Death In Custody

Irán: La persona que mató a Neda debe ser puesta a disposición judicial

Cuando se cumple un año del homicidio de Neda Agha Soltan, el hecho de que las autoridades iraníes no hayan puesto al autor de su muerte a disposición judicial es un claro ejemplo de la cultura de la impunidad que se ha extendido desde las protestas tras las elecciones de 2009. Cuando se cumple un año del homicidio de Neda Agha Soltan, el hecho de que las autoridades iraníes no hayan puesto al autor de su muerte a disposición judic

Iran. Le meurtrier de Neda doit être traduit en justice

Un an après l'homicide de Neda Agha Soltan, le manque de détermination des autorités iraniennes à traduire son meurtrier en justice illustre de manière accablante la culture de l'impunité qui s'est généralisée depuis les manifestations ayant suivi l'élection de 2009, a déclaré Amnesty International. Un an après l'homicide de Neda Agha Soltan, le manque de détermination des autorités iraniennes à traduire son meurtrier en justice illustre de manière accablante la culture de l'impunité qui s'est

Iran: Neda’s killer must be brought to justice

One year after the killing of Neda Agha Soltan, the failure of Iranian authorities to bring her killer to justice is a damning example of the culture of impunity that has widened since the 2009 election protests, says Amnesty International. One year after the killing of Neda Agha Soltan, the failure of Iranian authorities to bring her killer to justice is a damning example of the culture of impunity that has widened since the 2009 ele

L'Égypte doit enquêter sur l'homicide brutal dont a été victime un jeune homme - 14 June 2010

Amnesty International demande l'ouverture immédiate d'une enquête exhaustive et indépendante sur la mort violente de Khaled Mohammed Said, un Égyptien de 28 ans, aux mains de membres des force Khaled Mohammed Said a été frappé à mort par deux policiers en civil dans un cybercafé à Alexandrie.

Egipto debe investigar el brutal homicidio de un joven - 14 June 2010

Egipto: Debe investigarse el brutal homicidio de un joven a manos de la p Khaled Mohammed Said fue golpeado hasta morir por dos agentes de policía vestidos de civil en un cibercafé de Alejandría.

مصـر: ينبغي التحقيق في مقتل شاب بصورة وحشية على أيدي الشرطة - 14 June 2010

تدعو منظمة العفو الدولية إلى إجراء تحقيق فوري وكامل ومستقل في حادثة القتل الوحشي للشاب المصري خالد محمد سعيد، البالغ من العمر 28 عاما، أثناء وجوده بين أيدي قوات الأمن المصرية في مدينة الأسكندرية يو تعرض خالد محمد سعيد للضرب المبرح على أيدي اثنين من أفراد الشرطة يرتديان ملابس مدنية في مقهى للانترنت في مدينة الأسكندرية.

Egypt must investigate brutal killing of young man - 14 June 2010

Amnesty International has called for an immediate, full and independent investigation into the brutal killing of a 28-year-old Egyptian man, Khaled Mohammed Said, while in the hands of Egyptian sec Khaled Mohammed Said was beaten to death by two plain-clothes police officers at an internet cafe in the city of Alexandria.

إيران: بعد مرور عام يتسع نطاق حملة القمع ضد المعارضة، مع سجن المئات بغير وجه حق

بعد مرور عام على الانتخابات الرئاسية الإيرانية في يونيو/حزيران 2009، قامت منظمة العفو الدولية بتوثيق اتساع نطاق حملة القمع ضد المعارضة، التي أسفرت عن زج صحفيين وطلبة ونشطاء سياسيين وحقوقيين ورجال دين خلف القضبان. "من الضروري أن ندافع عن المسجونين بغير حق وأن نكون صوتهم. إذ أن أشد الكوابيس وطأة على السجين هو فكرة أن يكون منسياً.

Iran. La répression de l'opposition durant depuis un an s'amplifie, des centaines de personnes sont injustement incarcérées

Au cours de l'année écoulée depuis l'élection présidentielle controversée de juin 2009 en Iran, Amnesty International a recueilli des informations sur la répression croissante visant ceux qui expriment des divergences avec le pouvoir, raison pour laquelle des journalistes, des étudiants, des militants politiques, des défenseurs des droits humains et des dignitaires religieux languissent en prison. « Il est crucial que nous nous battions pour les droits de ceux qui sont incarcérés à tort et que nous leur donnions une voix. Le pire cauchemar d'un détenu est la crainte d'être oubl

Irán: Un año después, la represión contra los disidentes aumenta; centenares encarcelados injustamente

Un año después de las polémicas elecciones presidenciales de Irán de junio de 2009, Amnistía Internacional ha documentado un aumento de las medidas represivas contra la disidencia que mantienen en prisión a periodistas, estudiantes, activistas políticos y de derechos humanos. “Es esencial que nos alcemos por quienes están encarcelados injustamente y seamos su voz. La peor pesadilla de un preso es la idea de ser olvidado.

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE