Cuba

USA: President Obama should take the lead on lifting embargo against Cuba

President Barack Obama should take the first step towards dismantling the US embargo against Cuba by not renewing sanctions against the island under the Trading with the Enemy Act, Amnesty International said today as the 14 September deadline for the renewal of sanctions under the Act approaches. President Barack Obama should take the first step towards dismantling the US embargo against Cuba by not renewing sanctions against the island under the Trading with the Enemy Act, Amnesty Internation

La Cumbre de las Américas no aborda los derechos humanos - 20 April 2009

La quinta Cumbre de las Américas no ha reconocido que los derechos humanos deben ocupar un lugar central en los esfuerzos por hacer frente a los numerosos desafíos fundamentales que La Declaración de Compromiso de Puerto España no establece un marco claro de progreso para los derechos humanos en los ámbitos de la prosperidad h

Summit of the Americas fails to address human rights - 20 April 2009

The fifth Summit of the Americas has failed to recognize that human rights must be placed at the centre of efforts to confront the many fundamental challenges facing the region. The Declaration of Commitment of Port of Spain fails to lay out a clear human rights framework for progress in the areas of human prosperity, energy security and env

Sommet des Amériques : les droits humains passent à la trappe - 20 April 2009

Les participants au cinquième Sommet des Amériques n'ont pas pris conscience de la nécessité de placer les droits humains au centre de l'action visant à faire face aux nombreux grands défis se prés La déclaration d'engagement de Port of Spain n'a pas fixé de critères clairs en matière de droits humains pour les avancées dans les domaines de la prospérité humaine, de la sécurité énergétique et du développement durable.

Amnistía Internacional coloca los derechos humanos en la agenda de la Cumbre de las Américas - 16 April 2009

Una delegación de Amnistía Internacional ha llegado a Trinidad y Tobago para participar en la Cumbre de las Américas. Una delegación de Amnistía Internacional viaja a Trinidad y Tobago para participar en la Cumbre de las Américas.

منظمة العفو الدولية تضع حقوق الإنسان على أجندة قمة الأمريكيتين - 16 April 2009

وصل إلى ترينيداد وتوباغو وفد لمنظمة العفو الدولية للمشاركة في قمة الأمريكيتين. وصل إلى ترينيداد وتوباغو وفد لمنظمة العفو الدولية للمشاركة في قمة الأمريكيتين. وسيناقش رؤساء دول وحكومات 34 دولة من دول القارة في المؤتمر بعض التحديات المهمة التي تواج

Amnesty International puts human rights on Americas Summit agenda - 16 April 2009

An Amnesty International delegation has arrived in Trinidad and Tobago to take part in the Summit of the Americas. An Amnesty International delegation has arrived in Trinidad and Tobago to take part in the Summit of the Americas.

Amnesty International met les droits humains au programme du Sommet des Amériques - 16 April 2009

Une délégation d'Amnesty International est arrivée à Trinité-et-Tobago, où elle prendra part au Sommet des Amériques. Une délégation d'Amnesty International est arrivée à Trinité-et-Tobago, où elle prendra part au Sommet des Amériques.

Toujours pas de visa pour les épouses de deux des «Cinq de Miami», qui veulent simplement rendre visite à leurs maris - 26 March 2009

Les autorités américaines ont refusé pour la neuvième fois d'accorder à deux ressortissantes cubaines le visa temporaire qui leur permettrait de rendre visite &agrav René González et Gerardo Hernández sont emprisonnés depuis 1998 pour avoir « agi en tant qu'agents non déclaré

Vuelven a negar el visado a las esposas de dos de los "Cinco de Miami" - 26 March 2009

Dos ciudadanas cubanas no podrán visitar a sus esposos en Estados Unidos, donde se encuentran cumpliendo largas penas de cárcel, al habérseles negado por novena vez consecutiva lo René González y Gerardo Hernández están encarcelados desde 1998 por "actuar como agentes no acreditados de un gobierno extranjero&quot

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE