Document - China: Further information: Women at risk of torture for beliefs

URGENT ACTION

Más información sobre AU: 266/12 Índice AI: ASA 17/054/2012 China Fecha: 4 de diciembre de 2012

ACCIÓN URGENTE

mujerES en peligro de tortura por sus creencias

Siete mujeres –todas ellas practicantes de Falun Gong– están detenidas arbitrariamente en un campo de rehabilitación forzosa de drogodependientes en China por sus creencias religiosas y se encuentran en peligro de sufrir tortura.

Inicialmente fueron 15 los practicantes de Falun Gong detenidos el 10 de septiembre, tras sendas redadas llevadas a cabo por policías vestidos de civil en dos viviendas de la ciudad de Jiamusi, en la provincia de Heilongjiang, en las que estaban reunidos. Las viviendas fueron saqueadas y sus bienes confiscados. La policía no presentó orden de detención o arresto, y a las familias de los detenidos no se les notificó su detención. Al día siguiente, nueve mujeres y un hombre quedaron bajo custodia en el Centro de Detención de Jiamusi. Dos de estas personas iniciaron una huelga de hambre.

Un mes después, a los diez detenidos se les impuso la sanción de reeducación por el trabajo, y el 11 de octubre fueron trasladados a campos para cumplirla. Ren Shuxian, Zhao Juan, Zhang Shuying, Wang Yingxia, Cui Xiuyun y Xiang Xiaobo fueron enviadas al Campo de Rehabilitación por el Trabajo para Mujeres Drogodependientes de Harbin. Una mujer, Liu Lijie, está en la cuarta brigada de ese mismo campo. Dos de las mujeres, Zhang Shuhua y Qiu Yujie, no fueron admitidas en el campo debido a su mal estado físico, consecuencia de los malos tratos recibidos en el centro de detención. Por motivos similares, el único hombre del grupo, Zhang Limin, tampoco fue admitido en el Campo de Trabajos Forzados de Suihua. Ninguno de los tres está ya detenido.

En contra de lo que dispone la ley china, las autoridades no han facilitado a los familiares de las detenidas ninguna declaración oficial de la imposición de la sanción de reeducación por el trabajo, y tanto a los familiares como a dos abogados contratados por dos de las detenidas se les niega reiteradamente el acceso a éstas desde finales de septiembre. Las practicantes de Falun Gong detenidas están en peligro de sufrir tortura y malos tratos.

La mayoría de las detenidas ya han pasado muchos años en prisión o en campos de reeducación por el trabajo a causa de sus creencias. Zhang Shuying ya ha estado encarcelada anteriormente en campos de reeducación por el trabajo tres veces, Liu Lijie también ha sido detenida en tres ocasiones, y Wang Yingxia ha pasado tres años en la cárcel.

ESCRIBAN INMEDIATAMENTE, en inglés, en chino o en su propio idioma:

Pidiendo a las autoridades chinas que pongan en libertad a las siete mujeres (citando sus nombres), ya que están recluidas únicamente por el ejercicio de su libertad de creencias;

Pidiendo que se garantice que ninguna de las detenidas será sometida a tortura u otros malos tratos mientras permanece bajo custodia.

ENVÍEN LLAMAMIENTOS, ANTES DEL 15 de enero de 2013, A:

Director del Campo de Rehabilitación

Director

Harbin Womens’ Drug Rehabilitation Camp

Zhang Hongyan

Harbin Jiedunuzu Laojiaosuo

Daowaiqu, Xianfenglufu, 239.

Harbin, Heilongjiangsheng

República Popular China 150000

Tel: +86-0451-82415476 / 82436143

(sólo en chino)

Tratamiento: Dear Director / Señor Director

Secretario del Partido

Party Secretary

Political and Legal Affairs Committee

Liu Chen

Chang’anlu, Xiduan 2666

Jiamusishi, Heilongjiangsheng

República Popular China 154000

Tel: +86 454 8224598 (sólo en chino)

Tratamiento: Dear Party Secretary / Señor Secretario del Partido

Y copias a:

Gobernador

Governor

Wang Xiangui

Zhongshanlu, 202 Harbin

Heilongjiangsheng

República Popular China

Tel: +86 451 82622351, +86 451

82625015 (sólo en chino)

Correo-e: webmaster@hlj.gov.cn

Tratamiento: Dear Governor / Señor Gobernador�

Envíen también copia a la representación diplomática acreditada en su país. Incluyan las direcciones de las sedes diplomáticas locales a continuación:

Name Address 1 Address 2 Address 3 Fax Fax number Correo-e Email address Tratamiento Salutation

Consulten con la oficina de su Sección si van a enviar llamamientos después de la fecha indicada. Esta es la primera actualización de AU 266/12. Más información en: www.amnesty.org/en/library/info/ASA17/034/2012/es

ACCIÓN URGENTE

mujeres en peligro de tortura por sus creencias

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA

Falun Gong es un movimiento espiritual que consiguió gran número de adeptos en China durante la década de 1990. Tras una concentración pacífica en la plaza de Tiananmen, en julio de 1999, el gobierno ilegalizó el grupo y lanzó una campaña de intimidación y persecución dirigida por una organización especial, denominada Oficina 610. Decenas de miles de practicantes de Falun Gong han sido detenidos arbitrariamente como “amenaza para la estabilidad social y política” desde que el movimiento espiritual fue prohibido.

Los practicantes han sido recluidos en hospitales psiquiátricos o centros de reeducación por el trabajo –un tipo de detención administrativa en la que las personas pueden ser privadas de su libertad sin cargos, juicio ni revisión judicial–, o condenados a largas penas de cárcel, y han sido recluidos en centros de detención especializados cuya misión es “transformarlos”, un proceso por el que son obligados a renunciar a sus creencias espirituales, a menudo mediante tortura y malos tratos.

En China, la tortura y otros malos tratos son prácticas endémicas en todas las formas de detención, a pesar de que el país ratificó en 1988 la Convención contra la Tortura de la ONU. Fuentes de Falun Gong denuncian numerosas muertes de sus practicantes bajo custodia, se cree que a causa de la tortura y los malos tratos.

Nombres: Liu Lijie, Ren Shuxian, Zhao Juan, Zhang Shuying, Wang Yingxia, Cui Xiuyun, Xiang Xiaobo, (todas mujeres)

Sexo (h/m): Hombres y mujeres

Más información sobre AU: 266/12 Índice AI: ASA 17/054/2012 Fecha de emisión: 4 de diciembre de 2012

image1.jpg image2.jpg image3.png

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE