Twelve pro-democracy activists, currently on trial in Syria, face up to 15 years in prison for calling for democratic reform and respect for human rights.
Twelve people are charged with "weakening national sentiment" for attending a meeting of the Damascus Declaration for Democratic National Change.
Doce activistas prodemocracia, a quienes se está juzgando actualmente en Siria, pueden ser condenados a penas de hasta 15 años de cárcel por pedir reformas democráticas y r
Doce personas han sido acusadas de “debilitar el sentimiento nacional” por asistir a una reunión de la Declaración de Damasco por el Cambio N
Douze militants pour la démocratie actuellement en procès en Syrie risquent quinze ans d’emprisonnement pour avoir exigé des réformes démocratiques et le respe
Douze personnes ont été accusées d’« affaiblissement du sentiment nationaliste » pour avoir participé
يواجه اثنا عشر ناشطاً مؤيداً للديمقراطية، تجري محاكمتهم في سورية حالياً، السجن مدداً تصل إلى 15 عاماً بسبب
يواجه اثنا عشر ناشطاً مؤيداً للديمقراطية، تجري محاكمتهم في سورية
حالياً، السجن مدداً تصل إلى 15 عاماً بسبب دعوتهم إلى إجراء إصلاحات
ديمقراطية واحترام حقوق الإنسان.
An anti-government activist leader in Myanmar remains at risk of torture following her arrest last Wednesday.
An anti-government activist leader in Myanmar remains at risk of torture following her arrest last Wednesday.
Nilar Thein, que vivía en la clandestinidad desde hace más de un año tras liderar varias de las primeras protestas antigubernamentales de agosto de 2007, fue detenida el mié
Continúa en peligro de ser torturada una destacada activista antigubernamental recientemente detenida.
Une dirigeante d’un mouvement militant opposé au gouvernement du Myanmar risque toujours d’être torturée, après son arrestation survenue mercredi dernier.
Une dirigeante d’un mouvement militant opposé au gouvernement du Myanmar risque toujours d’être torturée, après son arrestation
Two officers during Argentina's oppressive military regime were given life sentences for the kidnapping, torture and disappearance of former senator Guillermo Vargas Aignasse in April 1976.
Organization also calls on the Argentinean authorities to investigate the 2006 disappearance of Jorge Julio López.
Dos ex militares argentinos del último régimen militar autoritario han sido condenados a una pena de cadena perpetua por el secuestro, la tortura y la desaparición del ex senador
La organización también pide a las autoridades argentinas que investiguen la desaparición de Jorge Julio López en 2006.
Deux hauts gradés de l'armée du temps de la dictature militaire en Argentine ont été condamnés à des peines de réclusion à perpétuit&eacu
L'organisation demande en outre aux autorités argentines d'enquêter sur la disparition, en 2006, de Jorge Julio López.