Annual Report 2012
The state of the world's human rights

Document - Burundi: Arbitrary detention/Prisoner of conscience: Térence Nahimana (m)


PÚBLICO Índice AI: AFR 16/007/2006

25 de mayo de 2006


AU 147/06 – Detención arbitraria / preso de conciencia


BURUNDI Térence Nahimana


El activista por la paz Térence Nahimana se enfrenta a cargos que podrían valerle una pena de hasta 20 años de prisión. Recientemente el gobierno ha estado hostigando e intimidando a quienes defienden los derechos humanos y en especial a quienes se muestran críticos con él, y Amnistía Internacional ve con preocupación que muchas personas como Térence Nahimana corren peligro de ser encarceladas únicamente por ejercitar su derecho a la libertad de expresión.


Térence Nahimana es director de la ONG Cercle d’initiative pour une vision commune(CIVIC), que promueve la paz y la resolución de conflictos en Burundi. El 5 de mayo escribió una carta al presidente Pierre Nkurunziza en la que manifestaba que el gobierno estaba retrasando deliberadamente las negociaciones de paz con el último grupo armado de oposición que queda en el país. El activista señalaba que este grupo, las Fuerzas Nacionales de Liberación (Forces Nationales de Libération, FNL; National Liberation Forces), tiene efectivos en la vecina República Democrática del Congo, y que el gobierno se proponía servirse de este hecho como excusa para enviar tropas a ese país.


También afirmaba que el gobierno estaba poniendo obstáculos a las conversaciones con la ONU sobre el establecimiento de una Comisión de la Verdad y la Reconciliación encargada de abordar los presuntos crímenes de guerra y crímenes contra la humanidad cometidos en el pasado. Nahimana argumentaba que el gobierno temía que la Comisión dictara autos de procesamiento contra sus miembros.


Térence Nahimana fue detenido el 9 de mayo por el Servicio Nacional de Documentación, Documentation Nationale. Lo dejaron en libertad tras someterlo a tres horas de interrogatorio, pero al día siguiente lo detuvieron otra vez y lo recluyeron en la sede del Servicio, en la capital, Bujumbura. El 15 de mayo la fiscalía lo acusó formalmente de "amenazar la seguridad del Estado" en aplicación de los art. 404 y 428 del Código Penal de Burundi. Estos artículos tratan de los delitos de "exponer a Burundi a la hostilidad extranjera" y de "incitar a la población a actuar contra el gobierno o incitar a la guerra civil". Actualmente, Térence Nahimana está recluido en la prisión central de Mpimba, en Bujumbura.


Amnistía Internacional considera que se trata de un preso de conciencia, detenido únicamente por ejercitar pacíficamente el derecho a la libertad de expresión, garantizado en la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos y en Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, en los que Burundi es Estado Parte.


INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA

Burundi está saliendo de un periodo de conflicto civil que se prolongó 13 años. Las Fuerzas Nacionales de Liberación siguen actuando en tres provincias situadas alrededor de Bujumbura.Las negociaciones de paz entreeste grupo y el gobierno han avanzado con lentitud..


ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen sus llamamientos de modo que lleguen lo antes posible, en francés, inglés o en su propio idioma:

- expresando grave preocupación por el hecho de que el pacifista Térence Nahimana haya sido detenido por cargos de "amenazar la seguridad del Estado", aparentemente debido a que ha criticado al gobierno;

- instando a las autoridades a devolverle la libertad de inmediato y sin condiciones, ya que se trata de un preso de conciencia, detenido únicamente por haber ejercitado su derecho a la libertad de expresión;

- recordando a las autoridades que Burundi es Estado Parte tanto en la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos como en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, que garantizan la libertad de expresión.


LLAMAMIENTOS A:


Presidente:

Président Pierre Nkurunziza

Président de la République

Boulevard de l'Uprona

Rohero I

BP 1870, Bujumbura, Burundi

Fax: +257 22 74 90

Tratamiento: Monsieur le Président / Excellence / Señor Presidente


Portavoz del gobierno:

Monsieur Karenga Ramadhani

Ministre de l’information, de la Communication, des Relations avec le Parlement et Porte-Parole du Gouvernment

2e Bdg de l'INSS

Chaussée Prince Rwagasore

BP 1080, Bujumbura, Burundi

Fax: +257 22 17 66

+257 21 63 18

Tratamiento: Monsieur le Ministre / Dear Minister / Señor Ministro


Ministra de Justicia:

Madame Clotilde Niragira

Ministre de la Justice et Garde des Sceaux

Ministère de la Justice

Chausée Prince Rwagasore

BP 1880, Bujumbura, Burundi

Fax: +257 21 86 10

+257 25 00 40

Tratamiento: Madame la Ministre / Dear Minister / Señora Ministra


Ministro de Interior y Seguridad Pública:

Monsieur Evariste Ndayishimiye

Ministère de l’Intérieur et de la Sécurité publique

Ministère de l’Intérieur et de la Sécurité publique

Avenue du Gouvernement

Building Grand Bureau

BP 1910, Bujumbura, Burundi

Fax: + 257 22 53 51

Tratamiento: Monsieur le Ministre / Dear Minister / Señor Ministro


y a los representantes diplomáticos de Burundi acreditados en su país.


ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de su Sección si van a enviarlos después del 6 de julio de 2006.



********

Page 2 of 2

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE