Annual Report 2012
The state of the world's human rights

Document - Colombia: Further information on fear for safety / possible extrajudicial executions / "disappearance": Civilian population of southwest Uraba region, department of Antioquia









EXTERNOÍndice AI: AMR 23/28/97/s

24 de abril de 1997


Más información (actualización núm. 1) sobre AU 99/97 (AMR 23/22/97/s, del 11 de abril de 1997) - Temor por la seguridad, posible ejecución extrajudicial y «desaparición»


COLOMBIAPoblación civil del suroeste de la región de Urabá, departamento de Antioquia

Ovidio Torres - «desaparecido»

nuevos nombres:Miguel RAMÍREZ GIRALDO - muerto

Gilberto RAMÍREZ GIRALDO - muerto

Jairo GRACIANO - muerto

José Antonio GRACIANO - muerto

Miguel (se desconoce el apellido) - muerto

Jorge DOMICO

Albeiro USMA - herido



Amnistía Internacional ha recibido nuevos informes de homicidios e intentos de homicidio de miembros de la población civil a manos de las fuerzas paramilitares que actúan con la connivencia de las fuerzas de seguridad en el suroeste del departamento de Urabá. Estos constantes homicidios dan testimonio del hecho de que las autoridades colombianas no toman medidas efectivas para desmantelar los grupos paramilitares y hacer comparecer ante los tribunales a los miembros de las fuerzas de seguridad que colaboran con ellos. Amnistía Internacional siente preocupación porque esta falta de actuación de las autoridades coloca a la población civil en una situación de amenaza constante.


Según la información recibida, el 10 de abril de 1997, hacia la 1 del mediodía, un grupo paramilitar secuestró a los hermanos Gilberto y Miguel Ramírez Giraldo en la aldea de Altas Arenas, municipio de Apartadó, departamento de Antioquia. Según los informes, los miembros del grupo paramilitar utilizaron los machetes de los dos hermanos para amputarles los dedos, y luego los ataron a ambos a unas estacas. A continuación les abrieron el estómago, los apuñalaron con los machetes en diversas partes del cuerpo y, por último, los decapitaron.


El 13 de abril, hacia las 5 de la tarde, un grupo de paramilitares rodeó a José Antonio Graciano y Jairo Graciano en la estación de autobuses de Apartadó. La semana anterior, los dos hombres se habían visto obligados a huir de su casa en la aldea de Las Nieves, San José de Apartadó, municipio de Apartadó. Los paramilitares los obligaron a subir a unas motocicletas; posteriormente, los cadáveres torturados de José Antonio Graciano y Jairo Graciano fueron encontrados en el distrito de Vélez, en Apartadó. Las fuerzas paramilitares ya habían amenazado de muerte anteriormente a personas que habían huido de la comunidad de San José de Apartadó a raíz de las operaciones paramilitares en el área: «los desplazados de San José de Apartadó serían buscados y asesinados». El 14 de abril, hacia las 5:30 de la tarde, otro joven apellidado Graciano, desplazado también de Las Nieves, murió, según los informes, a manos de tres paramilitares en Apartadó, delante de su madre.


El 21 de abril, unos paramilitares detuvieron a dos jóvenes, Albeiro Usma y otro del que sólo conocemos su nombre de pila, Miguel, en el municipio de La Unión, departamento de Antioquia. A Miguel lo mataron a machetazos, pero Albeiro Usma consiguió escapar después de ser herido. Ese mismo día, unos campesinos que habían abandonado sus casas de las comunidades vecinas y habían buscado refugio en la localidad de San José de Apartadó fueron rodeados por paramilitares cuando se dirigían a la aldea de Arenas Altas para buscar comida. Los paramilitares los mantuvieron sometidos a vigilancia durante todo el día y los amenazaron. Según los informes, el comandante de una unidad del ejército colombiano con base en San José de Apartadó fue informado de lo que estaba sucediendo, pero no hizo nada para proteger a los campesinos.


Ese mismo día, Jorge Domico, dirigente de la reserva indígena de Patadó, en la comunidad de La Playa, municipio de Apartadó, fue detenido también por miembros de un grupo paramilitar. Lo llevaron a un control paramilitar que lleva funcionando varios meses y está situado a corta distancia de una base del ejército colombiano en el distrito de Policarpa, en Apartadó. Al enterarse de la captura de su dirigente, los miembros de la comunidad indígena se dirigieron en masa al control y consiguieron que fuera liberado.


En estos momentos, la localidad de San José de Apartadó cuenta con una fuerte presencia militar. Según los informes, los miembros del ejército colombiano han amenazado a la población civil y han dicho que, cuando ellos se marchen, vendrán los paramilitares, «los que parten en pedacitos».


NUEVAS ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen telegramas, télex, fax, cartas urgentes o cartas por vía aérea en español o en su propio idioma:


-pidiendo que se tomen medidas inmediatas para garantizar la seguridad de los civiles en el suroeste de la región de Urabá, departamento de Antioquia, en vista de los homicidios, los intentos de homicidio y las amenazas de muerte producidos durante las recientes operaciones del ejército y los paramilitares;

-pidiendo que se lleven a cabo investigaciones exhaustivas e imparciales sobre estas violaciones de derechos humanos, que se hagan públicos sus resultados y que los responsables comparezcan ante los tribunales;

-pidiendo que se lleve a cabo una investigación inmediata sobre el paradero de Ovidio Torres, y que se hagan públicos sus resultados;


si es posible, también:


-pidiendo que se lleve a cabo una investigación exhaustiva e imparcial sobre los vínculos entre las fuerzas de seguridad y los grupos paramilitares que actúan en la zona, e instando a que se haga comparecer ante los tribunales a los miembros de las fuerzas de seguridad que sean responsables de apoyar a estos grupos y participar en ellos;

-instando a las autoridades a tomar medidas inmediatas para desmantelar los grupos paramilitares, de acuerdo con los compromisos expresos del gobierno.


LLAMAMIENTOS A:


Señor Presidente Ernesto Samper Pizano

Presidente de la República

Palacio de Nariño

Carrera 8 No. 7-26

Santafé de Bogotá, Colombia

Telegramas: Presidente Samper Pizano, Bogotá, Colombia

Télex: 44281 PALP CO

Fax: + 57 1 284 2186/286 3782/289 3377/286 7434/287 7939

Tratamiento: Excelentísimo Sr. Presidente


Dr.Gilberto Echeverri Mejía

Ministro de Defensa Nacional

Ministerio de Defensa Nacional

Avenida Eldorado CAN - Carrera 52

Santafé de Bogotá, Colombia

Telegramas: Ministro de Defensa, Bogotá, Colombia

Télex: 42411 INPRE CO; 44561 CFAC CO

Fax: + 57 1 222 1874

Tratamiento: Sr. Ministro

Sr. Álvaro Uribe Vélez

Gobernador de Antioquia

Gobernación de Antioquia

Calle 42B, # 52-106

Medellín, Antioquia, Colombia

Fax: +57 4 381 1342

Telegramas: Gobernador, Antioquia, Colombia

Tratamiento: Estimado Sr. Gobernador


En sus llamamientos al gobernador, reconozcan que las fuerzas de guerrilla de Colombia han violado las leyes humanitarias internacionales; subrayen que estos abusos no pueden de ninguna manera justificar las violaciones de derechos humanos cometidas por las fuerzas de seguridad colombianas y por sus aliados paramilitares.


COPIAS DE SUS LLAMAMIENTOS A:

Comisión Intercongregacional de Justicia y Paz

AA 31861

Santafé de Bogotá

Colombia


y a los representantes diplomáticos de Colombia acreditados en su país.

ENVÍEN SUS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de su Sección si van a enviarlos después del 5 de junio de 1997.

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE