Annual Report 2012
The state of the world's human rights

Document - UA 64/93 - Zambia: legal concern: Bweendo Mulengela, Bonnie Tembo, Peter Lishika, Christopher Muyoka, Weze Kaunda, Steven Moyo, Rabson Chongo, Stan Mutanga, McPherson Mbulo, William Banda, Rupiya Banda, Sianda Ilukena, Cuthbert Nguni, Henry Kamima, Philem














EXTERNO (Para distribución general) Índice AI: AFR 63/01/93/s

AU 64/939 de marzo de 1993 Distr: AU/SC


Preocupación jurídica


ZAMBIA:Bweendo MulengelaWilliam Banda

Bonnie TemboRupiya Banda

Peter Lishika Sianda Ilukena

Christopher MuyokaCuthbert Nguni

Wezi Kaunda Henry Kamima

Steven MoyoPhilemon Lwabila

Rabson ChongoPeter Mwanza

Stan MutangaStanley Mhango

McPherson MbuloAckim Zimba

=========================================================================================================


Amnistía Internacional siente preocupación por las detenciones sin cargos ni juicio en Zambia de los 18 miembros del Partido Unido para la Independencia Nacional (UNIP) citados en el encabezamiento, que tuvieron lugar el 5 y el 7 de marzo de 1993. Los 18 parecen ser presos de conciencia y Amnistía Internacional insta al gobierno a que los libere si no se les acusa sin demora de algún delito tipificado en el código penal.


Los detenidos permanecen recluidos en virtud de la Normativa sobre Mantenimiento de la Seguridad Pública, la cual contempla la detención administrativa sin cargos ni juicio por tiempo indefinido. Esta legislación sólo puede ser invocada tras la declaración del Estado de Emergencia, lo cual ocurrió el 4 de marzo de 1993.


Sin embargo, Amnistía Internacional se opone a la detención indefinida sin cargos ni juicio por considerar que si los presos son sospechosos de haber cometido algún delito, deben ser juzgados con todas las garantías dentro de un plazo razonable.


Esta es la primera vez que el gobierno, formado por el Movimiento para la Democracia Multipartidista (MMD) encabezado por el presidente Frederick Chiluba, declara el Estado de Emergencia y detiene a opositores políticos desde su llegada al poder tras las elecciones pluripartidistas de octubre de 1991. El anterior gobierno del Partido Unido para la Independencia Nacional mantuvo en vigor el Estado de Emergencia durante los 27 años que estuvo en el poder y lo utilizaba para justificar la detención de opositores políticos y personas críticas con el gobierno. Cuando estaba en la oposición, el MMD propugnó mejoras de derechos humanos y condenó el uso que hacía UNIP de la legislación de emergencia.


Los 18 detenidos permanecen recluidos en distintas comisarías repartidas por todo el país donde al parecer están siendo interrogados por funcionarios militares. Según los informes, uno de ellos, Weze Kaunda, hijo del ex-dirigente de UNIP y presidente de Zambia Kenneth Kaunda, inició una huelga de hambre el 5 de marzo.


INFORMACIÓN GENERAL


El gobierno sostiene haber descubierto un complot de UNIP para hacer el país ingobernable mediante una campaña orquestada de desobediencia civil. La prueba que el gobierno ha presentado hasta ahora es un documento titulado The Zero Option (La Opción Zero) que fue descubierto en la sede central de UNIP en Lusaka. La dirección de UNIP ha negado que ese documento contenga política de su partido. Las autoridades afirman haber descubierto posteriormente un segundo documento que contiene detalles sobre un intento de golpe de Estado.


El gobierno del MMD ha puesto en práctica un programa de ajuste estructural en aplicación de las directrices del Fondo Monetario Internacional. El desempleo ha aumentado drásticamente y se han registrado huelgas en todo el país. La política gubernamental es cada vez más impopular, especialmente entre los más desfavorecidos.


ACCIONES RECOMENDADAS: Telegramas, fax, télex, cartas urgentes, cartas por vía aérea, en inglés o en la propia lengua del remitente:


-expresando preocupación por la detención sin cargos ni juicio de los 18 miembros del Partido Unido para la Independencia Nacional (UNIP) citados en el encabezamiento (rogamos elijan dos o tres nombres de la lista como ejemplos), a quienes Amnistía Internacional considera presos de conciencia detenidos por su oposición no violenta al gobierno;


-expresando la oposición de Amnistía Internacional a los procedimientos de detención administrativa que permiten la detención sin cargos ni juicio por tiempo indefinido;


-expresando la especial preocupación de Amnistía Internacional porque el gobierno ha recurrido al uso de los procedimientos de detención administrativa a pesar de que en el pasado se opuso a su utilización por el gobierno anterior;


-instando a que los 18 detenidos sean liberados si no se les acusa de algún delito tipificado en el código penal y son juzgados sin demora y con todas las garantías.


LLAMAMIENTOS A:


1) His Excellency Frederick Chiluba

President of the Republic of Zambia

Office of the President

State House, PO Box 30208

Lusaka, Zambia

Telegramas: President Chiluba, Lusaka, Zambia

Télex: 41998 o 41460

[Tratamiento: Your Excellency / Su Excelencia]


2) The Hon. Newstead Zimba

Minister of Home Affairs

Ministry of Home Affairs

PO Box 32862, Lusaka, Zambia

Telegramas: Hon. Newstead Zimba, Minister of Home Affairs, Lusaka, Zambia

Télex: 40344

[Tratamiento: Dear Minister / Señor Ministro]


3) The Hon. Vernon Mwaanga

Minister of Foreign Affairs

Ministry of Foreign Affairs

Charter House, PO Box 50069

Lusaka, Zambia

Telegramas: Hon. Vernon Mwaanga, Minister of Foreign Affairs, Lusaka, Zambia

Télex: 41290

[Tratamiento: Dear Minister / Señor Ministro]


4) The Hon. Dr Roger Chongwe

Minister of Legal Affairs

Ministry of Legal Affairs

PO Box 50106

Fairley Rd, Lusaka, Zambia

Telegramas: Hon. Dr Roger Chongwe, Minister of Legal Affairs, Lusaka, Zambia

Télex: 40564

[Tratamiento: Dear Minister / Señor Ministro]


COPIAS A: los periódicos siguentes:


The Editor

Weekly Post

Private Bag EF 352

Lusaka, Zambia


The Editor

The Times of Zambia

PO Box 30394

Lusaka, Zambia


y a la representación diplomática acreditada de Zambia en el país del remitente.


SE RUEGA ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de la Sección si los envían después del 20 de abril de 1993.

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE