Suriname

سورينام -

الإفلات من العقاب

في أبريل/نيسان، أقرَّ «المجلس الوطني » تعديلاً على قانون العفو لعام 1992 .


Surinam -

Impunidad

En abril, la Asamblea Nacional aprobó una reforma de la ley de amnistía de 1992 que ampliaba su alcance de abril de 1980 a


Suriname -

Impunité

L’Assemblée nationale a adopté en avril une modification de la loi d’amnistie de 1992.


Suriname -

Impunity

 In April, the National Assembly approved an amendment to the 1992 amnesty law.


Suriname. Trente ans plus tard, les proches de victimes du président Bouterse continuent à demander justice

Le président Bouterse ne doit pas être autorisé à fuir ses responsabilités pour la torture et la mort de 15 personnes au Suriname en décembre 1982, a déclaré Amnesty International jeudi 6 décembre, à deux jours du 30e anniversaire de ces homicides. Le président Bouterse ne doit pas être autorisé à fuir ses responsabilités pour la torture et la mort de 15 personnes au Suriname en décembre 1982, a déclaré Amnesty International jeudi 6 déce

Suriname: Families of Bouterse’s victims seek justice 30 years on - 6 December 2012

Headline Title:  Suriname: Families of Bouterse’s victims seek justice 30 years on President Bouterse must not be allowed to walk away from his responsibility in the torture and death of 15 people in Suriname in December 1982, Amnesty International said today, ahead of the 30th a President Bouterse must not be allowed to walk away from his responsibility in the torture and death of 15 people in Suriname in December 1982. Media Node:  President Bouterse of Suriname Story Location:  Suriname 5° 49' 41.6676" N, 55° 10' 11.6652" W “The continuing lack of justice for the relatives of Bouterse’s victims and the installment of an amnesty law to underpin that lack of justice is simply shameful ” Source:  Javier Zúñiga, Special Advisor at Amnesty International Date:  Thu, 06/12/2012 URL:  Suriname amnesty law threatens President's trial for human rights violations Description:  News story, 23 March 2012

Suriname: Families of Bouterse’s victims seek justice 30 years on

President Bouterse must not be allowed to walk away from his responsibility in the torture and death of 15 people in Suriname in December 1982, Amnesty International said today, ahead of the 30th anniversary of the killings. President Bouterse must not be allowed to walk away from his responsibility in the torture and death of 15 people in Suriname in December 1982, Amnesty International said today, ahead of the 30th a

تقرير منظمة العفو الدولية للعام 2012: لم تعد الأمور كالمعتاد بالنسبة للاستبداد والظلم - 24 May 2012

Headline Title:  تقرير منظمة العفو الدولية للعام 2012: لم تعد الأمور كالمعتاد بالنسبة للاستبداد والظلم هناك حاجة ماسة لمعاهدة قوية بشأن الاتجار في الأسلحة، مع تزايد الدلائل على عجز مجلس الأمن الدولي عن تحقيق غرض المعاهدة. بمناسبة إصدار التقرير السنوي الخمسين لمنظمة العفو الدولية عن حالة حقوق الإنسان في العالم، دعت المنظمة إلى اعتماد معاهدة قوية بشأن الاتجار في الأسلحة في وقت لاحق من العام الحالياقرأ المزيد » Media Node:  Dera'a bread protest Twitter Tag:  AIR2012 Story Location:  United Kingdom 51° 31' 5.1996" N, 0° 2' 23.37" W See map: Google Maps “لقد امتد تقاعس القادة إلى شتى دول العالم خلال العام الماضي، إذ كان السياسيون المسؤولون يواجهون الاحتجاجات بالوحشية أو باللامبالاة. ويتعين على الحكومات أن تبرهن على شرعية وجودها في موقع القيادة، وأن ترفض الظلم، وذلك بحماية المستضعفين والحد من نفوذ الأقوياء” Source:  سليل شيتي، الأمين العام لمنظمة العفو الدولية Date:  Thu, 24/05/2012 URL:  Amnesty International Report 2012 Description:  View the entire report URL:  Facts and figures Description:  Infographic

Rapport 2012 : la tyrannie et l'injustice n'ont plus les coudées franches - 24 May 2012

Headline Title:  Rapport 2012. Le vent tourne pour la tyrannie et l'injustice Alors que le Conseil de sécurité de l'ONU semble de plus en plus inadapté aux besoins, il faut un traité fort sur le commerce des armes. Amnesty International rend public son rapport annuel de référence sur la situation des droits humains dans le monde. Media Node:  Dera'a bread protest_fr VIDEO: AIR2012 video news release (A-roll)_fr Twitter Tag:  AIR2012 Story Location:  United Kingdom 51° 31' 5.1996" N, 0° 2' 23.37" W See map: Google Maps “La défaillance du pouvoir politique est un phénomène désormais mondial, a déclaré Salil Shetty, le secrétaire général de l’organisation. D’un pays à l’autre, on a vu l’an dernier des responsables politiques répondre aux manifestations par la brutalité ou par l’indifférence. Les gouvernements doivent faire montre de leur légitimité à diriger et refuser l'injustice en protégeant les plus faibles et en modérant les actions des plus puissants.” Source:  Salil Shetty, secrétaire général de l’organisation Date:  Thu, 24/05/2012 URL:  Rapport 2012 d'Amnesty International Description:  Voir le rapport complet URL:  Faits et chiffres Description:  Infographie

Informe 2012: Para la tiranía y la injusticia, las cosas han cambiado - 24 May 2012

Headline Title:  Informe 2012: Para la tiranía y la injusticia, las cosas han cambiado Es necesario un tratado sobre el comercio de armas sólido, dado que el Consejo de Seguridad de la ONU parece cada vez menos adecuado para su función  Amnistía Internacional publica hoy su informe anual, que documenta la situación de los derechos humanos en el mundo. Media Node:  Dera'a bread protest_es VIDEO: AIR2012 video news release_es Twitter Tag:  AIR2012 Story Location:  United Kingdom 51° 31' 5.1996" N, 0° 2' 23.37" W See map: Google Maps “El fracaso del liderazgo se ha convertido en una cuestión global durante el último año, en el que los políticos han respondido a las protestas con brutalidad o indiferencia. Los gobiernos deben demostrar un liderazgo legítimo y rechazar la injusticia protegiendo a quienes no tienen poder y poniendo límites a los poderosos.” Source:  Salil Shetty, secretario general de Amnistía Internacional Date:  Thu, 24/05/2012 URL:  Informe 2012 de Amnistía Internacional Description:  Ver el informe completo URL:  Datos y cifras Description:  Infografía

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE