L'interlocuteur a insinué qu'il agissait pour le compte d'un politicien qui voulait nuire à Miguel Angel Casillas Báez et ajouté : « À partir de maintenant, votre famille et vous êtes en danger. »


La veille de cet appel anonyme, Miguel Angel Casillas Báez avait constaté que son courrier électronique personnel et celui du journal avaient été piratés. Les pirates avaient laissé le message suivant : « Aujourd'hui, c'est le courrier électronique du journal qui a été kidnappé.Attention à ce que vous publiez, on ne veut faire de mal à personne.Salutations depuis le Congrès de l'État du Jalisco, de la part d'un ami qui t'apprécie beaucoup et veille sur toi avec sollicitude.Yunque Jalisco. »


Miguel Angel Casillas Báez a déposé plainte auprès du parquet et de la Commission des droits humains de l'État du Jalisco.


INFORMATIONS GÉNÉRALES


Le projet de construction d'un barrage sur le Río Verde à El Zapotillo (État du Jalisco) suscite l'inquiétude des communautés locales, en particulier celles de Temacapulín, Palmarejo et Acasico, dont les terres seront inondées. Bien que le gouvernement de l'État se soit engagé par le passé à consulter l'opinion publique au sujet du projet, le Diario de los Altoset les organisations locales de défense des droits humains ont émis des critiques concernant le projet et le fait que les autorités n'ont pas demandé l'avis des communautés locales comme il se devait, ni fourni d'informations fiables et détaillées sur les conséquences et les indemnisations.


ACTION RECOMMANDÉE :dans les appels que vous ferez parvenir le plus vite possible aux destinataires mentionnés ci-après (en espagnol ou dans votre propre langue) :

- demandez que des mesures de sécurité soient prises afin de protéger Miguel Angel Casillas Báez, sa famille et les autres journalistes du Diario de los Altos, et qu'elles soient mises en œuvre dans le plus strict respect des souhaits de ces personnes ;

- appelez les autorités à diligenter sans délai une enquête approfondie et impartiale sur les menaces proférées par téléphone et par courrier électronique contre Miguel Angel Casillas Báez, y compris sur les liens éventuels avec des politiciens locaux, à rendre les conclusions publiques et à traduire les responsables présumés en justice ;

- exhortez les autorités à respecter les obligations qui leur incombent aux termes de la Déclaration des Nations unies sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universellement reconnus, en veillant à ce que les défenseurs des droits humains puissent exercer leurs activités sans aucune restriction et sans crainte de représailles.


APPELS À :

Gouverneur de l'État du Jalisco :

Emilio González Márquez

Gobernador del Estado de Jalisco

Palacio de Gobierno,

Av.Corono No. 31, Planta Baja

Col.Centro

Guadalajara C.P.44100

Estado de Jalisco

Mexique

Fax : (+52 33) 36 48 1601/02

Courriers électroniques : emilio.gonzalez@jalisco.gob.mx

Formule d'appel : Señor Gobernador,/ Monsieur le Gouverneur,


Procureur général de l'État du Jalisco :

Lic.Tomás Coronado Olmos

Procurador del Estado de Jalisco

Procuraduría General de Justicia del Estado

Calle 14 no.2567

Colonia Zona Industrial

Guadalajara, C.P.44940

Estado de Jalisco

Mexique

Formule d'appel : Señor Procurador,/ Monsieur le Procureur,


Ministre de l'Intérieur :

Lic.Fernando Francisco Gómez-Mont Urueta

Secretaría de Gobernación

Bucareli 99, 1er. piso,

Col.Juárez, Del. Cuauhtémoc,

México D.F., C.P.06600, Mexique

Fax : +52 55 5093 3414

Courriers électroniques : secretario@segob.gob.mx

Formule d'appel : Señor Secretario,/ Monsieur le Ministre,


COPIES À :

Organisation de défense des droits humains :

Instituto Mexicano Para el Desarrollo Comunitario (IMDEC),

A.C.Pino 2237-A, Col. del Fresno, Guadalajara, Jalisco C.P. 44900

Mexique


Commissiondes droits humains de l'État du Jalisco :

Lic.Felipe de Jesús Álvarez Cibrián, Presidente de la Comisión Estatal de Derechos Humanos de Jalisco,Pedro Moreno No. 1616, Col. Americana, Guadalajara C.P. 44160, Estado de Jalisco, Mexique

Fax : (+52 33) 36 69 11 01

Formule d'appel : Señor Presidente,/ Monsieur,


ainsi qu'aux représentants diplomatiques du Mexique dans votre pays.


PRIÈRE D'INTERVENIR IMMÉDIATEMENT.APRÈS LE 6 MAI 2009, VÉRIFIEZ AUPRÈS DE VOTRE SECTION S'IL FAUT ENCORE INTERVENIR. MERCI.