على الحكومة الأفغانية وأنصارها الدوليين اتخاذ خطوات ملموسة للدفاع عن حقوق الإنسان.
Teaser image:
صرحت منظمة العفو الدولية اليوم بأنه بعد مرور عشرة أعوام على الغزو العسكري الذي قادته الولايات المتحدة والذي أزاح طالبان عن سدة الحكم في أفغانستان، قد فشلت الحكومة الأفغانية وأنصارها الدوليون في الو
Files:
خلف النزاع حتى الآن 450 ألف مشرد في أفغانستان.
El gobierno afgano y sus aliados internacionales deben adoptar medidas concretas para defender los derechos humanos.
Teaser image:
Diez años después de la invasión militar encabezada por Estados Unidos que expulsó a los talibanes de Afganistán, el gobierno afgano y sus aliados internacionales han incumplido muchas de las pr
Files:
El conflicto ha provocado el desplazamiento interno de casi 450.000 personas en Afganistán.
Amnesty International demande au gouvernement afghan et ses soutiens internationaux de prendre des mesures concrètes pour protéger les droits humains.
Teaser image:
Dix ans après que l'invasion militaire dirigée par les États-Unis a chassé du pouvoir les talibans en Afghanistan, force est de constater que le gouvernement afghan et ses soutiens internationaux n
Files:
Du fait du conflit, il y a près de 450 000 personnes déplacées en Afghanistan.
The Afghan government and its international supporters must take concrete action to defend human rights.
Teaser image:
Ten years after a US-led military invasion removed the Taleban from Afghanistan, the Afghan government and its international supporters have failed to keep many of the promises they made to the Afg
Files:
The conflict has left nearly 450,000 internally displaced people in Afghanistan
Diez años después de la invasión militar encabezada por Estados Unidos que expulsó a los talibanes de Afganistán, el gobierno afgano y sus aliados internacionales han incumplido muchas de las promesas que hicieron al pueblo afgano.
Diez años después de la invasión militar encabezada por Estados Unidos que expulsó a los talibanes de Afganistán, el gobierno afgano y sus aliados internacionales han incumplido muchas de las prome
La décision de l'OTAN de suspendre le transfert de détenus vers des structures relevant des forces afghanes en raison des informations faisant état d'actes de tortures systématiques met en évidence
La décision de l'OTAN de suspendre le transfert de détenus vers des prisons afghanes met en évidence le fait que la communauté internationale n'a pas réussi à renforcer l'état de droit en Afghanistan.
La décision de l'OTAN de suspendre le transfert de détenus vers des structures relevant des forces afghanes en raison des informations faisant état d'actes de tortures systématiques met en évidence le fait que la communauté internationale n'a pas réussi à établir l'état de droit en Afghanistan, a déclaré Amnesty International mercredi 7 septembre.
La décision de l'OTAN de suspendre le transfert de détenus vers des structures relevant des forces afghanes en raison des informations faisant état d'actes de tortures systématiques met en évidence
La decisión de la OTAN de suspender los traslados de detenidos a manos de las fuerzas afganas debido a los informes sobre torturas sistemáticas pone de relieve el hecho de que la comunidad internac
La decisión de la OTAN de suspender los traslados de detenidos a las prisiones afganas subraya que las fuerzas internacionales no están manteniendo un Estado de derecho en Afganistán.
La decisión de la OTAN de suspender los traslados de detenidos a manos de las fuerzas afganas debido a los informes sobre torturas sistemáticas pone de relieve el hecho de que la comunidad internacional no está manteniendo un Estado de derecho básico en Afganistán.
NATO’s decision to suspend transferring detainees to Afghan forces due to reports of systematic torture highlights the international community’s failure to provide for basic rule of law in Afghanis
NATO's decision to end detainee transfers to Afghan prisons highlights the international forces' failure to boost the rule of law in Afghanistan.