Annual Report 2012
The state of the world's human rights

Document - Togo: Fear of torture / fear for safety / prisoners of conscience: Nadjombe Antoine Koffi











PÚBLICOÍndice AI: AFR 57/06/99/s

AU 112/9918 de mayo de 1999

Temor de tortura, temor por la seguridad y preso de conciencia


TOGONADJOMBE Antoine Koffi, defensor de los derechos humanos



Amnistía Internacional siente preocupación por la seguridad de Nadjombe Antoine Koffi, miembro togolés de Amnistía Internacional detenido el 14 de mayo de 1999 en Lomé, la capital. Está recluido en la sede del Servicio de Seguridad Nacional (Sûreté Nationale) de Lomé, donde corre peligro de que lo sometan a torturas.


Amnistía Internacional considera que Nadjombe Antoine Koffi es un preso de conciencia detenido únicamente debido a su labor de derechos humanos en nombre de Amnistía Internacional. Su detención se relaciona con un informe de Amnistía Internacional publicado en mayo en el que se acusa al gobierno togolés de permitir que las fuerzas de seguridad cometieran con toda impunidad graves violaciones de derechos humanos antes, durante y después de las elecciones de 1998. Su esposa fue detenida junto con él pero quedó en libertad dos días después.


El 3 de mayo de 1999, en Lomé, la policía detuvo a los defensores de los derechos humanos Tengue Nestor y Gayibor François, junto con Sant’Anna Brice, también en relación con el informe de Amnistía Internacional (véase la Acción Urgente 58/99, Índice AI: AFR 57/04/99/s, del 7 de mayo de 1999). Todos permanecen bajo custodia. Amnistía Internacional considera que los tres son presos de conciencia.


INFORMACIÓN GENERAL


Desde hace años se viene recibiendo un influjo incesante de información sobre violaciones de derechos humanos en Togo. En todo el país —gobernado desde 1967 por el presidente Gnassingbé Eyadéma— se cometen ejecuciones extrajudiciales y «desapariciones» con total impunidad. En algunos casos, las detenciones arbitrarias, seguidas de torturas y malos tratos, han causado muertes bajo custodia. Estas violaciones pueden atribuirse en gran medida a las fuerzas de seguridad, que desde hace años vienen operando sin que se les exija rendir cuentas de sus actos.


ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen telegramas, fax y cartas urgentes, en francés o en su propio idioma:


–manifestando su preocupación por la seguridad de Nadjombe Antoine Koffi y exhortando a las autoridades a asegurarse de que no se lo somete a torturas o malos tratos bajo custodia;


–expresando inquietud por el hecho de que ha sido detenido únicamente debido a su trabajo en favor de los derechos humanos y señalando que, por consiguiente, es un preso de conciencia;


–instando a las autoridades togolesas a que le devuelvan la libertad de inmediato y sin condiciones.


LLAMAMIENTOS A:


Presidente de la República:

Son Excellence

Monsieur le Général Gnassingbé Eyadéma

Président de la République

Palais Présidentiel, avenue de la Marina

Lomé, Togo

Telegramas:Président, Lomé, Togo

Fax:+ 228 21 68 12 (attention Président de la République)

Tratamiento:Son Excellence / Señor Presidente


Ministro del Interior:

Général de Brigade Séyi Memene

Ministre de l’Intérieur et de la Securité

Ministère de l’Intérieur et de la Sécurité

rue Albert Sarraut

Lomé, Togo

Telegramas:Ministre l’Intérieur, Lomé, Togo

Tratamiento:Monsieur le Ministre / Señor Ministro


Ministro de Justicia:

M. Bitokotipou Yagninim

Garde des Sceaux, Ministre de la Justice

Ministère de la Justice

avenue de la Marina, rue Colonel de Roux

Lomé, Togo

Telegramas:Ministre Justice, Lomé, Togo

Tratamiento:Monsieur le Ministre / Señor Ministro


Fiscal de la República:

Monsieur Yaya Abdoulaye

Procureur Géneral

BP 342, Lomé, Togo

Telegramas:Procureur Géneral, Lomé, Togo

Tratamiento:Monsieur le Procureur Général / Señor Fiscal de la República


COPIAS A:


Crocodile (periódico), BP 60087 Lomé, Togo

Togo presse, BP 891 Lomé, Togo


y a los representantes diplomáticos de Togo acreditados en su país.


ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de su Sección si van a enviarlos después del 29 de junio de 1999.

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE