Annual Report 2012
The state of the world's human rights

Document - Ecuador: Fear for safety/Incommunicado detention/possible prisoners of conscience











PÚBLICO

Índice AI: AMR 28/009/2002/s


AU 222/02


Temor por la seguridad, detención en régimen de incomunicación y posibles presos de conciencia


18 de julio de 2002


ECUADOR


Luis Muñoz

David Conrado

Juan Pablo Barragán

José Luis Proaño

Alberto Saltos

Stalin Saltos

Ivon Ramos

Julia Butterfly (ciudadana estadounidense), todos ellos ecologistas



Los ocho ecologistas citados en el encabezamiento fueron detenidos sin cargos el 16 de julio del 2002 en Quito, la capital. Permanecen recluidos sin que se les haya imputado cargo alguno, y Amnistía Internacional teme que puedan correr peligro de sufrir tortura o malos tratos.


Amnistía Internacional cree que pueden ser presos de conciencia, ya que parecen haber sido detenidos mientras ejercían su derecho a manifestarse pacíficamente.


Estos ecologistas formaban parte de un grupo de manifestantes reunidos delante de la sede de la empresa petrolera estadounidense Occidental Petroleum en Quito para protestar por la construcción de un oleoducto que irá desde la cuenca del Amazonas, en el este del país, hasta la costa del Pacífico, en el noroeste.


Tras ser detenidos por la policía, los ocho ecologistas fueron conducidos al Centro de Detención Provisional de Quito. Según INREDH, la organización no gubernamental que trabaja sobre el caso, a los ecologistas no se les han notificado los cargos por los que han sido detenidos. Unos representantes de INREDH acudieron al Centro de Detención Provisional para pedir que se permitiera a los detenidos ejercer su derecho a hablar con su abogado y sus familiares, pero su petición fue denegada. Amnistía Internacional considera que la detención en régimen de incomunicación da lugar a tortura y malos tratos. Durante los últimos años, la organización ha documentado numerosos casos de tortura y malos tratos bajo custodia.


INFORMACIÓN GENERAL


En junio del 2001, el gobierno de Ecuador dio luz verde para que un consorcio de empresas petroleras extranjeras —compuesto por Occidental Petroleum (Estados Unidos), Alberta Energy (Canadá), Kerr McGee (Estados Unidos - está siendo vendida a una empresa francesa), AGIP (Italia), Repsol-YPF (España), y Pérez Companc y Techint (Argentina - parece ser que estas dos están en proceso de fusionarse en un conglomerado mayor)— empiece a construir un oleoducto para hacer llegar petróleo crudo pesado desde las concesiones petrolíferas de la región de selva tropical del este de Ecuador hasta las refinerías de la localidad de Esmeraldas, en la costa del Pacífico. A continuación, el petróleo se enviaría a los mercados internacionales a través de una instalación costera de carga del puerto de Balao, cerca de Esmeraldas.


La ruta del oleoducto atraviesa reservas naturales y propiedades privadas cuyo acceso debe negociar el consorcio. Desde que el gobierno ecuatoriano dio luz verde al proyecto, se han celebrado protestas organizadas para bloquear la construcción del oleoducto. En particular, preocupa el hecho de que la ruta atraviese varias zonas protegidas, incluida la reserva de bosque nublado Mindo Nambillo. Ecologistas internacionales se han unido a los ecuatorianos para comprar decenas de hectáreas que quedan en la ruta del oleoducto hacia Mindo Nambillo. Sin embargo, el Ministerio de Medio Ambiente Environment de Ecuador ha dado permiso al consorcio para continuar con la construcción a través de la zona protegida. En junio del 2001, Amazon Watch publicó una acción contra la construcción del oleoducto, en la que decía: «Es probable que este oleoducto destruya áreas frágiles y propague contaminación y enfermedades. También aumentará la dependencia del petróleo, el principal combustible fósil responsable del cambio climático. En lugar de extender el desarrollo petrolero hacia las zonas intactas de bosque tropical, pedimos al gobierno de Ecuador que considere alternativas económicas basadas en la protección permanente de sus bosques y su biodiversidad».


ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen llamamientos para que lleguen lo más rápidamente posible, en español o en su propio idioma:


- expresando preocupación por la detención de Luis Muñoz, David Conrado, Juan Pablo Barragán, José Luis Proaño, Alberto Saltos, Stalin Saltos, Ivon Ramos y Julia Butterfly (ciudadana estadounidense);

- declarando que, según la información recibida por Amnistía Internacional, estas personas estaban ejerciendo su derecho a manifestarse pacíficamente;

- instando a las autoridades a que, a menos que las acusen de un delito común reconocible, pongan en libertad inmediatamente a estas personas;

- recordando a las autoridades que la detención en régimen de incomunicación da lugar a tortura y malos tratos, y pidiendo garantías de que los ocho ecologistas estarán protegidos frente a cualquier forma de tortura o malos tratos;

- instando a las autoridades a garantizar que estos detenidos tienen acceso a sus abogados, a sus familias y a toda la atención médica que puedan necesitar.


LLAMAMIENTOS A:


Ministro de Gobierno y Policía

Dr. Rodolfo Barniol

Ministerio de Gobierno y Policía

Benalcázar y Espejo

Quito, Ecuador

Telegramas: Ministro de Gobierno y Policía, Quito, Ecuador

Fax: + 593 2 2583966

Tratamiento: Sr. Ministro


Ministra de Turismo y Medio Ambiente

Sra. Rocío Vásquez

Avds. Eloy Alfaro y Amazonas

Edificio del MAG, 7o. Piso

Quito, Ecuador

Telegramas: Ministra de Turismo y Medio Ambiente, Quito, Ecuador

Fax: + 593 2 2500041

Tratamiento: Sra. Ministra


COPIA A:


INREDH

Tamayo 957 y Foch

Quito, Ecuador

Casilla 17 -03-1461

Quito, Ecuador


y a los representantes diplomáticos de Ecuador acreditados en su país.


ENVÍEN SUS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de su Sección si van a enviarlos después del 29 de agosto de 2002.

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE