Annual Report 2012
The state of the world's human rights

Document - Myanmar: Further information on fear of torture/ arbitrary detention/ medical concern












PÚBLICO Índice AI: ASA 16/013/2006

2 de octubre de 2006


Más información (actualización núm. 1) sobre AU 261/06 (ASA 16/012/2006, del 29 de septiembre de 2006) – Temor de tortura / Detención arbitraria / Preocupación médica


MYANMAR U Htay Kywe (h), de unos 41 años

Ko Ko Gyi (h), de 44 años

Paw U Tun (alias Min Ko Naing) (h), de 43 años



Nuevos nombres: Min Zeya (h)

Pyone Cho (h)



Otros dos ex presos políticos y ex dirigentes estudiantiles han sido detenidos sin cargos. Se trata de Min Zeya y Pyone Cho, a quienes unos agentes de seguridad se llevaron de sus casas en la capital, Yangón, el 30 de septiembre. No hay información acerca del lugar en el que están detenidos. Amnistía Internacional teme que corran peligro de ser torturados y de sufrir otras formas de trato cruel, inhumano o degradante.


La detención de Min Zeya y Pyone Cho sigue a la de otros tres ex dirigentes estudiantiles, Min Ko Naing, Ko Ko Gyi y Htay Kywe, que se produjo el 27 de septiembre. Min Zeya y Pyone Cho estaban entre los dirigentes de las manifestaciones que en 1988 se celebraron en todo el país contra los 26 años de régimen militar. No se ha dado motivo alguno para la detención de estos activistas, que llevan bajo custodia bastante más tiempo del periodo de 24 horas que permite la ley en Myanmar.


Las detenciones se produjeron un día después de que se expusiera ante el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas un primer informe oficial sobre la situación en Myanmar.


INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA

A Amnistía Internacional le preocupa desde hace largo tiempo la privación de los derechos básicos bajo custodia. Con frecuencia se detiene a la gente sin orden de detención y se la incomunica. La tortura y otras formas de trato cruel, inhumano y degradante son comunes en la detención preventiva. Las actuaciones contra las personas detenidas por motivos políticos no cumplen las normas internacionales sobre garantías procesales. A los acusados se les niega a menudo el derecho a recibir asistencia letrada o a recibir la que ellos elijan. Los fiscales se basan en confesiones conseguidas bajo tortura.


ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen llamamientos, de manera que lleguen lo antes posible, en inglés o en su propio idioma:

- expresando su preocupación por los informes según los cuales Min Zeya y Pyone Cho están detenidos arbitrariamente desde el 30 de septiembre;

- instando a las autoridades a que pongan en libertad incondicional inmediatamente a Min Zeya, Pyone Cho y a los otros ex dirigentes estudiantiles, U Htay Kywe, Ko Ko Gyi y Paw U Tun, salvo que vayan a ser acusados de algún delito común reconocible;

- instando a las autoridades a que se aseguren de que, mientras están bajo custodia, los cinco hombres permanecen únicamente en un lugar de detención oficial y que pueden acceder de inmediato a sus abogados, ver a sus familiares y recibir el tratamiento médico que necesiten;

- pidiendo a las autoridades que se aseguren de que todas las personas en Myanmar pueden ejercer pacíficamente los derechos a la libertad de expresión, asociación y reunión sin temor a sufrir hostigamiento, intimidación o detención arbitraria, de acuerdo con las normas internacionales de derechos humanos


LLAMAMIENTOS A:

Ministro de Defensa y presidente del Consejo de Estado para la Paz y el Desarrollo

General Than Shwe

Minister of Defence/Chairman of the State Peace and Development Council

c/o Ministry of Defence,

Ahlanpya Phaya Street,

Yangon

Myanmar

Tratamiento: Dear General / General


Ministro de Asuntos Exteriores

Foreign Minister Nyan Win

Ministry of Foreign Affairs

Pyay Court, Pyay Road,

Yangon

Myanmar

Tratamiento: Dear Minister / Señor Ministro


Ministro del Interior y presidente del Comité de Derechos Humanos de Myanmar

Major General Maung Oo

Ministro del Interior and chairman of the Myanmar Human Rights Committee

Ministry of Home Affairs,

Corner of Saya San Street and No 1 Industrial Street,

Yankin Township,

Yangon

Myanmar

Tratamiento: Dear Major General / General

COPIA A: Los representantes diplomáticos de Myanmar acreditados en su país.


ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de su Sección si van a enviarlos después del 13 de noviembre de 2006.

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE