Asia And The Pacific

Pakistan: Investigate murder and torture of Baloch activists

The Pakistani government must investigate the torture and killings of more than 40 Baloch leaders and political activists over the past four months, Amnesty International said today.  The Pakistani government must investigate the torture and killings of more than 40 Baloch leaders and political activists over the past four mon

Sri Lanka. Il faut diligenter une enquête internationale afin d'examiner des crimes de guerre présumés

Amnesty International a décliné l'invitation qui lui a été faite de se présenter devant la Commission sur les enseignements retirés et la réconciliation du Sri Lanka et demande une nouvelle fois qu'une enquête internationale soit diligentée sur les éléments attestant de crimes de guerre et d'autres atteintes aux droits humains commis durant la guerre civile. Amnesty International a décliné l'invitation qui lui a été faite de se présenter devant la Commission sur les enseignements retirés et la réconciliation du Sri Lanka et demande une nouvelle fois qu

Sri Lanka: Hace falta una investigación internacional sobre los presuntos crímenes de guerra

Amnistía Internacional ha declinado la invitación para comparecer ante la Comisión de Lecciones Aprendidas y Reconciliación de Sri Lanka (LLRC, por sus siglas en inglés) y reitera su petición de que se realice una investigación internacional sobre los indicios de crímenes de guerra y otros abusos cometidos durante la guerra civil.  Amnistía Internacional ha declinado la invitación para comparecer ante la Comisión de Lecciones Aprendidas y Reconciliación de Sri Lanka (LLRC, por sus sigl

Sri Lanka: International inquiry needed to address alleged war crimes

Amnesty International has declined an invitation to appear before Sri Lanka’s Lessons Learnt and Reconciliation Commission (LLRC) and calls again for an international inquiry into the evidence of war crimes and other abuses during the civil war. Amnes

Thaïlande. Il faut abroger ou réformer la législation d’urgence sans délai

La Thaïlande doit cesser d’invoquer le décret relatif à l’état d’urgence et la Loi relative à la sécurité intérieure, qui foulent aux pieds les normes internationales et le droit international relatifs aux droits humains, a indiqué Amnesty International ce jeudi 30 septembre 2010. La Thaïlande doit cesser d’invoquer le décret relatif à l’état d’urgence et la Loi relative à la sécurité intérieure, qui foulent aux pieds les normes internationales et le droit international rela

Tailandia debe revocar o reformar de inmediato la legislación de excepción

Tailandia debe dejar de aplicar el Decreto de Estado Excepción y la Ley de Seguridad Interna, que violan el derecho y las normas internacionales de derechos humanos. Tailandia debe dejar de aplicar el Decreto de Estado Excepción y la Ley de Seguridad Interna, que violan el derecho y las normas internacionales de derechos

Thailand: Repeal or reform emergency legislation immediately

Thailand must cease invoking the Emergency Decree and the Internal Security Act, as they flout international human rights law and standards, Amnesty International said today.  Thailand must cease invoking the Emergency Decree and the Internal Security Act, as they flout international human rights law and standards, Amnesty International said today. 

عدم احترام حقوق الإنسان يعني أن أهداف التنمية للألفية تستثني الفئات الأشد فقراً - 16 September 2010

قالت منظمة العفو الدولية إن أهداف التنمية للألفية الثالثة تخيِّب آمال الناس الأشد فقراً في العالم لأن الحكومات تتجاهل حقوقهم وتنتهكها، وذلك عشية استعدادات رؤساء الدول للاجتماع لمراجعة سير العمل في على زعماء العالم إتخاذ خطوات عاجلة من أجل احترام حقوق الأشخاص الذين يعيشون تحت نير الفقر لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.

Ne pas respecter les droits humains équivaut à exclure les plus pauvres des Objectifs du millénaire pour le développement - 16 September 2010

Les Objectifs du millénaire pour le développement (OMD) ne répondent pas aux attentes des catégories les plus pauvres des habitants de la planète car les gouvernements dédaignent et bafouent leurs Pour que les Objectifs du millénaire pour le développement puissent être atteints, il faut que les dirigeants du monde entier prennent de toute urgence des mesures pour défendre les droits des millions de personnes vivant dans la pauvreté.

No respetar los derechos humanos supone excluir de los ODM a las personas más pobres - 16 September 2010

No respetar los derechos humanos supone excluir de los ODM a las personas más Los líderes mundiales deben adoptar medidas urgentes para defender y respetar los derechos de millones de personas que viven en la pobreza con el fin de alcanzar las metas fijadas por los Objetivos de Desarrollo del Milenio.

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE