Colombia

Colombia: Time to stop the killing and persecution of trade unionists and activists - 1 May 2006

Four decades of armed conflict in Colombia have had a catastrophic effect on the country's civilians. Caught between the security forces who have consistently collud

Colombie: Il est temps que cessent les homicides et persécutions de syndicalistes et de militants - 1 May 2006

Quarante années de conflit armé en Colombie ont eu un effet catastrophique sur la population civile du pays. Quarante années de conflit armé en Colombie ont eu un effet catastrophique sur la population civile du pays. Prises en tenailles entre les forces de s&

Colombia: Hora de poner fin a los homicidios y la persecución de sindicalistas y activistas - 1 May 2006

Los cuatro decenios de conflicto armado de Colombia han tenido un efecto catastrófico en la población civil del país. Los cuatro decenios de conflicto armado de Colombia han tenido un efecto catastrófico en la población civil del país. Atrapadas entre, por un la

Control Arms Campaign: Tangible momentum and potential for real change - 10 December 2003

By Mary Robinson On this 55th anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, threats of new terrorist attacks and the dangers of weapons of mass destruction dominate the h
Colombia -

Serious human rights abuses remained at high levels, especially in rural areas, despite continued reductions in certain types of violence associated with Colombia's long-runnin


Colombia -

Los graves abusos contra los derechos humanos se mantuvieron en niveles elevados, sobre todo en zonas rurales, pese a la constante reducción de ciertos tipos de violencia asociada al prolongado con


Colombie -

Le nombre d'atteintes graves aux droits humains est resté élevé, en particulier dans les zones rurales, même si certains types de violences liés au conflit armé interne qui


كولومبيا -

كولومبيا

ظلت الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان عند مستويات مرتفعة، ولاسيما في المناطق الريفية، برغم استمرار تراجع بعض أشكال العنف المرتبطة بالصراع الداخلي المسلح الذي طا


Press Freedom: Journalists in need of protection - 3 May 2006

Since the beginning of the war in Iraq in March 2003, more journalists have been killed in that country than anywhere else in the Since the beginning of the war in Iraq in March 2003, more journalists have been killed in that country than anywhere else in the world.

حرية الصحافة: الصحفيون بحاجة إلى الحماية - 3 May 2006

منذ بدء الحرب في العراق في مارس/آذار 2003، قُتل من الصحفيين في ذلك البلد أكثر من أي بلد آخر في العالم. منذ بدء الحرب في العراق في مارس/آذار 2003، قُتل من الصحفيين في ذلك البلد أكثر من أي بلد آخر في العالم. والوضع الذي يواجهه الصحفيون وهم يحاولون تغطية ما يقع من أحداث

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE