Annual Report 2012
The state of the world's human rights

Document - Niger: Legal concern / fear of ill-treatment / probable prisoners of conscience









EXTERNOÍndice AI: AFR 43/01/97/s

AU 19/97 17 de enero de 1997

Preocupación jurídica, temor de malos tratos y probables presos de conciencia


NÍGER Al menos un centenar de miembros y partidarios del Frente para la Restauración y Defensa de la Democracia (FRDD) (coalición de ocho partidos de oposición), entre ellos:

Mahamane Ousmane, ex presidente, líder de la Convención Democrática y Social (CDS)

Mahamadou Issoufou, ex presidente de la Asamblea Nacional, líder del Partido Nigeriano por la Democracia y el Socialismo (PNDS)

Mamadou Tandja, líder del Movimiento Nacional por la Sociedad y el Desarrollo (MNSD), ex partido único



Al menos un centenar de personas arrestadas desde el 11 de enero de 1997 se encuentran recluidas en régimen de incomunicación sin cargos ni juicio en varios centros de detención de la capital, Niamey, y otros lugares del país. Se ha impedido a abogados y familiares acceder a ellos y conocer su paradero exacto. Amnistía Internacional ve con preocupación que puedan ser torturados o maltratados.


Los detenidos son miembros y partidarios de varios partidos políticos de oposición pertenecientes al Frente para el Restauración y Defensa de la Democracia (FRDD). Al parecer, sus arrestos obedecen a un intento de las autoridades de frenar una campaña nacional pacífica del FRDD para reivindicar el retorno a la democracia y la libertad de acceso a la prensa. Los primeros se produjeron en Niamey el 11 de enero de 1997, cuando las fuerzas de seguridad disolvieron una manifestación convocada por el FRDD alegando que había sido prohibida. Cincuenta y ocho personas fueron arrestadas, entre ellas nueve mujeres que posteriormente quedaron en libertad. Según la información recibida, veintiséis personas resultaron heridas, una de gravedad. Aunque aparentemente la manifestación fue pacífica, tras ser dispersada los informes indican que algunos manifestantes bloquearon carreteras e incendiaron llantas de ruedas.


El gobierno ha acusado al FRDD de planear una campaña de desestabilización del país, y, según informes, decenas de miembros y simpatizantes de la oposición fueron arrestados en Niamey y otras localidades en los días y horas previos a la manifestación. Entre estos estaban Mahamane Ousmane (ex presidente), Mahamadou Issoufou (ex presidente de la Asamblea Nacional) y Mamadou Tandja (líder del Movimiento Nacional por la Sociedad y el Desarrollo). Al principio los pusieron bajo arresto domiciliario, pero el 14 de enero los trasladaron a un centro de detención desconocido.


No parece que se hayan presentado cargos contra ninguno de los arrestados, que siguen encarcelados en régimen de incomunicación después de cumplido el plazo máximo de cuarenta y ocho horas que establece la ley para la detención preventiva, tras el cual el detenido debe comparecer ante una autoridad judicial. El 14 de enero, el gobierno anunció que Mahamane Ousmane, Mahamadou Issoufou y Mamadou Tandja serían juzgados por un tribunal de seguridad del Estado por amenazar la seguridad del Estado e intentar derrocar el régimen. Este tribunal especial quedó legalmente establecido en 1974, en virtud de una legislación que también permite la reclusión sin cargos durante un plazo máximo de dos meses. El tribunal de seguridad del Estado fue restablecido por decreto presidencial el 14 de enero, y sus miembros fueron investidos en el cargo el 17 de enero.


INFORMACIÓN GENERAL


Se ha observado en Níger un importante deterioro de la situación de los derechos humanos desde el 27 de enero de 1996, fecha en que el coronel Ibrahim Baré Maïnassara derribó el gobierno del presidente Mahamane Ousmane, democráticamente elegido, mediante un golpe militar. Tras las elecciones presidenciales de julio de 1996, el coronel Maïnassara continuó como jefe del Estado aunque la oposición impugnó los resultados de las elecciones, caracterizadas por graves irregularidades. En señal de protesta, la oposición boicoteó las elecciones legislativas de noviembre.


Desde que tuvo lugar el golpe de Estado en enero de 1996, las autoridades han tratado en varias ocasiones de contener a la oposición suprimiendo manifestaciones pacíficas y recurriendo a reclusiones prolongadas sin cargos, arrestos domiciliarios y tortura y maltrato de detenidos políticos, en particular durante la campaña presidencial de julio de 1996. Amnistía Internacional documentó varios casos de tortura y maltrato de detenidos, consistentes en palizas, rapados de cabeza y simulacros de ejecución. En uno de estos casos, registrado en Zinder el 11 de julio de 1996, los informes indican que algunos detenidos fueron humillados públicamente al ser obligados a desnudarse y simular el acto sexual en el suelo.


ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen telegramas, télex, fax, cartas urgentes o cartas por vía aérea en francés o en su propio idioma:


- expresando preocupación por el centenar aproximado de miembros y simpatizantes de partidos de oposición que, según informes, se encuentran recluidos sin cargos en régimen de incomunicación, entre ellos el ex presidente Mahamane Ousmane, el ex presidente de la Asamblea Nacional, Mahamadou Issoufou, y el líder del MNSD, Mamadou Tandja;

- pidiendo aclaración de la base jurídica para su detención prolongada, y solicitando que se den a conocer los centros donde están detenidos y que les permitan acceder a abogados y familiares;

- pidiendo garantías de que los detenidos reciben un trato humano conforme a las normas internacionales relativas a las condiciones de detención;

- señalando que, si bien Amnistía Internacional reconoce el derecho de todo gobierno a mantener el orden público, le preocupa que la mayoría de estas personas puedan haber sido detenidas únicamente por sus actividades políticas pacíficas, y pidiendo la excarcelación inmediata e incondicional de todos los presos de conciencia y que a los demás los acusen de delitos tipificados en las leyes y los juzguen en breve y con las garantías exigidas por las normas internacionales.


LLAMAMIENTOS A:


Presidente:

Son Excellence

Monsieur le général Ibrahim Baré Maïnassara

Président de la République


La Présidence, Niamey, Níger

Telegramas: President, Niamey, Níger

Fax: + 227 733430

Tratamiento: Excellence / Señor Presidente


Primer Ministro:

Monsieur Amadou Boubakar Cissé

Premier Ministre

La Primature, Niamey, Níger

Telegramas: Premier Ministre, Niamey, Níger

Fax: (a través del Ministerio de Asuntos Exteriores) +227 735231

Tratamiento: Monsieur le Premier Ministre / Señor Primer Ministro

Ministro del Interior:

Monsieur Idi Ango Omar

Ministre de l'Intérieur

Ministère de l'intérieur, Niamey, Níger

Telegramas: Ministre Interieur, Niamey, Níger

Télex: 5214

Fax: +227 722176

Tratamiento: Monsieur le Ministre / Señor Ministro


Ministro de Justicia:

Monsieur Boubé Oumarou

Ministre de la Justice et des Droits de l'Homme, Garde des Sceaux

Ministère de la Justice, Niamey, Níger

Telegramas: Ministre Justice, Niamey, Níger

Fax: +227 735231

Télex: 5214

Tratamiento: Monsieur le Ministre / Señor Ministro

COPIAS DE SUS LLAMAMIENTOS A:


Monsieur Ibrahim Hassane Mayaki, Ministre d'Etat, chargé des Relations Extérieures, Ministère des Affaires étrangères, Niamey, Níger.

Fax: 227 735231


y a los representantes diplomáticos de Níger acreditados en su país.


ENVÍEN SUS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de su Sección si van a enviarlos después del 10 de marzo de 1997.

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE