مقتل قاضية برازيلية برصاص مسلحين بالقرب من ريودي جانيرو يسلِّط الضوء على المشاكل العميقة التي تواجهها المدنية مع فساد الشرطة والجريمة المنظمة.
قالت منظمة العفو الدولية إن مقتل قاضية برازيلية برصاص مسلحين بالقرب من ريودي جانيرو يسلِّط الضوء على المشاكل العميقة التي تواجهها المدنية مع فساد الشرطة والجريمة المنظمة.
قالت منظمة العفو الدولية إن مقتل قاضية برازيلية برصاص مسلحين بالقرب من ريودي جانيرو يسلِّط الضوء على المشاكل العميقة التي تواجهها المدنية مع فساد الشرطة والجريمة المنظمة.
مقتل قاضية برازيلية برصاص مسلحين بالقرب من ريودي جانيرو يسلِّط الضوء على المشاكل العميقة التي تواجهها المدنية مع فساد الشرطة والجريمة المنظمة.
El homicidio de una jueza a manos de hombres armados cerca de Río de Janeiro pone de manifiesto los profundos problemas que la ciudad tiene con la corrupción policial y la delincuencia organizada.
El homicidio de una jueza cerca de Río de Janeiro en una emboscada armada pone de manifiesto el elevado índice de criminalidad y corrupción policial de la ciudad.
El homicidio de una jueza a manos de hombres armados cerca de Río de Janeiro pone de manifiesto los profundos problemas que la ciudad tiene con la corrupción policial y la delincuencia organizada. Así lo ha manifestado hoy Amnistía Internacional.
El homicidio de una jueza a manos de hombres armados cerca de Río de Janeiro pone de manifiesto los profundos problemas que la ciudad tiene con la corrupció
Le meurtre d'une juge par des hommes armés près de Rio de Janeiro illustre les graves problèmes de cette ville en termes de corruption policière et de crime organisé, a déclaré Amnesty Internationa
Un guet-apens s'étant soldé par le meurtre d'une juge près de Rio de Janeiro braque les projecteurs sur la criminalité et la corruption policière galopantes dans cette ville.
Le meurtre d'une juge par des hommes armés près de Rio de Janeiro illustre les graves problèmes de cette ville en termes de corruption policière et de crime organisé, a déclaré Amnesty International mardi 16 août.
Le meurtre d'une juge par des hommes armés près de Rio de Janeiro illustre les graves problèmes de cette ville en termes de corruption policière et de crime organisé, a déclaré Amnesty Internationa
The killing of a judge by gunmen near Rio de Janeiro highlights the city’s profound problems with police corruption and organized crime, Amnesty International said today.
The killing of a judge by gunmen near Rio de Janeiro highlights the city’s profound problems with police corruption and organized crime, Amnesty International said today.
The killing of a judge by gunmen near Rio de Janeiro highlights the city’s profound problems with police corruption and organized crime, Amnesty International said today.
An armed ambush that killed a judge near Rio de Janeiro highlights the city's high level of criminality and police corruption.
Hoy, poco antes del Día Internacional de los Pueblos Indígenas que se celebra el 9 de agosto, Amnistía Internacional ha instado a los gobiernos de América a dejar de dar prioridad a los proyectos d
En todo el continente americano, se percibe a los pueblos indígenas como un estorbo para los intereses comerciales y sus derechos son violados constantemente.
Amnesty International a exhorté vendredi 5 août les gouvernements des Amériques à cesser de faire passer les projets de développement avant les droits des Autochtones.
Sur tout le continent américain, les populations autochtones sont vues comme un obstacle aux intérêts commerciaux, et leurs droits fondamentaux sont régulièrement bafoués.