Annual Report 2012
The state of the world's human rights

Document - Chad: "Disappearance", Abel Karim Abbo Sileck, aged 21, Student

ACTION URGENTE

DOCUMENT PUBLIC ÉFAI – 010469 – AFR 20/003/01
AU 179/01

Avertissement : Amnesty International défend des individus sans prendre position ni sur leurs idées
ni sur les organisations auxquelles ils pourraient adhérer.


« DISPARITION »


TCHAD 

Abel Karim Abbo Sileck, 21 ans, étudiant

________________________________________________________________________________________________________

Londres, le 19 juillet 2001


Abel Karim Abbo Sileck a « disparu » après avoir été emmené par deux hommes présumés appartenir aux forces de sécurité tchadiennes. Amnesty International est préoccupée par sa sécurité.

D'après les informations recueillies, ces deux hommes ont appréhendé Abel Karim Abbo Sileck à son domicile dans le quartier d'Arboutsoulba de N’Djamena, la capitale du Tchad, aux alentours de 23 heures, le 26 juin. Il n'a pas été revu depuis lors. Selon certaines rumeurs, il serait détenu quelque part à N’Djamena, mais Amnesty International n'a pu obtenir confirmation de ces informations.

On ignore pour quels motifs il a été arrêté. D'après les informations recueillies, Abel Karim Abbo Sileck n'est impliqué dans aucune activité d'opposition. Il est néanmoins possible qu'il ait été appréhendé parce qu'il était soupçonné d'entretenir des liens avec l'opposition armée tchadienne, dans la mesure où au moins un de ses proches parents est connu pour avoir partie liée avec l'opposition.



INFORMATIONS GÉNÉRALES

Les actes de torture et les autres formes de mauvais traitements sont monnaie courante au Tchad, en particulier au début des périodes de détention. Les personnes privées de leur liberté risquent d'autant plus de subir de telles violences, voire d'être exécutées de manière extrajudiciaire, qu'elles sont détenues au secret ou dans des lieux de détention non officiels ou non divulgués. Elles sont également en grand danger quand elles sont appréhendées par des unités non identifiées des forces de sécurité – une pratique courante au Tchad par le passé. Les individus soupçonnés d'avoir partie liée avec des groupes armés d'opposition sont tout particulièrement exposés à de telles violations de leurs droits fondamentaux, d'autant plus que les forces de sécurité bénéficient d'une impunité quasi totale.

Un conflit armé prolongé oppose dans le nord du pays les troupes gouvernementales au Mouvement pour la démocratie et la justice au Tchad (MDJT), groupe armé d'opposition qui est dirigé par Youssouf Togoïmi, un ancien ministre de la Défense et de la Justice. Plusieurs autres groupes rebelles mènent également des opérations sporadiques dans le nord du Tchad, et au cours de l'année 2000, le sud du pays a connu une brève reprise des affrontements.

Idriss Déby a été reconduit dans ses fonctions de chef de l'État au terme de l'élection présidentielle qui s'est déroulée en mai 2001. Des mouvements de protestation contre les résultats de ce scrutin ont été violemment réprimés par les forces de sécurité, et six dirigeants de l'opposition ont été arrêtés. Deux d'entre eux ont été torturés pendant la courte période qu'ils ont passée en détention.



ACTION RECOMMANDÉE : dans les appels que vous ferez parvenir le plus vite possible aux destinataires mentionnés
ci-après
(en arabe, en français ou dans votre propre langue) :

– dites-vous inquiet à l'idée qu'Abel Karim Abbo Sileck a « disparu » après avoir été appréhendé à son domicile par deux hommes présumés appartenir aux forces de sécurité tchadiennes ;

– exhortez les autorités à révéler où il se trouve et à prendre immédiatement des mesures pour le protéger et garantir sa sécurité ;

– demandez instamment qu'il soit autorisé sans délai à entrer en contact avec sa famille, des avocats, des médecins ainsi que les représentants d'organisations humanitaires et de défense des droits humains ;

– demandez aux autorités de fournir des éclaircissements sur les raisons de son arrestation ;

– déclarez-vous préoccupé par la possibilité qu'Abel Karim Abbo Sileck ait été appréhendé au seul motif de ses liens de parenté, et si tel est le cas, exhortez les autorités à le libérer immédiatement et sans condition.



APPELS À :

Remarque : les lignes de fax tchadiennes peuvent s'avérer difficiles à obtenir. Merci de vous montrer persévérants.

Président de la République du Tchad :

Général Idriss Déby

Président de la République

Présidence de la République

BP 74, N'Djamena, Tchad

Fax : + 235 51 45 01 / 52 44 73

Télégrammes : Président Idriss Déby, N'Djamena, Tchad

Formule d'appel : Monsieur le Président de la République,



Ministre de la Défense nationale et de la Réinsertion :

Monsieur Mahamat Nouri

Ministre de la Défense nationale et de la Réinsertion

Ministère de la Défense nationale 

N'Djamena, Tchad

Fax : + 235 52 45 06

Télégrammes : Ministre Défense, N'Djamena, Tchad

Formule d’appel : Monsieur le Ministre,

Ministre de l’Intérieur, de la Sécurité et de la Décentralisation :

Monsieur Abderahman Moussa

Ministre de l’Intérieur, de la Sécurité et de la Décentralisation

Ministère de l’Intérieur

N'Djamena, Tchad

Fax : + 235 52 58 85 ou + 235 51 91 22 (via le ministère des Affaires étrangères)

Télégramme : Ministre Intérieur, N'Djamena, Tchad

Formule d'appel : Monsieur le Ministre,



Ministre de la Justice et Garde des Sceaux :

Ministre de la Justice et Garde des Sceaux

Ministère de la Justice

N'Djamena, Tchad

Fax : + 235 52 21 39 (si un correspondant vous répond, dites que vous souhaitez envoyer un fax)

Télégrammes : Ministre Justice, N'Djamena, Tchad

Formule d'appel : Monsieur le Ministre,


COPIES À :

Journaux :

Rédacteur en chef

N'Djamena Hebdo, BP 4498

N'Djamena, Tchad

Fax : + 235 51 53 14

Courriers électroniques : ndjh@intnet.td



Rédacteur en chef

Le Temps, BP 1333

N'Djamena, Tchad

Fax : + 235 51 99 24


ainsi qu'aux représentants diplomatiques du Tchad dans votre pays.


PRIÈRE D'INTERVENIR IMMÉDIATEMENT.
APRÈS LE 30 AOÛT 2001, VÉRIFIEZ AUPRÈS DE VOTRE SECTION S'IL FAUT TOUJOURS INTERVENIR. MERCI.

La version originale a été publiée par Amnesty International,
Secrétariat international, 1 Easton Street, Londres WC1X 0DW, Royaume-Uni. Seule la version anglaise fait foi.
La version française a été traduite et diffusée par Les Éditions Francophones d'Amnesty International - ÉFAI -
Vous trouverez les documents en français sur LotusNotes, rubrique ÉFAI - IS documents
Vous pouvez également consulter le site Internet des ÉFAI :
www.efai.org

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE