Document - Myanmar: Further information on fear of torture/ arbitrary detention/ medical concern
PÚBLICO Índice AI: ASA 16/013/2006
2 de octubre de 2006
Más información (actualización núm. 1) sobre AU 261/06 (ASA 16/012/2006, del 29 de septiembre de 2006) – Temor de tortura / Detención arbitraria / Preocupación médica
MYANMAR U Htay Kywe (h), de unos 41 años
Ko Ko Gyi (h), de 44 años
Paw U Tun (alias Min Ko Naing) (h), de 43 años
Nuevos nombres: Min Zeya (h)
Pyone Cho (h)

Otros dos ex presos políticos y ex dirigentes estudiantiles han sido detenidos sin cargos. Se trata de Min Zeya y Pyone Cho, a quienes unos agentes de seguridad se llevaron de sus casas en la capital, Yangón, el 30 de septiembre. No hay información acerca del lugar en el que están detenidos. Amnistía Internacional teme que corran peligro de ser torturados y de sufrir otras formas de trato cruel, inhumano o degradante.
La detención de Min Zeya y Pyone Cho sigue a la de otros tres ex dirigentes estudiantiles, Min Ko Naing, Ko Ko Gyi y Htay Kywe, que se produjo el 27 de septiembre. Min Zeya y Pyone Cho estaban entre los dirigentes de las manifestaciones que en 1988 se celebraron en todo el país contra los 26 años de régimen militar. No se ha dado motivo alguno para la detención de estos activistas, que llevan bajo custodia bastante más tiempo del periodo de 24 horas que permite la ley en Myanmar.
Las detenciones se produjeron un día después de que se expusiera ante el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas un primer informe oficial sobre la situación en Myanmar.
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA
A Amnistía Internacional le preocupa desde hace largo tiempo la privación de los derechos básicos bajo custodia. Con frecuencia se detiene a la gente sin orden de detención y se la incomunica. La tortura y otras formas de trato cruel, inhumano y degradante son comunes en la detención preventiva. Las actuaciones contra las personas detenidas por motivos políticos no cumplen las normas internacionales sobre garantías procesales. A los acusados se les niega a menudo el derecho a recibir asistencia letrada o a recibir la que ellos elijan. Los fiscales se basan en confesiones conseguidas bajo tortura.
ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen llamamientos, de manera que lleguen lo antes posible, en inglés o en su propio idioma:
- expresando su preocupación por los informes según los cuales Min Zeya y Pyone Cho están detenidos arbitrariamente desde el 30 de septiembre;
- instando a las autoridades a que pongan en libertad incondicional inmediatamente a Min Zeya, Pyone Cho y a los otros ex dirigentes estudiantiles, U Htay Kywe, Ko Ko Gyi y Paw U Tun, salvo que vayan a ser acusados de algún delito común reconocible;
- instando a las autoridades a que se aseguren de que, mientras están bajo custodia, los cinco hombres permanecen únicamente en un lugar de detención oficial y que pueden acceder de inmediato a sus abogados, ver a sus familiares y recibir el tratamiento médico que necesiten;
- pidiendo a las autoridades que se aseguren de que todas las personas en Myanmar pueden ejercer pacíficamente los derechos a la libertad de expresión, asociación y reunión sin temor a sufrir hostigamiento, intimidación o detención arbitraria, de acuerdo con las normas internacionales de derechos humanos
LLAMAMIENTOS A:
Ministro de Defensa y presidente del Consejo de Estado para la Paz y el Desarrollo
General Than Shwe
Minister of Defence/Chairman of the State Peace and Development Council
c/o Ministry of Defence,
Ahlanpya Phaya Street,
Yangon
Myanmar
Tratamiento: Dear General / General
Ministro de Asuntos Exteriores
Foreign Minister Nyan Win
Ministry of Foreign Affairs
Pyay Court, Pyay Road,
Yangon
Myanmar
Tratamiento: Dear Minister / Señor Ministro
Ministro del Interior y presidente del Comité de Derechos Humanos de Myanmar
Major General Maung Oo
Ministro del Interior and chairman of the Myanmar Human Rights Committee
Ministry of Home Affairs,
Corner of Saya San Street and No 1 Industrial Street,
Yankin Township,
Yangon
Myanmar
Tratamiento: Dear Major General / General
COPIA A: Los representantes diplomáticos de Myanmar acreditados en su país.
ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de su Sección si van a enviarlos después del 13 de noviembre de 2006.