Nigeria

Nigeria must investigate Bundu shooting - 11 October 2010

A new Amnesty International report details how in October 2009, security forces opened fire on a crowd of people peacefully protesting against the proposed demolition of their homes in Port Harcourt. The Nigerian government must set up an independent commission of inquiry to investigate the use of firearms by security forces that left at least one person dead and 12 seriously injured at in the Files:  Linus Johns was shot and injured by security forces in Port Harcourt

اليوم العالمي للحق في السكن: لا يمكن تجاهل مليار إنسان من سكان مدن الصفيح - 1 October 2010

قالت منظمة العفو الدولية إن الحكومات لا يسعها أن تحتفل باليوم العالمي للسكن في 4 أكتوبر/تشرين الأول في الوقت الذي تتجاهل في مليار إنسان يعيشون في مدن الصفيح. قالت منظمة العفو الدولية إن الحكومات لا يسعها أن تحتفل باليوم العالمي للسكن في 4 أكتوبر/تشرين الأول في الوقت الذي تتجاهل في مليار إنسان يعيشون في مدن الصفيح.

Día Mundial del Hábitat: No se puede ignorar a mil millones de habitantes de barrios marginales - 1 October 2010

No es posible ignorar a mil millones de habitantes de barrios marginale Los gobiernos no pueden celebrar el 4 de octubre el Día Mundial del Hábitat ignorando que mil millones de personas viven en barrios marginales, ha dicho hoy Amnistía Internacional.

Journée mondiale de l'habitat : le sort du milliard de personnes vivant dans des bidonvilles ne peut être ignoré - 1 October 2010

Les gouvernements ne peuvent pas célébrer la Journée mondiale de l'habitat des Nations unies le 4 octobre sans tenir compte du sort du milliard de personnes qui vivent dans des bidonvilles, a Les gouvernements ne peuvent pas célébrer la Journée mondiale de l'habitat des Nations unies le 4 octobre sans tenir compte du sort du milliard de personnes qui vivent dans des bidonvilles.

World Habitat Day: One billion slum dwellers cannot be ignored - 1 October 2010

Governments cannot celebrate the UN World Habitat Day on 4 October while ignoring one billion people living in slums, Amnesty International said today. Governments cannot celebrate the UN World Habitat Day on 4 October while ignoring one billion people living in slums, Amnesty International said today.

Nigeria debe poner en libertad a Patrick Okoroafor

Patrick Okoroafor sólo tenía 14 años cuando lo detuvieron en mayo de 1995. Dos años después fue condenado a muerte por robo. Patrick Okoroafor sólo tenía 14 años cuando lo detuvieron en mayo de 1995. Dos años después fue condenado a muerte por robo junto con otras seis personas.

Nigeria must free Patrick Okoroafor!

Patrick Okoroafor was just 14 years old when he was arrested in May 1995. Two years later, he was sentenced to death for robbery. Patrick Okoroafor was just 14 years old when he was arrested in May 1995. Two years later, he was sentenced to death for robbery, along with six others.

لا يجوز للأمم المتحدة الاستشهاد ببيانات معيبة حول أسباب حوادث التسرب النفطي في نيجيريا - 24 August 2010

طعنت منظمة العفو الدولية في مصداقية البيانات التي أوردها مسؤول رفيع بالأمم المتحدة كلف بالتحقيق في أسباب حوادث التسرب النفطي في المواقع المتضررة منه في إقليم أوغونيلاند بمنطقة دلتا النيجر في نيجيريا.< طعنت منظمة العفو الدولية في مصداقية البيانات التي أوردها مسؤول رفيع بالأمم المتحدة كلف بالتحقيق في أسباب حوادث التسرب النفطي في المواقع المتضررة منه في إقليم أوغونيلاند بمنطقة دلتا النيجر في نيجيريا.

Nigeria: La ONU no debe utilizar datos viciados sobre las causas de los vertidos de petróleo

Amnistía Internacional ha cuestionado  la credibilidad de los datos citados por un alto representante de la ONU que lleva a cabo una investigación en los lugares afectados por vertidos de petróleo en Ogonilandia, en el delta del Níger. Amnistía Internacional ha cuestionado hoy la credibilidad de los datos citados por un alto representante de la ONU que lleva a cabo una investigación en los lugares afectados por vertidos de petról

Nigeria: UN must not use flawed data on cause of oil spills

Amnesty International today challenged the credibility of data cited by a senior UN official investigating oil-impacted sites in Ogoniland in the Niger Delta. Amnesty International today challenged the credibility of data cited by a senior UN official investigating oil-impacted sites in Ogoniland in the Niger Delta.

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE