تقرير منظمة العفو الدولية لعام  2012
حالة حقوق الإنسان في العالم

وثيقة - ?????? ????? ?? ????? ?????

Syrie WA 07/04, AI Index: MDE 24/012/2004 13 fevrier 2004

Created Graham Francis, x5718, SRT team contact Neil Sammonds


[Translators: this text closely relates to UA 50/04, AI Index MDE 24/011/2004]


[Title]

Syrie. Empêchez la torture d’une mère de neuf enfants


[Extract]

Mueyna Muhammad Yusef Saadu, une mère de famille de neuf enfants, risque d’être torturée et maltraitée après avoir été arrêtée par des agents de la Sécurité militaire. Agissez !


[main text]


Mueyna Muhammad Yusef Saadu, qui est détenue au secret en Syrie depuis plus de quatre semaines, court un grand risque d’être victime de tortures ou de mauvais traitements d’après les informations dont dispose Amnesty International. Sa situation est d’autant plus inquiétante qu’elle souffre de plusieurs maladies ; elle a notamment des problèmes cardiaques qui exigent un traitement médical et un régime alimentaire spécifique.


Mueyna Muhammad Yusef Saadu a été appréhendée par des membres de la Sécurité militaire le 14 janvier, alors qu’elle rentrait en Syrie après un exil de vingt-quatre ans en Jordanie. Elle était accompagnée de deux de ses neuf enfants, qui n’ont pas été arrêtés. Mueyna Muhammad Yusef Saadu aurait été interrogée dans différents lieux et il semble qu’elle soit actuellement détenue dans les locaux d’Al Mukhabarat al Askariyya (Service des renseignements militaires) à Mezzé, un quartier de Damas, la capitale.


Son époux, Khaled al Raei, et ses trois fils sont membres d’Al Ikhwan al Muslimin (Les Frères musulmans), un mouvement interdit qui a renoncé à la lutte armée en 1986. Aux termes de la Loi n° 49, toute personne appartenant à cette organisation est passible de la peine de mort.


Un grand nombre de personnes rentrées d’exil ces dernières années auraient été soumises à des tortures ou à d’autres mauvais traitements infligés par les forces de sécurité ; plusieurs ont « disparu » et au moins une est morte, en mars 2002, alors qu’elle était détenue au secret.


[action]


AGISSEZ !


Veuillez écrire au président de la Syrie pour demander que Mueyna Muhammad Yusef Saadu soit traitée avec humanité pendant sa détention, notamment qu’elle ne soit pas torturée ni victime d’autres formes de mauvais traitements. Demandez également qu’elle soit libérée immédiatement, à moins qu’elle ne soit inculpée d’une infraction dûment reconnue par la loi.

[letter]

Monsieur le Président de la République,

Je suis vivement préoccupé(e) par la sécurité de Mueyna Muhammad Yusef Saadu, qui a été arrêtée le 14 janvier alors qu’elle rentrait en Syrie au terme d’un exil de vingt-quatre ans en Jordanie. Elle est actuellement détenue au secret, apparemment dans le quartier de Mezzé, à Damas.


Selon certaines sources, l’ambassade de Syrie à Amman, en Jordanie, lui avait fourni un passeport et lui avait permis de retourner dans son pays d’origine.


Comme Mueyna Muhammad Yusef Saadu, un grand nombre de personnes rentrées d’exil ces dernières années auraient été soumises à des tortures ou à d’autres mauvais traitements par les forces de sécurité de votre pays ; plusieurs ont « disparu » et au moins une est morte alors qu’elle était détenue au secret.


À la lumière de ces événements, je vous prie de garantir immédiatement et publiquement que Mueyna Muhammad Yusef Saadu sera traitée avec humanité et ne sera pas torturée ni victime d’autres mauvais traitements en détention.


Je vous demande également de faire en sorte qu’elle soit libérée sans délai, à moins qu’elle ne soit inculpée d’une infraction dûment reconnue par la loi, et qu’elle soit autorisée à recevoir la visite de ses proches, à s’entretenir avec un avocat et à bénéficier de tous les soins spécialisés dont elle pourrait avoir besoin, et ce immédiatement et sans restriction.


Veuillez agréer, Monsieur le Président de la République, l’expression de ma très haute considération.


[address]

DESTINATAIRE DES APPELS


Président de la République

His Excellency President Bashar al-Assad

President of the Republic

Presidential Palace

Abu Rummaneh

Al-Rashid Street

Damascus

République arabe syrienne

Fax : +963 11 332 3410



Pourquoi n’y a-t-il aucun courriel ?

Amnesty International pense que le meilleur moyen d’inciter les autorités syriennes à agir sur ce cas consiste à envoyer des lettres ou des fax. Nous vous remercions de prendre quelques minutes de plus pour transmettre vos appels de cette façon.


[BACKGROUND INFORMATION]

En Syrie, la plupart des partis politiques, notamment Al Ikhwan al Muslimin (Les Frères musulmans), sont interdits depuis 1958. Cette organisation a poursuivi ses activités dans la clandestinité, mais certains de ses membres ont été arrêtés et emprisonnés. Des affrontements armés ont débuté à la fin des années 1970 entre les Frères musulmans et les forces gouvernementales et, en juillet 1980, la Loi n° 49 a été adoptée, faisant de l’appartenance à ce mouvement une infraction passible de la peine de mort. Beaucoup de partisans ont fui le pays avec leurs proches.

En 1986, Hasan Huweydi, qui était alors à la tête des Frères musulmans, a officiellement renoncé à la violence. Ces dernières années, en particulier depuis que les autorités de la Jordanie se montrent moins hospitalières à l’égard des sympathisants des Frères musulmans installés dans ce pays, beaucoup sont rentrés en Syrie. Plusieurs dizaines d’autres ont été renvoyés de force en Syrie par divers États après que leur demande d’asile eut été rejetée. Un grand nombre de membres et de sympathisants de cette organisation, ainsi que leurs proches, ont été appréhendés à leur retour – volontaire ou forcé – en Syrie, même après avoir obtenu l’accord des autorités syriennes.

Parmi eux, beaucoup auraient été soumis à des mauvais traitements, voire torturés, en détention. Plusieurs ont « disparu » et au moins une personne détenue au secret est morte, en mars 2002.

2