Document - India / Bhutan: Further information on imminent extradition / fear of torture: Rongthong Kunley Dorji
EXTERNO Índice AI: ASA 20/39/97/s
23 de julio de 1997
Más información (actualización núm. 2) sobre Extra 57/97 (ASA 20/21/97/s, del 22 de abril de 1997), y su seguimiento (ASA 20/26/97/s, del 28 de mayo de 1997) - Extradición inminente y temor de tortura
INDIA/BHUTÁNRongthong Kunley Dorji (58), ciudadano bhutanés
Amnistía Internacional continúa preocupada ante la posibilidad de que Rongthong Kunley Dorji, ciudadano bhutanés actualmente detenido en la cárcel de Tihar, en Delhi, corra peligro de sufrir graves violaciones de derechos humanos, como torturas y malos tratos, si es extraditado a Bhután. Los informes de que cuatro personas relacionadas con Rongthong Kunley Dorji han sido torturadas en Bhután aumentan las preocupaciones de la organización.
Rongthong Kunley Dorji lleva detenido cuatro meses. El 2 de junio de 1997 fue trasladado del centro de detención de Lampur Sewa Sadan a la cárcel central de Tihar, en Nueva Delhi, al dictaminar el juez que había pruebas suficientes para su detención provisional como «delincuente fugitivo» según la sección 34/B, recientemente enmendada, de la Ley de Extradición de la India de 1962. A comienzos de julio se constituyó un tribunal de extradición presidido por el magistrado V. K. Bansal del tribunal de primera instancia de Nueva Delhi. Las vistas comenzarán el 26 de julio.
Rongthong Kunley Dorji es el fundador del Congreso Nacional Druk y el presidente del Frente Unido para la Democracia, dos organizaciones políticas creadas en el exilio. Salió de Bhután en 1991 y desde entonces vive en Katmandú (Nepal), donde fue registrado como solicitante de asilo político por el Ministerio del Interior. Además, el ACNUR lo considera «persona necesitada de protección». El 18 de abril de 1997 fue detenido en Delhi tras recibirse una petición de extradición a Bhután.
El temor de que, si vuelve a Bhutan, Rongthong Kunley Dorji podría sufrir torturas y malos tratos aumenta debido a los recientes informes de que otros cuatro miembros del Congreso Nacional Druk fueron torturados por la policía poco después de ser detenidos al este de Bhután, a comienzos de febrero de 1997. Estas cuatro personas, Taw Tshering, Tshampa Wangchuck, Tshampa Ngawang Tenzin y Chhipon Samten Lhendup, continúan detenidas en la cárcel de Tashi Yangtshi. Según un familiar de uno de ellos, los mantuvieron totalmente desnudos durante una semana soportando temperaturas bajísimas. El propio Rongthong Kunley Dorji fue torturado en 1991 por miembros de la Real Guardia Bhutanesa tras ser detenido acusado de traición.
El 21 de mayo de 1997, el gobierno indio publicó un acuerdo de extradición redactado conjuntamente con el gobierno bhutanés en diciembre de 1996. A Amnistía Internacional le preocupa el hecho de que los gobiernos indio y bhutanés hayan acordado que este instrumento tenga carácter retroactivo. Además, la organización está preocupada por la amplia definición acordada por ambos gobiernos de lo que son delitos extraditables, que incluye, por ejemplo, «la pertenencia a una organización que realiza actividades declaradas ilegales...» y «la ayuda, la incitación o la promoción de estas actividades u objetivos ilegales de la organización o asociación». A este respecto, Amnistía Internacional teme que, dado el contenido de la orden de arresto expedida por el gobierno de Bhután el 25 de abril ─en la que se fundamenta la solicitud de extradición de Rongthong Kunley Dorji hecha por Bhután a la India─ se haya llegado al acuerdo mencionado con el único objetivo de asegurar la extradición.
La India es Estado Parte del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. El 24 y el 25 de julio, la Comisión de Derechos Humanos examinará el tercer informe periódico de la India en aplicación del artículo 40 del Pacto, cuyo artículo 7 dispone que «Nadie será sometido a torturas ni a penas o tratos crueles, inhyumanos o degradantes...». Esta disposición es una norma perentoria (jus cogens) del derecho consuetudinario internacional.
Además, en su interpretación del artículo 7, adoptada en el 44 periodo de sesiones, en 1992, el Comité de Derechos Humanos afirmó que los Estados Partes no deben exponer a los individuos al peligro de sufrir torturas o penas crueles, inhumanas o degradantes al devolverlos a otros países, ya se efectúe dicha devolución mediante la extradición, la expulsión o la repatriación forzosa. Teniendo en cuenta todo lo expuesto, devolver a Rongthong Kunley Dorji a Bhután sería una flagrante violación de la prohibición no derogable de infligir torturas y malos tratos. Amnistía Internacional insta al gobierno indio a que cumpla sus obligaciones como Estado Parte del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. Además, la organización desea recordar al gobierno indio que, aunque la India no ha ratificado la Convención de la ONU sobre los Refugiados de 1951 ni su Protocolo de 1967, sigue obligada por el principio de no devolución, que prohíbe a los Estados enviar a una persona a un país donde corra peligro de sufrir violaciones graves de derechos humanos.
A Amnistía Internacional le preocupa que los cargos presentados contra Rongthong Kunley Dorji obedezcan a motivos políticos, ya que al parecer no fueron formulados hasta que Rongthong Kunley Dorji fundó el Congreso Nacional Druk, casi tres años después de abandonar el país.
En mayo de 1991, cuando Rongthong Kunley Dorji fue detenido acusado de traición por apoyar durante las manifestaciones de 1990 a los bhutaneses del sur, de habla nepalí, fue torturado por miembros de la Real Guardia Bhutanesa. El rey de Bhután, Jigme Singye Wangchuck, lo indultó el 5 de julio de 1991, y poco después Rongthong Kunley Dorji abandonó el país.
NUEVAS ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen telegramas, télex, fax, cartas urgentes o cartas por vía aérea en inglés o en su propio idioma:
-señalando que Rongthong Kunley Dorji, ciudadano bhutanés, detenido en Delhi el 18 de abril, tras solicitarse su extradición a Bhután, continúa arrestado;
-señalando el carácter político de la causa que se instruye contra él, incluidas las acusaciones efectuadas por las autoridades de la India según las cuales sus actividades políticas constituyen una amenaza para las relaciones entre India y Bhután;
-señalando los informes según los cuales cuatro miembros del Consejo Nacional Druk fueron torturados en Bhután bajo custodia policial;
-expresando su preocupación ante la posibilidad de que, si es devuelto a Bhután, Rongthong Kunley Dorji sea sometido a torturas o a tratos crueles, inhumanos o degradantes;
-instando al gobierno indio a que cumpla sus obligaciones como firmante del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos;
-instando a las autoridades indias a que cumplan el principio de no devolución, reconocido internacionalmente;
-instando a que Rongthong Kunley Dorji no sea devuelto a Bhután.
LLAMAMIENTOS A:
Mr I K Gujral
Prime Minister and Minister of External Affairs
Office of the Prime Minister
South Block
New Delhi 110 001
India
Telegramas:Prime Minister, New Delhi, India
Fax:+ 91 11 301 9817
Tratamiento:Dear Prime Minister / Sr. Primer Ministro
Mr Indrajit Gupta
Minister of Home Affairs
Ministry of Home Affairs
North Block
New Delhi 110 001
India
Telegramas: Home Minister, New Delhi, India
Fax:+ 91 11 301 5750
Tratamiento: Dear Minister / Sr. Ministro
COPIAS DE SUS LLAMAMIENTOS A:
Mr J S Verma
Chief Justice of the Supreme Court of India
Supreme Court
Tilak Marg
New Delhi 110 001
India
Fax:+ 91 11 338 3792
Mr Ashok Desai
Attorney General of India
Attorney General’s Department
Supreme Court of India
Tilak Marg
New Delhi 110 001
Fax:+ 91 11 338 3792
y a los representantes diplomáticos de la India acreditados en su país.
ENVÍEN SUS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de su Sección si van a enviarlos después del 3 de septiembre de 1997.