China

China - La cuenta atrás para los Juegos Olímpicos: Se acaba el tiempo para mejorar la situación de los derechos humanos

Con motivo del lanzamiento de su informe República Popular de China. La cuenta atrás para los Juegos Olímpicos: La represión de activistas

¿Qué legado dejarán las Olimpiadas de Pekín para los derechos humanos? - 1 April 2008

En abril de 2001, Liu Jingmin, vicepresidente del Comité para laCandidatura de Beijing a las Olimpiadas de 2008, afirmó lo siguiente:“Permitiendo q Teaser image:  En abril de 2001, Liu Jingmin, vicepresidente del Comité para la Candidatura de Beijing a las Olimpiadas de 2008, afirmó lo siguiente: “Permitiendo que Pekín sea sede de los Files:  Delincuentes condenados a muerte en un juicio público en Zhuzhou, en provincia de Hunan, en el centro de China, diciembre de 2006.

JO de Pékin: quel héritage pour les droits humains? - 1 April 2008

En 2001, Liu Jingmin, vice-président du Comité de candidature de Pékin aux JO, a déclaré que si l’organisation des Jeux &eacut Teaser image:  En 2001, Liu Jingmin, vice-président du Comité de candidature de Pékin aux Jeux olympiques (JO), a déclaré que si l’organisation des JO était confi&eacu Files:  Des patientes du Centre de désintoxication obligatoire de la ville de Kunming reçoivent un enseignement contre la drogue (juillet 2005).

What human rights legacy for the Beijing Olympics? - 1 April 2008

Liu Jingmin, Vice-President of the Beijing Olympic Bid Committee, said In 2001 that allowing Beijing to host the Games would “help the development of human right Teaser image:  Liu Jingmin, Vice-President of the Beijing Olympic Bid Committee, said in 2001 that allowing Beijing to host the Games would “help the development of human rights". Files:  The Beijing National Stadium, also known as the Bird's Nest for its architecture, is being built for the 2008 Summer Olympics

أي إرث لحقوق الإنسان ستخلِّفه الألعاب الأولمبية في الصين؟ - 1 April 2008

نقل تقرير لمنظمة العفو الدولية صدر مؤخراً عن ليو جينغمين، نائب رئيس لجنة عرض مقترح الصين للألعاب الأولمبية في بكين، قوله في 2001 إن من شأن السماح لبكين باستضافة الألعا Teaser image:  Files:  سيكون استاد بكين الوطني، المعروف أيضاً بعش الطائر بسبب هندسته المعمارية، الموقع الرئيسي للألعاب الأولمبية الصيفية 2008.

Freedom from censorship

Teaser image:  In 2001, when Beijing was chosen to host the 2008 Olympics, the Chinese government promised “no restrictions on media reporting and movement of journalists up to and including the Olympic Games.

Acabar con la censura

Teaser image:  Cuando en 2001 se eligió a Pekín para albergar los Juegos Olímpicos de 2008, el gobierno chino prometió que no impondría “ninguna restricción a la labor

Mettre fin à la censure

Teaser image:  En 2001, lorsque Pékin a été choisie pour accueillir les Jeux olympiques de 2008, le gouvernement chinois avait promis de n'imposer aucune restriction au travail des médias

الرقابة على الانترنت

Teaser image:  في العام 2001، عندما وقع الاختيار على بكين لاستضافة الألعاب الأوليمبية للعام 2008، قدمت الحكومة الصينية وعداً &quot

Respetar los derechos de los activistas

Teaser image:  Ante la próxima celebración de los Juegos Olímpicos, los activistas de derechos humanos corren en China un riesgo elevado de sufrir abusos.

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE