Africa

Afrique

Soudan, août 2011. Un homme observe des avions militaires qui traversent le ciel de Kurchi (Kordofan méridional).

Soudan, août 2011. Un homme observe des avions militaires qui traversent le ciel de Kurchi (Kordofan méridional).

© Carsten Stormer


air_region

Les mouvements populaires qui ont déferlé en Afrique du Nord ont trouvé un écho chez les populations d'Afrique sub-saharienne, en particulier dans les pays dirigés par des gouvernements répressifs. Syndicalistes, étudiants et figures de l'opposition politique se sont mobilisés pour organiser des manifestations. Mus par leurs aspirations politiques, leur quête d'une plus grande liberté et un profond sentiment de frustration né d'une vie marquée par le dénuement, des hommes et des femmes sont descendus dans la rue pour dénoncer l'augmentation du coût de la vie et protester contre leur situation économique et sociale désespérée.

إفريقيا

رجل في كورتشي ينظر إلى طائرة عسكرية تحلق فوقه، جنوب كردوفان، السودان، أغسطس/آب 2011.

رجل في كورتشي ينظر إلى طائرة عسكرية تحلق فوقه، جنوب كردوفان، السودان، أغسطس/آب 2011.

© © Carsten Stormer


air_region

كان للحركات الشعبية في أنحاء شمال إفريقيا أصداؤها في بلدان إفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى، وخاصة البلدان ذات الحكومات القمعية. فقد استلهمها نقابيون وطلاب وسياسيون معارضون وشرعوا في تنظيم المظاهرات. ونزل الناس إلى الشوارع مدفوعين بطموحاتهم السياسية، والمطالبة بمزيد من الحرية، والإحباط العميق من حياة الفقر، فاحتجوا على أوضاعهم الاجتماعية والاقتصادية البائسة، وعلى ارتفاع تكاليف المعيشة.

Africa

A man in Kurchi watches military aircraft fly overhead, Southern Kordofan, Sudan, August 2011.

A man in Kurchi watches military aircraft fly overhead, Southern Kordofan, Sudan, August 2011.

© Carsten Stormer


air_region

The popular movements across North Africa resonated with people in sub-Saharan Africa, particularly in countries with repressive governments. Trade unionists, students and opposition politicians were inspired to organize demonstrations. People took to the streets because of their political aspirations, the quest for more freedom, and a deep frustration with a life in poverty. They protested against their desperate social and economic situation and the rise in living costs.

Il faut abandonner les charges pesant encore contre le journaliste soudanais Abuzar Al Amin

Abuzar Al Amin été condamné pour charges à caractère politique. Arrêté puis libéré sous caution,  il se voit limité dans sa capacité de travailler et ne peut plus écrire d’articles pour son journal. Amnesty International exige d’abandonner toutes les charges retenues contre lui. Le journaliste Abuzar Al Amin, affilié au journal Rai Al Shaab, tient une feuille sur laquelle il est écrit « Liberté d'expression ...un droit constitutionnel ».

Alzando la voz desde los asentamientos precarios - 24 April 2012

Headline Title:  Alzando la voz desde los asentamientos precarios Un proyecto de radio promovido por Amnistía Internacional en Ghana y Kenia pretende cuestionar la percepción pública de las personas que viven en asentamientos precarios y proporcionar a sus ha Un proyecto de radio puesto en marcha en Ghana y Kenia pretende cuestionar la percepción pública de las personas que viven en asentamientos precarios y proporcionar a sus habitantes una plataforma desde la que contar sus historias. Media Node:  Mathare kid_es Twitter Tag:  slums Story Location:  United Kingdom 6° 44' 24.9432" N, 1° 3' 16.8768" W See map: Google Maps “Escuchando nuestras historias en la radio, el público ha podido saber que sólo somos personas corrientes con trabajos normales.” Source:  Mustafa Mahmoud, presentador de radio y habitante de Kibera

Deben retirarse los cargos pendientes contra el periodista sudanés Abuzar al Amin

Abuzar al Amin, redactor jefe adjunto del periódico sudanés Rai Al Shaab en mayo de 2010, fue declarado culpable y condenado a cinco años de prisión por “menoscabo de la Constitución” y “publicación de noticias falsas” en relación con varios artículos que había escrito en los que criticaba al gobierno. El periodista Abuzar al Amin, del periódico Rai Al Shaab, sostiene un cartel en que se lee: "Libertad de expresión... un derecho constitucional". © Particular 

Des voix s'élèvent des bidonvilles - 24 April 2012

Headline Title:  Des voix s'élèvent des bidonvilles Un projet radiophonique soutenu par Amnesty International au Ghana et au Kenya vise à bousculer les idées reçues du public sur les personnes vivant dans les bidonvilles, et donne à celles-ci un Un projet radiophonique mis en place au Ghana et au Kenya vise à bousculer les idées reçues du public sur les personnes vivant dans les bidonvilles, et donne à celles-ci un espace leur permettant de raconter leur histoire. Media Node:  Mathare kid_fr Twitter Tag:  slums Story Location:  Ghana 6° 44' 24.9432" N, 1° 3' 16.8768" W “En écoutant nos témoignages à la radio, les auditeurs ont pu constater que nous sommes des personnes ordinaires avec des métiers normaux.” Source:  Mustafa Mahmoud, qui présente une émission de radio et réside à Kibera

Speaking up from the slums - 24 April 2012

Headline Title:  Speaking up from the slums An Amnesty International-supported radio project in Ghana and Kenya aims to challenge public perceptions of people living in slums and give inhabitants a platform to tell their stories An radio project in Ghana and Kenya aims to challenge public perceptions of people living in slums and give inhabitants a platform to tell their stories Media Node:  Mathare kid Twitter Tag:  slums Story Location:  United Kingdom 6° 44' 24.9432" N, 1° 3' 16.8768" W See map: Google Maps “By listening to our stories, radio audiences got to know that we are just ordinary people with normal jobs” Source:  Mustafa Mahmoud, radio presenter and Kibera resident

Za nadzor nad orožjem

Neodgovorna in slabo nadzorovana trgovina z orožjem spodbuja zlorabe človekovih pravic, oboroženo nasilje, revščino in spopade v svetu. S pogodbo o trgovini z orožjem bi to zdaj lahko spremenili. Millions of people are being killed, injured, raped, repressed and forced to flee their homes every year.Health, education and other services are being denied and livelihoods destroyed.

Шелл: Хариуцлага тооц, Төлбөрөө төл, Бохирдолыг арилга

Нигери улсын Нигер Делта мужид газрын тосны үйлдвэрлэлийн буруутай үйл ажиллагааны улмаас газар нутаг нь бохирдож, нутгийн оршин суугчид эдийн засаг, нийгэм соёлын эрхийн зөрчилд өртөөд байна. We the undersigned write to express our concern about the ongoing impact of oil pollution on economic, social and cultural rights in the Niger Delta region of Nigeria.

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE