Annual Report 2012
The state of the world's human rights

Document - Tanzania: Ill-treatment of government opponents - widespread arbitrary beatings and arrests of opposition party supporters









PÚBLICOÍndice AI: AFR 56/07/00/s

AU 83/0012 de abril del 2000

Malos tratos a partidarios de la oposición


TANZANIADetenciones y palizas arbitrarias y generalizadas a partidarios de la oposición



Amnistía Internacional siente suma preocupación por la violencia policial de la que son víctimas desde hace más de una semana los partidarios de la formación política de oposición Frente Cívico Unido (Civic United Front, CUF) en Zanzíbar.


La policía ha perseguido a los simpatizantes del Frente Cívico Unido hasta sus hogares, en comercios y en la calle y ha atacado oficinas locales del partido. Más de trescientos partidarios del Frente han sufrido palizas a manos de la policía y otros cien o más han sido detenidos, en su mayoría acusados falsamente de delitos como vagancia. La policía también disparó contra Abdallah Khamis, que está recibiendo tratamiento en un hospital. Según los inforems recibidos, a las personas que se encuentran bajo custodia policial se les ha negado tratamiento médico para sus lesiones.


La violencia se desató tras un incidente ocurrido el 2 de abril cuando un grupo de policías armados irrumpieron en una oficina del Frente donde se estaba celebrando una reunión y fueron desarmados y golpeados por guardias del Frente, con un saldo de tres agentes gravemente heridos. Al día siguiente, el secretario general del partido, Seif Sharif Hamad (ex primer ministro de Zanzíbar), fue detenido cuando abandonaba el tribunal donde se celebraban las vistas preliminares sobre la causa contra 18 dirigentes y partidarios del Frente acusados de traición —cargos que en opinión de Amnistía Internacional tienen motivación política y carecen de fundamento—. Posteriormente, Seif Sharif Hamad y otras tres personas detenidas junto con él quedaron en libertad bajo fianza tras ser acusados formalmente de delitos comunes relacionados con su presencia durante el incidente del 2 de abril.


Entre las personas detenidas durante la ofensiva policial que siguió al incidente, aunque liberadas sin cargos varias horas después, se encontraba Mohamed Dedes, miembro de la comisión interparlamentaria formada por Chama Cha Mapinduzi, Partido de la Revolución (Party of the Revolution) —la formación política en el poder— y el Frente Cívico Unido para poner en ejecución el acuerdo celebrado por la Commonwealth en abril de 1999.


INFORMACIÓN GENERAL


El acuerdo de la Commonwealth sobre la isla de Zanzíbar, que pretendía resolver la crisis política desencadenada por el fraude electoral de 1995, parece correr peligro. La tensión va en aumento a medida que se acercan las elecciones de octubre del 2000. Recientemente, el presidente de Zanzíbar, Salmin Amour, fracasó en su intento de obtener el apoyo de las secciones del Partido de la Revolución en el territorio continental para presentarse a un tercer mandato como presidente en contravención de las disposiciones constitucionales.


El gobierno semiautónomo de Zanzíbar ha decidido seguir adelante con el procesamiento por traición de 18 dirigentes y partidarios del Frente Cívico Unido a quienes Amnistía Internacional considera presos de conciencia (véase el informe de Amnistía Internacional Tanzania: Prisoners of conscience face treason trial in Zanzibar [Posible proceso por traición a presos de conciencia en Zanzíbar], Índice AI: AFR 56/01/00, de enero del 2000). El 3 de abril, el vicepresidente del Tribunal Supremo de Zanzíbar, el juez nigeriano Garba Tumak, rechazó los recursos de la defensa y es posible que el 2 de mayo, cuando se reanuden las vistas preliminares, fije fecha para la iniciación del juicio. Los países de la Unión Europea han expresado el temor de que continúe deteriorándose la situación de los derechos humanos y las libertades democráticas en Zanzíbar.


ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen telegramas, fax y cartas urgentes por vía aérea, en inglés o en su propio idioma:


–manifestando preocupación por las palizas arbitrarias y generalizadas propinadas por la policía a partidarios del Frente Cívico Unido, la detención de más de cien simpatizantes de este partido por cargos falsos y los disparos contra Abdallah Khamis;

–instando a las autoridades a que impidan que la policía siga maltratando a ciudadanos pacíficos, inicien una investigación independiente sobre los actos de violencia y procesen a los agentes de policía autores de violaciones de derechos humanos;

–exhortando a que se retiren los cargos contra las personas que hayan sido detenidas únicamente debido a sus convicciones pacíficas;

–solicitando que se trate humanamente a las personas que se encuentran bajo custodia policial y se les permita recibir tratamiento médico y visitas de sus familiares y comunicarse con sus abogados;

–haciendo un llamamiento a las autoridades de Tanzania y Zanzíbar para que garanticen el respeto a la libertad de opinión y asociación en la isla impidiendo que se cometan violaciones de derechos humanos que podrían obstaculizar la celebración de elecciones libres e imparciales en octubre de este año.


LLAMAMIENTOS A:


Presidente de Zanzíbar:

President Salmin Amour

Office of the President of Zanzibar

P O Box 2422

Zanzibar, Tanzania

Telegramas:President Salmin Amour, Zanzibar, Tanzania

Fax:+ 25554 233722

TratamientoYour Excellency / Señor Presidente


Presidente de Tanzania:

President Benjamin Mkapa

President of the United Republic of Tanzania

Office of the President

P O Box 9120

Dar es Salaam, Tanzania

Telegramss:President Mkapa, Dar es Salaam, Tanzania

Fax:+ 25551 113425

Tratamiento:Your Excellency / Señor Presidente

Director General de la Policía de Zanzíbar:

Police Commissioner Khalid

Zanzibar Police Headquarters

P O Box 4220

Zanzibar, Tanzania

Telegramas:Police Commissioner, Zanzibar, Tanzania

Fax:+ 25554 233722 (c/o the Presidents’ Office)

Tratamiento:Dear Commissioner / Señor Director General

COPIAS A:


Inspector General de la Policía de Tanzania:

Mr Omar Mahita

Inspector General of Police

Tanzania Police Headquarters

P O Box 9223

Dar es Salaam, Tanzania

Faxe:+ 25551 118334 (c/o Ministry of Home Affairs)


y a los representantes diplomáticos de Tanzania acreditados en su país.


ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de su Sección si van a enviar los llamamientos después del 24 de mayo del 2000.

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE