تيمور - ليشتي

Timor-Leste law allows amnesties for war criminals

Amnesty International is urging Timor-Leste to close a legal loophole that is allowing war crimes and crimes against humanity committed during the 1975-1999 Indonesian occupation to go unpunished. Amnesty International is urging Timor-Leste to close a legal loophole that is allowing war crimes and crimes against humanity committed during the 1975-1999 Indonesian occupation to go unpunished.<

Le président du Timor-Leste soutiendrait la création d'un tribunal international - 8 مارس 2010

Le président du Timor-Leste a déclaré à Amnesty International qu'il soutiendrait la création d'un tribunal pénal international pour les crimes commis pendant l'occupation du pays par l'Indonésie (1 Le président a déclaré à Amnesty qu'il soutiendrait la création d'un tribunal pénal international pour les crimes commis entre 1975 et 1999 si l'ONU mettait en place cette instance.

El presidente de Timor Oriental apoyaría la creación de un tribunal internacional - 8 مارس 2010

El presidente de Timor Oriental dijo a Amnistía Internacional que apoyaría el establecimiento de un tribunal penal internacional para enjuiciar los crímenes cometidos durante la ocupación de Indone El presidente de Timor Oriental ha dicho a Amnistía Internacional que apoyaría el establecimiento de un tribunal penal internacional para enjuiciar los crímenes cometidos durante el conflicto de 1975-1999 con Indonesia si el Consejo de Seguridad de la ONU lo creara.

Timor-Leste President would support international tribunal - 8 مارس 2010

The President of Timor-Leste has told Amnesty International he would support the establishment of an international criminal tribunal for crimes committed during the 1975-1999 occupation by Indonesi The President of Timor-Leste has told Amnesty International he would support the establishment of an international criminal tribunal for crimes committed during the 1975-1999 conflict with Indonesia, should the UN Security Council set it up.
Timor-Leste -

A polícia e o judiciário continuaram sendo instituições fracas. Houve atentados violentos contra o Presidente e o Primeiro Ministro.


Timor Oriental -

El poder judicial y la policía seguían siendo instituciones débiles. El presidente y el primer ministro sufrieron violentos atentados.


تيمور الشرقية
 -

ما برح جهازا الشرطة والقضاء يتسمان بالضعف. وتعرض رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء لاعتداءات عنيفة.


Timor-Leste
 - Rapport 2009 d'Amnesty International -

L'appareil judiciaire et la police demeuraient des institutions fragiles. Le chef de l'État et le Premier ministre ont été la cible de violentes attaques.


Timor-Leste -

The police and judiciary remained weak institutions. There were violent attacks on the President and the Prime Minister.


Тимор-Лешти -

Полиция и судебно-правовая система продолжали демонстрировать свою несостоятельность.