وثيقة - México: Activistas amenazados.
AU 241/09, AMR 41/047/2009 – Mexique 10 septembre 2009
ACTION URGENTE
des militants menacÉs
Eligio Rebolledo Salinas (h), un membre influent de la société civile, a été blessé par balle par des tireurs inconnus. Trois hommes de sa famille ont ensuite été arrêtés sans mandat. Ils militaient tous en faveur d'un accord équitable avec une entreprise minière travaillant sur leurs terres.
Le 23 août, Eligio Rebolledo Salinasa reçu quatre balles tirées par des inconnus près de chez lui à Cocula, dans l'État de Guerrero. Il est actuellement en convalescence à son domicile, après avoir été soigné à l'hôpital pour ses blessures par balle. Eligio Rebolledo Salinas milite afin qu'une entreprise minière verse une somme équitable aux membres de la communauté à laquelle appartiennent les terres utilisées pour l'exploitation d'une mine d'or.
Cette entreprise, dont les activités affectent trois fermes communales de la région, a suspendu le travail de prospection sur cette zone fin 2007, en raison d'un conflit avec la population locale. Après deux années de tensions, au cours desquelles les employés de la mine ont été licenciés, et quelques jours avant l'agression d'Eligio Rebolledo Salinas, deux anciens employés de l'entreprise minière ont menacé des membres de la communauté en leur disant : « Quoi qu'il en coûte, l'entreprise commencera ses activités début septembre ou octobre. »
Le 3 septembre, Miguel Rebolledo, Victor RebolledoSalinaset Modesto RebolledoSalinasont été arrêtés chez eux à Cocula par plusieurs dizaines d'agents de la police judiciaire de l'État. Ces trois hommes sont des membres de la famille d'Eligio Rebolledo Salinas et protestaient également contre les agissements de l'entreprise minière. La police a fait irruption à leurs domiciles respectifs sans présenter aucun mandat et les ont forcés à monter dans des véhicules banalisés, avant de les emmener au siège de la police judiciaire de l'État de Guerrero, dans la ville d'Iguala. Ils ont été détenus au secret pendant plusieurs jours avant d'être tous inculpés du meurtre d'un homme de la même région. Leurs familles ont indiqué qu'ils n'étaient pas autorisés à consulter l'avocat de leur choix et qu'ils avaient été contraints à signer des déclarations sans en connaître le contenu. Ils nient les accusations portées contre eux.
DANS LES APPELS QUE VOUS FEREZ PARVENIR LE PLUS VITE POSSIBLE AUX DESTINATAIRES MENTIONNÉS CI-APRÈS (en espagnol ou dans votre propre langue) :
-
priez instamment les autorités d'assurer la sécurité d'Eligio Rebolledo Salinas en mettant en place les mesures de protection adaptées dans le respect de ses souhaits ;
-
demandez-leur de diligenter sans délai une enquête exhaustive et impartiale sur l'agression armée dont cet homme a été victime et de traduire en justice tous les responsables présumés ;
-
exhortez-les à veiller à ce que Miguel Rebolledo, Victor Rebolledo Salinas et Modesto Rebolledo Salinas soient autorisés à consulter l'avocat de leur choix et à communiquer avec leurs proches, et à faire en sorte qu'ils soient jugés équitablement.
ENVOYEZ VOS APPELS AVANT LE 22 OCTOBRE 2009 À :
Gouverneur de l'État de Guerrero :
Lic. Zeferino Torreblanca Galindo
Gobernador del Estado de Guerrero
Palacio de Gobierno, Blvd.René Juárez Cisneros No. 62, Ciudad de los Servicios, CP 39075, Chilpancingo, Guerrero, Mexique
Fax : +52 747 471 9956
Courriers électroniques : gobernador@guerrero.gob.mx
Formule d'appel : Señor Gobernador, / Monsieur le Gouverneur,
Commission de défense des droits humains de l'État de Guerrero :
Lic. Juan Alarcón Hernández
Comisión de Defensa de los Derechos Humanos del Estado de Guerrero (Coddehum)
Avda. Juárez, Esq. Galo Soberón y Parra
Col. Centro, 39000, Chilpancingo, Guerrero, Mexique
Fax : +52 747 494 2003 (veuillez dire : « me da tono de fax, por favor »)
Courriers électroniques : presidencia@coddehumgro.org.mx
Formule d'appel : Señor Procurador, / Monsieur le Procureur,
Ministre de l'Intérieur :
Lic. Fernando F. Gómez-Mont Urueta
Secretario de Gobernación
Secretaría de Gobernación
Bucareli 99, 1er. piso,
Col. Juárez, Del. Cuauhtémoc,
México D.F., C.P.06600, Mexique
Fax : +52 55 5093 3414
Courriers électroniques : secretario@segob.gob.mx
Formule d'appel : Señor Secretario, / Monsieur le Ministre,
Copies à : Organisation de défense des droits humains : Tlachinollan Human Rights Centre, Courriers électroniques : cdhm@tlachinollan.org. Veuillez également adresser des copies aux représentants diplomatiques du Mexique dans votre pays. Vérifiez auprès de votre section s'il faut encore intervenir après la date indiquée ci-dessus. Merci.
ACTION URGENTE
DES MILITANTS MENACÉS
AU 241/09, AMR 41/047/2009, 10 septembre 2009
