Los legisladores indios deben enmendar sustancialmente o sustituir la nueva legislación penal sobre violencia contra las mujeres en la próxima sesión presupuestaria del Parlamento, han dicho hoy Amnistía Internacional y Human Rights Watch.
Los legisladores indios deben enmendar sustancialmente o sustituir la nueva legislación penal sobre violencia contra las mujeres en la próxima sesión presupuestaria del Parlamento, han dicho hoy Am
Les législateurs d'Inde doivent modifier en profondeur ou remplacer le nouveau texte de loi sur les violences faites aux femmes lors de la prochaine session budgétaire du Parlement, ont déclaré Amnesty International et Human Rights Watch mardi 12 février. Le 3 février 2013, le président indien Pranab Mukherjee a signé l'Ordonnance de 2013 portant modification du Code pénal, à la suite de manifestations organisées par des groupes de défense des droits humains, notamment des droits des femmes, dans tout le pays.
Les législateurs d'Inde doivent modifier en profondeur ou remplacer le nouveau texte de loi sur les violences faites aux femmes lors de la prochaine session budgétaire du Parlement, ont déclaré Amn
صرحت منظمة العفو الدولية، وهيومان رايتس ووتش اليوم أنه ينبغي على المشرعين في الهند القيام بإدخال تعديلات جوهرية على القانون الجنائي الجديد المعني بالعنف الموجه ضد المرأة، أو استبداله، وذلك في إطار الجلسة القادمة التي سوف يعقدها البرلمان لمناقشة الموازنة. ففي 3 فبراير/ شباط 2013، وقع الرئيس الهندي باراناب موخيرجي على مرسوم تعديل قانون العقوبات للعام 2013، والذي من شأنه تعديل القوانين الجنائية، وسط احتجاجات من الجماعات الحقوقية والنسوية في أرجاء البلاد كافة
صرحت منظمة العفو الدولية، وهيومان رايتس ووتش اليوم أنه ينبغي على المشرعين في الهند القيام بإدخال تعديلات جوهرية على القانون الجنائي الجديد المعني بالعنف الموجه ضد المرأة،
Legislators in India should substantially amend or replace the new criminal law on violence against women in the forthcoming budget session of the parliament, Amnesty International and Human Rights Watch said today. On February 3, 2013, Indian President Pranab Mukherjee signed the Criminal Law (Amendment) Ordinance 2013, amending criminal laws, over protests from human rights and women’s rights groups across the country.
Legislators in India should substantially amend or replace the new criminal law on violence against women in the forthcoming budget session of the parliament, Amnesty International and Human Rights
Permitir que los autores de actos de acoso y agresión sexuales queden impunes ha fomentado los ataques violentos contra las mujeres cometidos en las proximidades de la plaza Tahrir en los últimos meses; si la impunidad continúa, sólo provocará más crímenes, ha advertido hoy Amnistía Internacional en un nuevo documento.
Permitir que los autores de actos de acoso y agresión sexuales queden impunes ha fomentado los ataques violentos contra las mujeres cometidos en las proximidades de la plaza Tahrir en los últimos m
Headline Title:
Papua New Guinea must act after 'sorcery' killing
Authorities in Papua New Guinea (PNG) must take urgent action to prevent 'sorcery'-related killings, Amnesty International said after the brutal murder of a woman accused of using witchcraft to kil
A 20-year-old woman accused of 'witchcraft' after a boy died in the city of Mount Hagen was stripped, tied up, doused in petrol and burned alive.
Media Node:
Papua New Guinea - woman in Mount Hagen
Story Location:
Papua New Guinea
5° 57' 46.2276" S, 144° 34' 48.2808" E
“Repealing the Sorcery Act is one of the first steps the authorities must take towards preventing these horrific attacks.”
Source:
Kate Shuetze, Amnesty International's Pacific researcher
Date:
Fri, 08/02/2013
L’absence de sanction envers les auteurs d’actes de harcèlement et d’agressions sexuelles en Égypte a encouragé des attaques violentes contre les femmes ces derniers mois, dans le secteur de la place Tahrir, et de nouveaux crimes se produiront si ce climat d’impunité persiste, a souligné Amnesty International mercredi 6 février 2013 dans un nouveau document.
L’absence de sanction envers les auteurs d’actes de harcèlement et d’agressions sexuelles en Égypte a encouragé des attaques violentes contre les femmes ces derniers mois, dans le secteur de la pla
في معرض تقرير موجز صدر مؤخراً، حذرت منظمة العفو الدولية اليوم من أن السماح لمرتكبي التحرش والانتهاك الجنسي بالإفلات من جريرة أفعالهم يستمر في تأجيج الاعتداءات العنيفة التي ما انفكت تُرتكب ضد النساء خلال الأشهر الأخيرة في المنطقة المحيطة بميدان التحرير، وأكدت المنظمة في الوقت نفسه على أن استمرار الإفلات من العقاب من شأنه أن يقود إلى ارتكاب المزيد من الجرائم
في معرض تقرير موجز صدر مؤخراً، حذرت منظمة العفو الدولية اليوم من أن السماح لمرتكبي التحرش والانتها
Headline Title:
مصر: الإفلات من العقاب يؤجج العنف الجنسي
في معرض تقرير موجز صدر مؤخراً، حذرت منظمة العفو الدولية اليوم من أن السماح لمرتكبي التحرش والانتها
السماح لمرتكبي التحرش والاعتداءات الجنسية بالإفلات من جريرة أفعالهم يستمر في تأجيج الاعتداءات العنيفة التي ما انفكت تُرتكب ضد النساء خلال الأشهر الأخيرة في المنطقة المحيطة بميدان التحرير
Media Node:
Tahrir Square 2012 AR
Story Location:
Egypt
29° 4' 22.134" N, 30° 28' 33.8664" E
“تهافتت عشرات الأيادي لتلمس أفخاذي ... فبدأت بالصراخ ... ثم سحبني خمسة أو ستة رجال بعيداً عن الدائرة بينما كان آخر يحاول رفع ملابسي عني”
Source:
الدكتورة راوية عبد الرحمن ناشطة في مجال حقوق المرأة (67 عاماً)
URL:
Egypt: Gender-based violence against women around Tahrir Square
Description:
Amnesty International briefing, 6 February 2013
Headline Title:
Egypt: Impunity fuels sexual violence
Letting perpetrators in Egypt get away with sexual harassment and assault has fuelled violent attacks against women in the vicinity of Tahrir Square in recent months - continued impunity will only
Letting perpetrators in Egypt get away with sexual harassment and assault has fuelled violent attacks against women in the vicinity of Tahrir Square.
Media Node:
Tahrir Square 2012
Story Location:
Egypt
29° 4' 22.134" N, 30° 28' 33.8664" E
“Tens of hands then came onto me, some touching my thighs… I started screaming…Then five or six men dragged me away from the circle, as someone was trying to lift my clothes up.”
Source:
Doctor Rawya Abdel Rahman, 67-year-old activist and grandmother
URL:
Egypt: Gender-based violence against women around Tahrir Square
Description:
Amnesty International briefing, 6 February 2013