Military, Security And Police Equipment

La impunidad por los crímenes de guerra en Gaza y el sur de Israel supondrán más sufrimiento para la población civil - 2 July 2009

Amnistía Internacional concluye en un nuevo informe que las fuerzas israelíes mataron a centenares de civiles palestinos desarmados y destruyeron millare Teaser image:  Las fuerzas israelíes mataron a centenares de civiles palestinos desarmados y destruyeron millares de viviendas en Gaza, en ataques que violaron las leyes de la guerra, concluye Amnist&iac Files:  Una mujer y su hijo, sin hogar tras la destrucción de su casa en Gaza, enero de 2009.

Israël doit coopérer pleinement avec la mission indépendante d'établissement des faits sur le conflit à Gaza

Les autorités israéliennes doivent coopérer pleinement avec la mission internationale indépendante d'établissement des faits créée par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies et dirigée par le juge Richard Goldstone. Le 27 décembre 2008 à 11 h 30, sans avertissement, les forces israéliennes ont lancé une campagne de bombardements sur la bande de Gaza.

Israel debe colaborar con la misión enviada a Gaza

Las autoridades israelíes deben colaborar plenamente con la misión internacional encabezada por el juez Richard Goldstone y organizada por el Consejo de A las 11.30 de la mañana del 27 de diciembre de 2008, sin advertencia previa, las fuerzas israelíes iniciaron una campaña de bombardeos devastadores contra la Franja de Gaza.

يجب على السلطات الإسرائيلية التعاون الكامل مع البعثة المستقلة لتقصي الحقائق في غزة

يجب على السلطات الإسرائيلية التعاون الكامل مع "البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق"، التي أنشأها مجلس الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، برئاسة ريتشارد غولدستون. بدأت القوات الإسرائيلية دون سابق إنذار في الساعة 11.30 من صباح 27 ديسمبر/ كانون الأول 2008 حملة قصف مدمرة لقطاع غزة.<

إفلات مرتكبي جرائم الحرب من العقاب في غزة وجنوب إسرائيل يزيد من معاناة المدنيين - 2 July 2009

قتلت القوات الإسرائيلية مئات المدنيين الفلسطينيين العزل ودمرت منازل الآلاف في غزة خلال الهجمات التي انتهكت قوانين الحرب، طبقاً لتقرير صدر حديثاً لمنظمة العفو الدولية. Teaser image:  خلصت منظمة العفو الدولية في تقرير جديد نشر الخميس إلى أن القوات الإسرائيلية قتلت مئات من المدنيين الفلسطينيي Files:  امراة وطفل شُردا إثر تدمير بيتهما، غزة، يناير/كانون الثاني 2009

Impunity for war crimes in Gaza and southern Israel a recipe for further civilian suffering - 2 July 2009

Israeli forces killed hundreds of unarmed Palestinian civilians and destroyed thousands of homes in Gaza in attacks which breached the laws of war, according to a ne Teaser image:  Israeli forces killed hundreds of unarmed Palestinian civilians and destroyed thousands of homes in Gaza in attacks which breached the laws of war, Amnesty International concluded in a new report Files:  A woman and a child made homeless after the destruction of their home, Gaza, January 2009

L'impunité pour les crimes de guerre commis à Gaza et dans le sud d'Israël annonce de nouvelles souffrances pour les civils - 2 July 2009

Dans un nouveau rapport, Amnesty International indique que les forces israéliennes ont tué des centaines de civils palestiniens non armés et d&eac Teaser image:  Dans le nouveau rapport qu'elle publie ce jeudi 2 juillet Amnesty International indique que les forces israéliennes ont tué des centaines de civils palestiniens non armés et Files:  Cette femme et son enfant n'ont plus de domicile depuis que leur maison a été détruite (Gaza, janvier 2009).

Los Estados deben rendir cuentas por las violaciones de derechos humanos cometidas en el extranjero - 26 June 2009

Amnistía Internacional ha afirmado ante la Asamblea del Consejo de Europa que los Estados deben rendir cuentas por las violaciones de derechos humanos cometidas por sus fuerzas en operacio Amnistía Internacional afirma ante la Asamblea del Consejo de Europa que los Estados deben rendir cuentas por las violaciones de derechos humanos cometidas por

Les États doivent être tenus de rendre des comptes pour les violations commises à l'étranger - 26 June 2009

Amnesty International a déclaré devant l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe que les États devraient avoir des comptes à rendre pour les violations des dr Amnesty International a déclaré devant l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe que les États devraient avoir des comptes à

States must be held accountable for violations abroad, says Amnesty International - 26 June 2009

Amnesty International has told the Council of Europe Assembly, that states should be held accountable for violations committed by their forces in operations outside their borders. Amnesty International has told the Council of Europe Assembly, that states should be held accountable for violations committed by their forces in operations outside th

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE