Document - Gambia: Incommunicado detention/fear of torture or ill-treatment
PÚBLICO Índice AI: AFR 27/001/2006
28 de marzo de 2006
AU 69/06 – Detención en régimen de incomunicación / temor de tortura o malos tratos
GAMBIA Comandante Sang Pierre Mendy (hombre);
Capitán Muhammed Jah (hombre);
Capitán Bunja Darboe (hombre)
Teniente Wassa Camara (hombre);
Famara Jammeh (hombre);
Brigada Alpha Bah (hombre);
Sargento Abdoulie Sanyang (hombre)
Mamadou Cadi Cham (hombre), ex ministro;
Antouman A. B. Gaye (hombre), abogado;
Ramzia Diab (mujer), ex parlamentaria de la Alianza para la Construcción y la Reorientación Patrióticas, partido en el poder;
Musa Seydikam (hombre), redactor jefe de The Independent;
Madi Cisey (hombre), administrador de The Independent;
y al menos otras 16 personas más

Al menos 28 personas, entre las que se incluyen las mencionadas en el encabezamiento, han sido detenidas en relación con un intento de golpe de Estado que, según se afirmó, tuvo lugar el 21 de marzo. Fueron aprehendidas en la capital, Banjul, y se encuentran recluidas en régimen de incomunicación. Las autoridades no han hecho público el lugar de su detención, y sus familiares y abogados han tratado en vano de localizarlas en las prisiones en las que están, o se cree que están, recluidas. Todas corren peligro de ser sometidas a tortura o malos tratos.
El 22 de marzo, la oficina del presidente anunció que “actualmente, todos los participantes [en el intento golpista] se hallan bajo custodia –salvo el cabecilla, que sigue suelto– y están colaborando en la investigación que llevan a cabo los servicios de seguridad”. El 25 de marzo, el presidente Alhaji Yahya Jammeh declaró en la radio y televisión nacionales que “cualquier intento de derrocar inconstitucionalmente a este gobierno será aplastado sin piedad”, y que él “sentaría un precedente que pondría fin a […] la traición y el sabotaje”.
Según los informes recibidos, los soldados mencionados en el encabezamiento fueron detenidos el 22 de marzo. Entre las personas detenidas también estaba Mamadou Cadi Cham, que había sido ministro durante el gobierno de sir Dawda Jawara, depuesto a su vez por Alhaji Yahya Jammeh en un golpe de Estado incruento llevado a cabo en 1994. Mamadou Cadi Cham fue detenido en su domicilio el 24 de marzo. El abogado Antouman A. B. Gaye fue detenido por las fuerzas de seguridad en el local del Tribunal Superior, en Banjul, el 27 de marzo. La noche siguiente, las fuerzas de seguridad se presentaron en la casa de Musa Seydikam, redactor jefe de The Independent, y lo detuvieron sin ninguna explicación. Sus familiares no saben a dónde lo llevaron. La publicación bisemanal The Independent ha criticado al gobierno y ha sido objeto reiterado del hostigamiento de éste. Su administrador, Madi Cisey, fue detenido la mañana del 28 de marzo. Desde esa fecha, los soldados han impedido la entrada a la oficina de The Independent, lo que equivale, en la práctica, a su clausura.
El 28 de marzo, algunas de las personas detenidas aparecieron en la televisión nacional leyendo una declaración en la que confirmaban que habían participado en un intento de golpe de Estado. No se sabe que a ninguna de ellas la hayan acusado formalmente o hecho comparecer ante un juez.
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA
Este año está previsto que se celebren elecciones presidenciales en Gambia y el presidente Jammeh ha anunciado que se presentará a los comicios en pos de un tercer mandato consecutivo a la cabeza de la Alianza para la Construcción y la Reorientación Patrióticas (Alliance for Patriotic Reorientation and Construction, APRC). Durante los últimos años se han recibido informes sobre actos de represión dirigidos contra periodistas y miembros de partidos políticos de oposición. En noviembre de 2005, tres miembros de una flamante coalición de oposición fueron detenidos por desarrollar actividades que las autoridades calificaron de “subversivas”. Las detenciones se produjeron tras una serie de elecciones parciales en las que la coalición de oposición obtuvo tres de los cuatro escaños disputados.
NUEVAS ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen sus llamamientos de modo que lleguen lo antes posible, en inglés o en su propio idioma:
- expresando preocupación por la reclusión en régimen de incomunicación de al menos 28 personas –entre las que se incluyen las mencionadas en el encabezamiento (rogamos mencionar sus nombres)– por su presunta participación en un intento golpista e instando a las autoridades a hacer público su lugar de detención;
- pidiendo garantías de que no se las está sometiendo a tortura o malos tratos y exhortando a las autoridades a que les permitan tener acceso periódico a sus familiares y abogados y a cualquier tratamiento médico que necesiten;
- instando a las autoridades a que les devuelvan la libertad de inmediato a menos que las vayan a acusar con prontitud de un delito común reconocible;
- pidiendo, en caso de que las personas detenidas vayan a ser acusadas formalmente, que se les informe de los cargos que pesan en su contra y la fecha en que serán procesadas.
LLAMAMIENTOS A:
Presidente y Ministro de Defensa:
Captain (retd.) Alhaji Yahya A. J. J. Jammeh
Office of the President
State House, Banjul
Republic of the Gambia
Fax: + 220 4227 034
Tratamiento: Your Excellency / Señor Presidente
Ministro del Interior:
M. Baboucarr Jatta
Ministry of Interior
71 Dobson Street, Banjul
Republic of the Gambia
Fax: +220 420 1320
Tratamiento: Dear Minister / Señor Ministro
Fiscal General y Secretario de Estado de Justicia:
M. Sheikh Tijan Hydara
Department of State for Justice and Attorney General's Chambers
Marina Parade, Banjul
Republic of the Gambia
Fax: + 220 4225 352
Tratamiento: Dear Secretary of State / Señor Fiscal General