Annual Report 2012
The state of the world's human rights

Document - DRC: Torture/Fear of summary execution/fear of “disappearance”

ACTION URGENTE

DOCUMENT PUBLIC ÉFAI – 000755 – AFR 62/029/00
AU 360/00

Avertissement : Amnesty International défend des individus sans prendre position ni sur leurs idées
ni sur les organisations auxquelles ils pourraient adhérer.


TORTURE / CRAINTES D'EXÉCUTIONS SOMMAIRES /
CRAINTES DE « DISPARITIONS »


RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE DU CONGO (RDC) / OUGANDA

Jonas Kabuyaya, responsable du Rassemblement congolais pour la démocratie - Mouvement pour la libération du Congo (RCD-ML)
Mbula, responsable du RCD-ML

________________________________________________________________________________________________________

Londres, le 24 novembre 2000


Les deux hommes nommés ci-dessus, qui font partie d'un groupe armé d'opposition congolais soutenu par l'Ouganda, ont été arrêtés par une faction rivale issue de ce même groupe. Ils sont détenus dans des conditions s'apparentant à une forme de traitements cruels, inhumains et dégradants et ont, semble-t-il, été passés à tabac. Amnesty International craint qu'ils ne soient sommairement exécutés ou qu'ils ne « disparaissent ».

Tous deux travaillent pour le service de lutte contre la corruption du Rassemblement congolais pour la démocratie - Mouvement pour la libération du Congo (RCD-ML). Ce groupe armé d'opposition, qui est soutenu par le gouvernement ougandais, s'efforce de renverser par les armes le gouvernement de Laurent-Désiré Kabila, président de la République démocratique du Congo (RDC).

Le RCD-ML est en proie à des luttes intestines depuis plusieurs mois, deux anciens seconds du président de ce mouvement, Ernest Wamba dia Wamba, ayant tenté de le renverser. Des combattants fidèles à ces deux hommes ont arrêté Jonas Kabuyaya et Mbula le 3 novembre 2000, les accusant apparemment d'entretenir des liens avec Ernest Wamba dia Wamba et de collaborer avec un groupe armé connu sous le nom de Maï maï (Eau eau) en vue d'empêcher les anciens seconds du président du RCD-ML de prendre les rênes de ce mouvement.

Ils sont actuellement détenus non loin de la ville de Bunia, dans la partie nord-est de la RDC, à partir de laquelle opère le
RCD-ML. Jonas Kabuyaya est retenu dans une fosse étroite creusée dans le sol, utilisée comme lieu de détention non officiel, dans le village de Kunda. Mbula est, quant à lui, enfermé dans un conteneur exigu et mal aéré, à côté de l'aéroport de Bunia.


INFORMATIONS GÉNÉRALES

Depuis trois semaines, Bunia est le théâtre de violents combats entre les partisans d'Ernest Wamba dia Wamba et ceux de ses anciens Premier ministre et vice-Premier ministre, Mbusa Nyamwisisi et Tibasima Ateenyi. Le gouvernement ougandais n'a pris jusqu'à présent aucune mesure décisive en vue de mettre fin aux affrontements entre ces deux factions d'un groupe armé qui est placé sous son contrôle. Certaines sources ont néanmoins indiqué que les autorités ougandaises tentaient d'organiser une rencontre entre les deux camps à Kampala, la capitale de l'Ouganda.

Le RCD-ML est lui-même une des deux factions nées de la scission du RCD en mai 1999. Alors que le RCD-ML (anciennement désigné sous le nom de RCD-Kisangani) est allié à l'Ouganda, le RCD-Goma est soutenu par le Rwanda. Les Maï maï luttent contre les différentes factions du RCD et leurs alliés ougandais et rwandais.


ACTION RECOMMANDÉE : télégramme / aérogramme / fax / lettre par avion / courrier électronique (en français pour les appels adressés aux autorités congolaises ; en anglais ou dans votre propre langue pour les appels adressés aux autorités ougandaises) :

– appelez les responsables du Rassemblement congolais pour la démocratie - Mouvement pour la libération du Congo (RCD-ML) et les autorités ougandaises à garantir la sécurité de Jonas Kabuyaya et de Mbula dans le cadre de leur détention, et à veiller à ce qu'ils soient transférés dans des lieux de détention où leurs jours ne seront pas en danger ;

– demandez instamment qu'ils soient immédiatement autorisés à recevoir les soins éventuellement requis par leur état de santé, et à entrer en contact avec leurs proches et des avocats ;

– demandez quels sont les faits qui leur sont reprochés et efforcez-vous d'obtenir l'assurance que toute procédure judiciaire ouverte à leur encontre sera conforme aux normes internationales d'équité ;

– dites-vous consterné par l'impunité dont jouissent apparemment ceux qui se livrent à la torture dans les zones contrôlées par le RCD-ML et ses alliés ougandais, et appelez les autorités politiques et militaires à prendre immédiatement des mesures pour mettre fin aux actes de torture.


APPELS À :

Responsable de la faction du RCD-ML opposée à Ernest Wamba dia Wamba  :

Mbusa Nyamwisi

RCD-ML, Bunia

République démocratique du Congo

Fax : + 256 412 51510

Formule d'appel : Monsieur,



Responsable de la faction du RCD-ML opposée à Ernest Wamba dia Wamba  :

Tibasima Ateenyi

RCD-ML, Bunia

République démocratique du Congo

Fax : + 256 412 30310

Formule d'appel : Monsieur,


Président de la République de l’Ouganda :

Mr Yoweri K. Museveni

Office of the President

Parliament Buildings

PO Box 7168, Kampala

Ouganda

Télégrammes : President Museveni, Kampala, Ouganda

Fax : + 256 41 235462

Courriers électroniques : museveni@starcom.co.ug

Formule d'appel : Dear President, / Monsieur le Président de la République,


Ministre de la Défense de l’Ouganda :

Mr Stephen Kavuma

Minister of State for Defence

Ministry of Defence

PO Box 7069, Kampala

Ouganda

Télégrammes : Minister of State for Defence, Kampala, Ouganda

Fax : + 256 41 245911

Formule d'appel : Dear Minister, / Monsieur le Ministre,




COPIES À

Présidente de la Commission des droits humains de l’Ouganda (organe gouvernemental) :

Margaret Sekaggya, Chairperson

Uganda Human Rights Commission

PO Box 4929, Plot 20-24 Buganda Road

Kampala, Ouganda


Chef d'état-major des forces armées ougandaises :

Brigadier James Kazini

Army Chief of Staff

Armed Forces Headquarters

PO Box 3798, Kampala

Ouganda




ainsi qu’aux représentants diplomatiques de l’Ouganda dans votre pays.


PRIÈRE D'INTERVENIR IMMÉDIATEMENT.
APRÈS LE 5 JANVIER 2001, VÉRIFIEZ AUPRÈS DE VOTRE SECTION S'IL FAUT ENCORE INTERVENIR. MERCI.

La version originale a été publiée par Amnesty International,
Secrétariat international, 1 Easton Street, Londres WC1X 0DW, Royaume-Uni. Seule la version anglaise fait foi.
La version française a été traduite et diffusée par les Éditions Francophones d'Amnesty International - éfai -

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE