Document - USA: Torture and secret detention - Testimony of the 'disappeared' in the 'war on terror'. Action Sheet 1 - US Authorities
Agosto de 2005 Índice AI: AMR 51/117/2005
T

Testimonio de los “desaparecidos” en el contexto de la “guerra contra el terror”
PROGRAMA DE ACCIÓN 1: Autoridades de Estados Unidos
“DESAPARECIDOS”
En una reunión celebrada recientemente con representantes de AI, los ciudadanos yemeníes Muhammad Faraj Ahmed Bashmilah y Salah Nasser Salim ‘Ali explicaron cómo había sido su “desaparición”: reclusión en régimen de incomunicación y en un lugar secreto durante más de un año y medio bajo la custodia de las autoridades estadounidenses. Con anterioridad, ambos habían sufrido torturas a manos de las autoridades jordanas a lo largo de cuatro días. En marzo de 2005, ambos quedaron libres de la custodia estadounidense pero continúan privados de libertad en Yemen sin cargos ni juicio a petición de las autoridades de Estados Unidos.
EN PELIGRO DE TORTURA O MALOS TRATOS EN UN LUGAR DESCONOCIDO
Osama Nasr Mostafa Hassan fue secuestrado en una calle de Milán y presuntamente conducido a la base aérea estadounidense de Aviano, Italia, donde lo interrogaron y drogaron antes llevarlo a la base militar estadounidense de Ramstein, en Alemania. Desde allí fue trasladado en avión hasta Egipto, donde al parecer sufrió torturas con descargas eléctricas y otras. En el 2004 quedó en libertad, pero volvieron a detenerlo y se encuentra recluido en un lugar desconocido, aunque se ha insinuado que podría estar de nuevo en Egipto, donde corre peligro de sufrir torturas o malos tratos.
LIBERADOS DE GUANTÁNAMO, ENCARCELADOS EN YEMEN
Walid Muhammad Shahir Muhammad al-Qadasi salió en libertad del centro de detención estadounidense de la bahía de Guantánamo, Cuba, y regresó a Yemen en abril de 2004. Más de un año después, continúa privado de libertad en ese país sin cargos ni juicio, al parecer a petición de las autoridades estadounidenses. Antes de su traslado a Guantánamo estuvo recluido en Kabul y en la base aérea de Bagram, en Afganistán, donde sufrió abusos y fue amenazado de muerte. Permaneció más de dos años recluido en Guantánamo sin ser juzgado ni acusado de delito alguno.
Si quieren conocer más detalles sobre sus casos, lean el informe Tortura y detenciones secretas: Testimonio de los “desaparecidos" en el contexto de la "guerra contra el terror" (Índice AI: AMR 51/108/2005), http://web.amnesty.org/library/index/engamr511082005 (en inglés);
Si buscan más información sobre la campaña, llamamientos incluidos, remítanse a: http://web.amnesty.org/pages/stoptorture-index-eng
Si desean emprender otras acciones, sigan leyendo…
Insten a las autoridades estadounidenses a:
PONER FIN a la reclusión secreta y en régimen de incomunicación, así como a las "desapariciones"
Esclarecer el lugar donde Muhammad Faraj Ahmed Bashmilah y Salah Nasser Salim ‘Ali estuvieron recluidos, así como el lugar donde Osama Nasr Hassan permanece actualmente privado de libertad.
Revelar la identidad, la suerte y el paradero de todas las personas detenidas que están o han estado presuntamente bajo la custodia estadounidense o han sido interrogadas por fuerzas estadounidenses estando bajo la custodia de otros países.
Poner fin a la reclusión secreta y en régimen de incomunicación y a las "desapariciones", que, además de constituir en sí mismas violaciones de derechos humanos, crean las condiciones propicias para que prospere la tortura. Garantizar que todos los detenidos tienen acceso a abogados y familiares y a un tribunal.
Poner fin de inmediato a todo acto de tortura y otros castigos o tratos crueles, inhumanos o degradantes por parte de funcionarios estadounidenses.
INVESTIGAR todas las denuncias de tortura y malos tratos
Investigar todas las denuncias de tortura y malos tratos contra Walid Muhammad Shahir Muhammad al-Qadasi y Osama Nasr Hassan.
-
Establecer una comisión independiente que se ocupe de investigar los actos de todos los organismos pertinentes de Estados Unidos en relación con todos los aspectos de las políticas y prácticas estadounidenses de detención e interrogatorio en la “guerra contra el terror”.
PROCESAR a toda persona presuntamente responsable de violaciones de derechos humanos
Investigar y procesar a los presuntos autores de torturas y otros tratos crueles, inhumanos o degradantes, dondequiera que se hayan cometido.
Garantizar que toda persona responsable de violaciones de derechos humanos comparece ante la justicia con las debidas garantías procesales.
-
Recordar a todos los funcionarios relacionados con el tratamiento o interrogatorio de detenidos que la tortura y los malos tratos están categóricamente prohibidos y no se van a tolerar.
LIBERTAD O JUICIO CON LAS DEBIDAS GARANTÍAS
Retirar toda petición o demanda formulada al gobierno de Yemen o a cualquier otro gobierno para que prolongue la detención de personas que han sido liberadas de la custodia estadounidense, a menos que vayan a ser juzgadas en breve por delitos reconocibles como tales en el derecho internacional y de conformidad con las normas internacionales sobre imparcialidad procesal.
Permitir que los órganos de viligancia de la ONU sobre los derechos humanos, el Comité Internacional de la Cruz Roja, Amnistía Internacional y otras organizaciones internacionales de derechos humanos tengan acceso regular a los detenidos y a los funcionarios destinados en la bahía de Guantánamo, así como en Yemen, Jordania y cualquier otro lugar.
Escriban a:
Condoleeza Rice
Secretary of State
US Department of State
2201 C Street, N.W.
Washington DC 20520
Fax: + 1 202 261 8577
Fax: Correo-E: Secretary@state.gov
Vice President Richard B. Cheney
The White House
Office of the Vice-President
1600 Pennsylvania Avenue NW
Washington DC 20500
+ 1 202 456 2461
Correo-E: vice.president@whitehouse.gov