Annual Report 2012
The state of the world's human rights

Document - Chad: Fear of torture: Nadjikomo Benoudjita (m)












PÚBLICO Índice AI: AFR 20/014/2007

14 de diciembre de 2007


AU 332/07 Temor de tortura


CHAD

Nadjikomo Benoudjita, periodista y redactor jefe de noticias del semanario Notre temps



El periodista Nadjikimo Benoudjita fue detenido el 14 de diciembre en torno a las seis de la mañana por un grupo de más de una docena de agentes de policía que se presentaron en su casa del barrio de Moursal, en la capital, Yamena, sin exhibir ninguna orden de detención ni comunicarle los motivos de su detención. Nadjikimo Benoudjita corre grave peligro de ser sometido a torturas.


Nadjikimo Benoudjita es redactor jefe de noticias del semanario Notre temps. La policía fue a su casa en cuatro vehículos y, al parecer, dijo a su familia que lo iban a llevar a la jefatura de policía (Commissariat Central) de la ciudad.


Dos horas después, cuando sus familiares acudieron a la comisaría, Nadjikimo Benoudjita no se hallaba allí. Según una organización de derechos humanos local, parece que Nadjikimo Benoudjita no fue llevado a la comisaría de policía sino a la sede central del Servicio de Inteligencia (Direction des renseignements généraux), situada junto al palacio presidencial. No se permite la entrada a esta oficina de familiares de personas detenidas, abogados, médicos o representantes de organizaciones de derechos humanos.


Las organizaciones de derechos humanos informan con frecuencia de casos de personas detenidas que han sido sometidas a tortura y malos tratos en la sede central del Servicio de Inteligencia.


INFORMACIÓN GENERAL


En Chad los periodistas independientes suelen ser sometidos a intimidación y hostigamiento y son detenidos sin la orden pertinente. Las autoridades ejercen un control estricto sobre el ejercicio de la libertad de expresión y sobre las actividades de la prensa, en particular cuando ésta las ha criticado, sobre todo en lo relativo a sus conducta durante el conflicto armado que se libra en la zona este del país. Desde principios de 2000, movimientos armados de oposición chadianos vienen librando un conflicto de baja intensidad que se ha visto exacerbado por la llegada de millares de refugiados de Sudán en 2003 y los polémicos cambios efectuados a la Constitución en 2005 que hicieron posible que en 2006 el presidente Idriss Déby fuera electo para cumplir su tercer mandato.


El 31 de octubre de 2007 unos hombres armados penetraron por la fuerza en una propiedad perteneciente a Mikael Didama, director del periódico Le temps, y dispararon varios tiros contra su automóvil. Mikaeal Didama se hallaba en el extranjero, pero su familia estaba presente en la casa.


ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen sus llamamientos de modo que lleguen lo antes posible, en francés, en inglés o en su propio idioma:

- exhortando a que se trate humanamente a Nadjikimo Benoudjita y que se le permita comunicarse de inmediato con sus familiares y con abogados de su elección;

- instando a las autoridades a devolverle la libertad a menos que de lo vaya a acusar de inmediato de un delito común reconocible.

LLAMAMIENTOS A:

Presidente:

Son Excellence Idriss Déby Itno

Présidence de la République

BP 74, N’Djaména

República de Chad

Fax: + 235 251 4501

Correo-E: presidence@tchad.td

Tratamiento: Monsieur le Président / Dear President Déby / Señor Presidente


Ministro del Interior:

M. Ahmat Mahamat Bashir

N'Djamena

República de Chad

Fax: + 235 252 2139

Tratamiento: Monsieur le Ministre / Dear Minister / Señor Ministro


Ministro de Justicia:

M. Albert Pahimi Padacket

BP 426/5495

N'Djamena

República de Chad

Fax: + 235 252 4458 / 2484

Correo-E: justice@intnet.td

Tratamiento: Monsieur le Ministre / Dear Minister / Señor Ministro


Ministra de Derechos Humanos:

Mme Fatime Issa Ramadane

BP 426

N'Djamena

República de Chad

Fax: + 235 252 2139

Correo-E: justice@intnet.td

Tratamiento: Madame la Ministre / Dear Minister / Señora Ministra


COPIA A: la representación diplomática de Chad acreditada en su país.


ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE.Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de su Sección si van a enviarlos después del 24 de enero de 2008.

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE