Sudan

الملايين يواجهون الموت جوعاً والمرض بعد طرد هيئات المعونات من دارفور - 5 March 2009

يواجه أكثر من مليوني شخص في دارفور خطر الموت جوعاً والمرض بعد قرار الحكومة السودانية أمس طرد ما يربو على 10 وكا تبعت إصدار "المحكمة الجنائية الدولية" مذكرة التوقيف بحق الرئيس السوداني عمر البشير بتهم تتصل بجرائم حرب وجرائم ضد الإنسانية عمليات طرد مباشرة لوكالات المعونة

المحكمة الجنائية الدولية تصدر مذكرة توقيف بحق الرئيس السوداني البشير - 4 March 2009

أصدرت المحكمة الجنائية الدولية (المحكمة) مذكرة توقيف بحق الرئيس السوداني عمر البشير. حثت المحكمة الجنائية الدولية الرئيس البشير على أن يسلم نفسه فوراً لمواجهة المحاكمة بتهم تتعلق بجرائم ضد الإنسانية وجرائم حرب ارتكبت أثناء نزاع دارفور.

المجتمع الدولي يتقاعس عن حماية دارفور - 17 February 2009

ورد أن "حركة العدالة والمساواة" والحكومة السودانية قد توصلتا إلى اتفاق يوم الإثنين يمهد الطريق نحو محادثات للسلام بشأن دارفور. Teaser image:  ورد أن "حركة العدالة والمساواة" والحكومة السودانية قد توصلتا إلى اتفاق يوم الاثنين يمهد الطريق نحو محادثات للسلام بشأن دارفور. Files:  نساء نازحات داخل دارفور ينقلن الماء قرب نيالا، بجنوب دارفور

إلقاء القبض على زعيم سوداني معارض - 16 January 2009

قُبض على زعيم سوداني معارض بعدما دعا الرئيس السوداني إلى المثول أمام المحكمة الجنائية الدولية وتحمُّل مسؤولي قُبض على زعيم سوداني معارض بعدما دعا الرئيس السوداني إلى المثول أمام المحكمة الجنائية الدولية .

دعوات متزايدة في الأمم المتحدة لوضع حد لعمليات الإعدام - 18 December 2008

صوتت 106 دول بأغلبية ساحقة في الأمم المتحدة الخميس، 18 ديسمبر/كانون الأول، إلى جانب قرار ثان بشأن "فرض حظر على صوَّت ما يربو على مئة دولة بأغلبية ساحقة الثلاثاء في الأمم المتحدة إلى جانب قرار ثان بشأن "فرض حظر على استخدام عقوبة الإعدام".

Soudan. Les responsables d'homicides illégaux et d'actes de torture doivent être traduits en justice

Il faut mettre un terme à la répression brutale de la contestation au Soudan, et les membres des forces de sécurité qui ont tué, blessé ou torturé des manifestants doivent être amenés à rendre compte de leurs actes, écrivent Amnesty International et le Centre africain d’études sur la justice et la paix dans un rapport rendu public mercredi 3 septembre. Il faut mettre un terme à la répression brutale de la contestation au Soudan, et les membres des forces de sécurité qui ont tué, blessé ou torturé des manifestants doivent être amenés à rendre comp

Sudan: Those behind unlawful killings and torture of protesters must be brought to justice - 3 September 2014

Headline Title:  Sudan: Justice needed for killed and tortured protesters The brutal suppression of protest in Sudan must end, and members of the security forces responsible for killing, injuring, and torturing protesters must be held to account, said Amnesty Internation The brutal suppression of protest in Sudan must end, and members of the security forces responsible for killing, injuring, and torturing protesters must be held to account. Media Node:  Sudan Twitter Tag:  Sudan Story Location:  United Kingdom 14° 47' 56.3676" N, 33° 24' 1.5696" E See map: Google Maps “The violent crackdown on dissent has meant that people expressing genuine grievances at government repression and economic austerity measures are met with batons, beatings and bullets. ” Source:  Manar Idriss, Amnesty International’s Sudan researcher. “The use of unnecessary or disproportionate force, including at times lethal force, by the security forces appears to be a deliberate attempt to crush protest. The absence of accountability for those in the security forces illustrates the dangerous culture of impunity that exists in Sudan. ” Source:  Katherine Perks, Programme Director at ACJPS. URL:  Excessive and deadly: The use of force, detention and torture against protesters in Sudan Description:  Read the Report

الأمم المتحدة: حظر توريد السلاح إلى جنوب السودان حاسم بعد شحنات الأسلحة الصينية الضخمة

قالت منظمة العفو الدولية إنه يتعين على مجلس الأمن الدولي أن يفرض حظراً شاملاً على توريد السلاح إلى جنوب السودان، بعد تلقيها تقارير عن انتشار الأسلحة الصغيرة والذخيرة الصينية لدى جانبي الصراع  قالت منظمة العفو الدولية إنه يتعين على مجلس الأمن الدولي أن يفرض حظراً شاملاً على توريد السلاح إلى جنوب السودان، بعد تلقيها تقارير عن انتشار الأسلحة الصغيرة والذخيرة الصي

ONU. Il faut imposer un embargo sur les armes au Soudan du Sud, qui vient de recevoir un transfert massif d'armes chinoises

Le Conseil de sécurité des Nations unies doit imposer un embargo complet sur les armes au Soudan du Sud, a déclaré Amnesty International après avoir reçu des informations selon lesquelles des armes de petit calibre et munitions chinoises prolifèrent au sein des deux camps dans ce conflit. Le Conseil de sécurité des Nations unies doit imposer un embargo complet sur les armes au Soudan du Sud, a déclaré Amnesty International après avoir reçu des informations selon lesquelles des armes

ONU: Es esencial imponer un embargo de armas a Sudán del Sur tras la transferencia masiva de armas chinas

El Consejo de Seguridad de Naciones Unidas debe imponer un embargo total de armas a Sudán del Sur, ha manifestado Amnistía Internacional tras recibir información sobre la proliferación de armas pequeñas y munición chinas en el seno de ambas partes en el conflicto. El Consejo de Seguridad de Naciones Unidas debe imponer un embargo total de armas a Sudán del Sur, ha manifestado Amnistía Internacional tras recibir información sobre la proliferación de armas peq

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE