Armed Conflict

Exclusiva: Imágenes revelan devastación en el conflicto oculto del norte de Yemen

El grado de devastación provocado por los bombardeos aéreos yemeníes y de Arabia Saudí en la región septentrional yemení de Sa’dah queda de manifiesto en cientos de imágenes obtenidas por Amnistía Internacional. El grado de devastación provocado por los bombardeos aéreos yemeníes y de Arabia Saudí en la región septentrional yemení de Sa’dah queda de manifiesto en ci

Exclusiva: Imágenes revelan devastación en el conflicto oculto del norte de Yemen - 6 April 2010

El grado de devastación provocado por los bombardeos aéreos yemeníes y de Arabia Saudí en la región septentrional yemení de Sadah queda de manifiesto en cientos de imágenes obtenidas por Amnistía I El grado de devastación provocado por los bombardeos aéreos yemeníes y de Arabia Saudí en la región septentrional yemení de Sadah queda de manifiesto en cientos de imágenes obtenidas por Amnistía Internacional.

Exclusif : des images révèlent la dévastation causée par le conflit qui se déroule secrètement dans le nord du Yémen - 6 April 2010

L'ampleur de la dévastation causée par les bombardements aériens des armées yéménite et saoudienne dans la région de Saada (nord du Yémen) a été révélée par des centaines d'images obtenues par Amne Des images obtenues par Amnesty International révèlent l'ampleur de la dévastation causée par les bombardements aériens dans la région de Saada, dans le nord du Yémen.

Exclusive: Images reveal devastation in Yemen’s hidden conflict in the north

The scale of the devastation caused by Yemeni and Saudi Arabian aerial bombardments of the northern Yemeni region of Sa’dah has been revealed in hundreds of images obtained by Amnesty International. The scale of the devastation caused by Yemeni and Saudi Arabian aerial bombardments of the northern Yemeni region of Sa’dah has been revealed in hundreds of images obtained by Amnesty International

Exclusive: Images reveal devastation in Yemen’s hidden conflict in the north - 6 April 2010

The scale of the devastation caused by Yemeni and Saudi Arabian aerial bombardments of the northern Yemeni region of Sa’dah has been revealed in hundreds of images obtained by Amnesty International The scale of the devastation caused by aerial bombardments of the northern Yemeni region of Sa’dah is revealed in images obtained by Amnesty International.

Hamás no debe realizar ejecuciones en Gaza

Amnistía Internacional ha pedido a la administración de facto de Hamás en Gaza que no lleve a cabo varias ejecuciones pendientes, después de que altos cargos de la administración indicaran su intención de ejecutar a las personas declaradas culpables de “colaboración” con Israel y de “asesinato”. Amnistía Internacional ha pedido a la administración de facto de Hamás en Gaza que no lleve a cabo varias ejecuciones pendientes, después de que altos cargos de la administración indicaran su inten

Le Hamas ne doit pas procéder à des exécutions à Gaza

Amnesty International exhorte le gouvernement de facto du Hamas à Gaza à s'abstenir d'appliquer plusieurs condamnations à mort, alors que des hauts responsables ont fait part de leur intention d'exécuter les accusés reconnus coupables de « collaboration » avec Israël et de « meurtre ». Amnesty International exhorte le gouvernement de facto du Hamas à Gaza à s'abstenir d'appliquer plusieurs condamnations à mort, alors que des hauts responsables ont fait part de l

Hamas must not carry out executions in Gaza

Amnesty International has urged the Hamas de facto administration in Gaza not to carry out several pending death sentences, after high-ranking officials signalled their intention to execute those convicted of "collaboration" with Israel and "murder". Amnesty International has urged the Hamas de facto administration in Gaza not to carry out several pending death sentences, after high-ranking officials signalled their intention to execute those c

Zimbabue debe permitir debate sobre violaciones de derechos humanos cometidas en el pasado - 31 March 2010

Amnistía internacional pidió el martes, 30 de marzo, al gobierno de Zimbabue que ponga fin a la represión del debate público sobre las violaciones de derechos humanos cometidas en el pasado y en el El artista Owen Maseko fue detenido tras participar en una exposición en la que se exhibían obras que representaban atrocidades cometidas en la región de Matabeleland en la década de 1980.

Au lieu que la police censure l'art au Zimbabwe, il faudrait autoriser le débat sur les atteintes aux droits humains passées - 31 March 2010

Amnesty International a demandé mardi 30 mars au gouvernement du Zimbabwe de mettre fin à la répression qui vise le débat public sur les violations des droits humains passées et présentes, alo L'artiste Owen Maseko a été arrêté après avoir participé à une exposition dépeignant les atrocités commises dans la région du Matabeleland durant les années 1980.

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE