Document - Guinea: further information on: death penalty
EXTERNOÍndice AI: AFR 29/01/96/s
30 de enero de 1996
Más información sobre EXTRA 96/95 (AFR 29/04/95, del 22 de agosto de 1995) - Pena de muerte
GUINEATamba Toundouféndounou, alias Mathias Lénaud
Denka Mansaré
Ibrahima Bangoura, alias Végas
Mohamed Cissé, alias Ando III
Djibril Koly Koné, alias Zizi
El 25 de enero de 1996, el Tribunal de Casación confirmó las condenas a muerte impuestas a las cinco personas que aparecen en el encabezamiento. Amnistía Internacional teme que su fusilamiento sea inminente.
El gobierno anunció a finales de 1994 que adoptaría una postura firme contra el aumento de la delincuencia, especialmente los robos a mano armada, y en diciembre de 1994, un portavoz del gobierno anunció que la pena de muerte estaba recogida en el Código Penal y que, por consiguiente, sería aplicada contra los autores de robos a mano armada y asesinatos. Según la información recibida, el presidente Lansana Conté ya ha manifestado que no va a indultar a estos condenados a muerte.
El 8 de agosto de 1994, un tribunal penal condenó a muerte a Tamba Toundouféndounou, Denka Mansaré, Ibrahima Bangoura, Mohamed Cissé y Djibril Koly Koné por los cargos de asesinato, robo a mano armada, asociación de malhechores, tentativa de asesinato y complicidad en asesinato.
NUEVAS ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen telegramas, télex, fax y cartas por vía aérea en francés o en su propio idioma:
- expresando su honda preocupación por la confirmación de las sentencias de muerte de los cinco reos (nómbrenlos);
- haciendo un llamamiento urgente para que no se lleven a término las ejecuciones, e instando al presidente Lansana Conté a conmutar las cinco condenas a muerte;
- manifestando que Amnistía Internacional no pide el perdón para los delitos por los que fueron condenados los presos, pero que se opone incondicionalmente a la pena de muerte en todos los casos por considerarla una pena cruel, inhumana y degradante que viola el derecho a la vida y porque no se ha demostrado que tenga efectos disuasorios.
LLAMAMIENTOS A:
Presidente Lansana CONTÉ
Président de la République
Conakry
República de Guinea
Fax: + 224-41-1621/1623/1673
Télex: 623
Telegramas: Président Lansana Conte, Conakry, Guinea
Tratamiento: Monsieur le Président/Dear President
COPIAS A:
Ministro de Interior y Seguridad
Mr. Alseny René GOMEZ
Ministre de l'intérieur et de la Sécurité
Ministère de l'intérieur et de la Sécurité
Conakry
República de Guinea
Minister de Justicia
Monsieur Salifou SYLLA
Ministre de la Justice
Ministère de la Justice
Conakry
República de Guinea
Fiscal General
Procureur de la République
C/O Palais de Justice
Conakry
República de Guinea
L'Indépendent, BP 242, CONAKRY, República de Guinea
Fax : 224 41 43 19
Le Lynx, BP 4968, CONAKRY, República de Guinea
Fax : 224 41 23 85
HOROYA, BP 341/191, CONAKRY, República de Guinea
y a los representantes diplomáticos de Guinea acreditados en su país.
ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional y con la oficina de su Sección si van a enviar los llamamientos despúes del 1 de marzo de 1996.