Headline Title:
Afghanistan: Regional cooperation urged to defend rights
The Afghan government must work with neighbouring countries to protect human rights while facing an increasingly bloody insurgency, Amnesty International said today as a conference in Istanbul brou
Officials gathered at an Istanbul conference on Afghanistan must keep human rights a central focus of their plans for regional security.
Media Node:
Karzai and Zardari
At a Glance:
An Istanbul conference has brought together Afghan officials with regional and global partnersA road map is being drawn up for regional security post-2014Progress on human rights must be a central, non-negotiable feature of these talks
Twitter Tag:
Afghanistan
Story Location:
Kabul
Afghanistan
34° 31' 58.8" N, 69° 10' 22.8" E
“The security of Afghan people is inextricably intertwined with that of the wider region, and any road map must ensure improved protection and promotion of human rights across the region.”
Source:
Sam Zarifi, Amnesty International’s Asia-Pacific Programme Director
Date:
Tue, 01/11/2011
Headline Title:
Afghanistan : priorité aux droits humains
Le gouvernement afghan doit coopérer avec ses voisins afin de protéger les droits humains, alors qu'il fait face à une insurrection de plus en plus sanglante, a déclaré Amnesty International mardi
Les représentants des gouvernements réunis dans le cadre de la conférence d'Istanbul sur l'Afghanistan doivent placer les droits humains au cœur de la feuille de route visant à garantir la sécurité de la région.
Media Node:
Karzai et Zardari
At a Glance:
La conférence d'Istanbul rassemble représentants afghans et partenaires régionaux et internationaux.Une feuille de route est mise au point afin de garantir la sécurité dans la région après 2014.Ces pourparlers doivent s'appuyer sur les avancées en matière de droits humains, qui ne sont pas négociables.
Twitter Tag:
Afghanistan
Story Location:
Kabul
Afghanistan
33° 8' 15.1836" N, 70° 18' 45" E
“La sécurité du peuple afghan est inextricablement liée à celle de ses voisins, et toute feuille de route doit garantir la protection et la promotion accrues des droits humains dans l'ensemble de la région.”
Source:
Sam Zarifi, directeur d'Amnesty International pour la région Asie-Pacifique
Date:
Tue, 01/11/2011
Le gouvernement afghan doit coopérer avec ses voisins afin de protéger les droits humains, alors qu'il fait face à une insurrection de plus en plus sanglante, a déclaré Amnesty International mardi 1er novembre tandis qu'une conférence réunit à Istanbul les représentants des gouvernements de la région.
Le gouvernement afghan doit coopérer avec ses voisins afin de protéger les droits humains, alors qu'il fait face à une insurrection de plus en plus sanglante, a déclaré Amnesty International mardi
Headline Title:
Afganistán: Necesaria la cooperación regional
El gobierno afgano debe trabajar con los países vecinos para proteger los derechos humanos mientras se enfrenta a una insurgencia cada vez más sangrienta.
Las autoridades reunidas en Estambul para la conferencia sobre Afganistán deben hacer que los derechos humanos ocupen un lugar central en sus planes sobre seguridad en la región.
Media Node:
Karzai and Zardari
At a Glance:
La conferencia de Estambul reunirá a las autoridades afganas y a sus socios a nivel regional y globalSe esta redactando una hoja de ruta sobre seguridad en la región después de 2014En estas conversaciones, los derechos humanos deben ocupar un lugar central y no negociable
Twitter Tag:
Afghanistan
Story Location:
Kabul
Afganistán
33° 8' 15.1836" N, 70° 18' 45" E
“La seguridad del pueblo afgano está inextricablemente unida a la de toda la región, y la hoja de ruta debe garantizar que se mejoran la protección y la promoción de los derechos humanos en toda la región.”
Source:
Sam Zarifi, director del Programa para Asia y Oceanía de Amnistía Internacional
Date:
Tue, 01/11/2011
صرحت منظمة العفو الدولية اليوم بأنه بعد مرور عشرة أعوام على الغزو العسكري الذي قادته الولايات المتحدة والذي أزاح طالبان عن سدة الحكم في أفغانستان، قد فشلت الحكومة الأفغانية وأنصارها الدوليون في الوفاء بكثير من وعودهم التي قدموها للشعب الأفغاني.
صرحت منظمة العفو الدولية اليوم بأنه بعد مرور عشرة أعوام على الغزو العسكري الذي قادته الولايات المتحدة والذي أزاح طالبان عن سدة الحكم في أفغانستان، قد فشلت الحكومة الأفغانية وأنصارها الدوليون في الو
Il y a 10 ans, le gouvernement afghan et ses partenaires internationaux se sont engagés à faire progresser les droits des femmes. Ils cherchent actuellement à parvenir à un accord politique avec les talibans. Agissez pour que les droits des femmes ne soient pas sacrifiés au cours de ce processus.
Hace diez años, el gobierno de Afganistán y sus aliados internacionales se comprometieron a promover los derechos de las mujeres en el país. Hay que conseguir que el intento de acuerdo político con los talibanes no menoscabe los derechos de la mujer.
Ten years ago, the Afghan government and its international allies pledged to advance women's rights. But as they seek a political settlement with the Taleban, make sure they don't sacrifice women's rights.
Dix ans après que l'invasion militaire dirigée par les États-Unis a chassé du pouvoir les talibans en Afghanistan, force est de constater que le gouvernement afghan et ses soutiens internationaux n'ont pas tenu nombre des promesses qu'ils avaient faites à la population afghane, a déclaré Amnesty International mardi 4 octobre.
Dix ans après que l'invasion militaire dirigée par les États-Unis a chassé du pouvoir les talibans en Afghanistan, force est de constater que le gouvernement afghan et ses soutiens internationaux n
Ten years after a US-led military invasion removed the Taleban from Afghanistan, the Afghan government and its international supporters have failed to keep many of the promises they made to the Afghan people, Amnesty International said today.