Annual Report 2012
The state of the world's human rights

Document - Togo: Fear of torture/Prisoner of Conscience, Marc Palanga.











PÚBLICO


Índice AI: AFR 57/001/2003/s


25 de febrero de 2003


AU 56/03 – Temor de tortura / preso de conciencia

TOGO


Marc Palanga, dirigente de la Unión de Fuerzas por el Cambio

M
arc Palanga, dirigente local de la Unión de Fuerzas por el Cambio (Union des forces du changement, UFC), está bajo custodia en la gendarmería (comisaría de policía) de Kara, en el norte de Togo, desde su detención, practicada el 22 de febrero. Se teme por su seguridad, ya que ha recibido tratamiento médico en el cuartel militar Camp Landja, posiblemente para lesiones sufridas como consecuencia de torturas.


El 9 de febrero, Marc Palanga y otros cinco miembros de la Unión de Fuerzas por el Cambio fueron detenidos por agentes de la policía de Kara. En al menos dos ocasiones los llevaron a Camp Landja, donde fueron torturados por personal militar togolés. Nunca se hizo público el motivo de su detención y los dejaron en libertad, sin cargos, el 17 de febrero.


Poco después de quedar en libertad, Marc Palanga se trasladó a Sokodé, en la zona central de Togo, donde recibió tratamiento médico para las lesiones sufridas mientras estaba bajo custodia, del 9 al 17 de febrero. El 22 de febrero lo volvieron a detener por sospecharse que había celebrado una reunión en Sokodé. Amnistía Internacional cree que Marc Palanga ha sido detenido únicamente debido a su participación pacífica en las actividades de la Unión de Fuerzas por el Cambio y considera que se trata de un preso de conciencia.


INFORMACIÓN GENERAL


Amnistía Internacional recibe informes periódicos sobre la detención, tortura, intimidación y hostigamiento de miembros de la oposición de Togo, en especial en el norte del país, bastión del partido del presidente Gnassingbé Eyadéma, actualmente en el poder. Marc Palanga había sido detenido en octubre de 2001 y condenado a seis meses de cárcel tras ser declarado culpable de difamar a Ernest Gnassingbé, hijo del presidente. Durante la última década, la organización ha documentado decenas de casos de personas seleccionadas como víctimas debido a sus actividades políticas o en favor de los derechos humanos, especialmente en torno a periodos electorales importantes. Las elecciones presidenciales togolesas están previstas para este año.


Amnistía Internacional ha planteado reiteradamente sus motivos de preocupación a las autoridades togolesas en relación con el uso generalizado de la tortura y los malos tratos y la falta de garantías para las personas privadas de libertad. La ley togolesa autoriza a la policía a mantener a las personas bajo custodia durante un máximo de 48 horas antes de hacerlas comparecer ante un juez. El periodo de detención se puede prorrogar una sola vez, previa autorización del fiscal. En octubre de 2002, en sus observaciones finales sobre el informe periódico presentado por Togo en cumplimiento de las obligaciones contraídas en virtud del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, el Comité de Derechos Humanos de la ONU observó «con preocupación las numerosas alegaciones según las cuales la tortura es una práctica generalizada en Togo, especialmente durante la aprehensión, bajo custodia policial y en centros de detención». Amnistía Internacional cree que la razón principal de la persistencia de la tortura en Togo es la impunidad de que disfrutan los perpetradores.


ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen sus llamamientos de modo que lleguen lo antes posible, en francés o en su propio idioma:

- instando a las autoridades togolesas a que adopten medidas inmediatas para impedir que Marc Palanga sea sometido a tortura o malos tratos y para garantizar su seguridad;

- manifestando que Amnistía Internacional considera que se trata de un preso de conciencia y pide su libertad inmediata y sin condiciones;

- solicitando que se lleve a cabo una investigación exhaustiva de las denuncias según las cuales se infligieron palizas a las seis personas recluidas del 9 al 17 de febrero de 2003 y que se haga comparecer ante la justicia a los responsables;

- exhortando a las autoridades togolesas a poner fin a la detención y reclusión arbitrarias de miembros de partidos de oposición, así como a las torturas y malos tratos a éstos.


LLAMAMIENTOS A:


Presidente de la República de Togo:

Son Excellence

Monsieur le Général Gnassingbé Eyadéma

Président de la République

Palais présidentiel, Avenue de la Marina

Lomé, Togo

Telegramas: Président, Lomé, Togo

Fax: +228 221 32 04 (Indiquen : «À l'attention du Président de la République»)

Correo-E: presidence@republicoftogo.com

Tratamiento: Monsieur le Président / Señor Presidente


Ministro del Interior:

MonsieurAkila Esso Boko

Ministre de l'Intérieur et de la Sécurité

Ministère de l'Intérieur et de la Sécurité

Rue Albert Sarraut

Lomé, Togo

Telegramas: Ministre de l'Intérieur, Lomé, Togo

Correo-E: info@republicoftogo.com (Todos los ministerios utilizan esta dirección, por lo que les rogamos indicar: «À l'attention du ministre de l'Intérieur»)

Tratamiento: Monsieur le Ministre / Señor Ministro


Ministro de Justice:

Katari Foly-Bazi

Ministre de la Justice et Garde des Sceaux

Ministère de la Justice, Avenue de la Marina

Rue Colonel le Roux

Lomé, Togo

Telegramas: Ministre de la Justice, Lomé, Togo

Fax: +228 221 22 06

Tratamiento: Monsieur le Ministre / Señor Ministro


COPIAS A: los representantes diplomáticos de Togo acreditados en su país.


ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de su Sección si van a enviarlos después del 8 de abril de 2003.

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE