Annual Report 2012
The state of the world's human rights

Document - Laos: Further information on fear of Torture - one person, name unknown,arrested

ACTION URGENTE

DOCUMENT PUBLIC ÉFAI – 000370 – ASA 26/007/00
Action complémentaire sur l’AU 150/00 (ASA 26/006/00 du 7 juin 2000)

Avertissement : Amnesty International défend des individus sans prendre position ni sur leurs idées
ni sur les organisations auxquelles ils pourraient adhérer.


CRAINTES DE TORTURE



LAOS

Arrestation d’une personne inconnue le 7 juin 2000

Une autre personne inconnue

________________________________________________________________________________________________________

Londres, le 15 juin 2000


On sait maintenant que deux personnes, soupçonnées d’être impliquées dans un attentat à la bombe commis le 6 juin contre un bus, ont été arrêtées près d’un marché de Vientiane le 7 juin ou dans les jours qui ont suivi. Un représentant du ministère de l’Intérieur aurait confirmé que ces deux personnes ont été placées en détention, sans préciser leur identité.


Amnesty International, qui dispose de témoignages fiables relatifs à la pratique généralisée des actes de torture et d’autres formes de mauvais traitements lors des gardes à vue et dans les prisons du Laos, pense que ces deux détenus sont exposés à des risques sérieux.


Depuis mars 2000, cinq attentats à la bombe auraient eu lieu à Vientiane, capitale du Laos. Les autorités laotiennes ont annoncé la mise en place de nouvelles mesures de sécurité, plus particulièrement dans les zones fréquentées par les touristes.


INFORMATIONS GÉNÉRALES

Le seul parti politique légal au Laos est le Parti populaire révolutionnaire laotien, parti communiste qui contrôle le gouvernement. Le gouvernement laotien pose des limites assez strictes aux droits fondamentaux garantissant les libertés d’expression, d’association et de réunion. Toute forme d’opposition au gouvernement est interdite, même les rassemblements publics pacifiques. L’État garde la mainmise sur des institutions telles que les médias, les organisations religieuses et les syndicats. Il n’existe aucune organisation nationale non gouvernementale indépendante au Laos et les observateurs internationaux chargés de veiller au respect des droits humains ne sont pas autorisés à pénétrer sur le territoire laotien. En octobre 1999, un groupe d’au moins cinq personnes essayant d’organiser une manifestation publique ont été arrêtées. Le sort de ces personnes et l’endroit où elles se trouvent restent inconnus.


ACTION RECOMMANDÉE : télégramme / fax / lettre par avion / lettre exprès (en lao, en anglais, en français ou dans votre propre langue) :

– appelez les autorités laotiennes à veiller à ce que les deux personnes soupçonnées d’être impliquées dans l’attentat à la bombe du 6 juin 2000 et arrêtées le 7 juin 2000 ou dans les jours qui ont suivi ne soient pas victimes d’actes de torture ou d’autres formes de mauvais traitements pendant leur garde à vue ;

– demandez instamment aux autorités de permettre aux suspects d’entrer en contact avec leurs proches, et de consulter un avocat et un membre du corps médical ;

– reconnaissez que les récents attentats à la bombe au Laos constituent une menace à la sécurité publique, mais insistez sur le fait que les droits fondamentaux des détenus doivent être respectés ;

– demandez à être informé de toute évolution de la situation de ces personnes.


APPELS À :

Premier ministre :

Sisavath Keobounphanh

Prime Minister

Office of the Prime Minister

Vientiane, Laos

Fax : 856 21 213 650

Télégrammes : Prime Minister, Vientiane, Laos

Formule d'appel : Your Excellency, / Monsieur le Premier ministre,


Ministre de l’Intérieur :

Major General Asang Laoli

Minister of Interior

Ministry of Interior

Vientiane, Laos

Télégrammes : Interior Minister, Vientiane, Laos

Formule d'appel : Dear Major General, / Général, (si c’est une femme qui écrit) ou Mon Général, (si c’est un homme qui écrit)



Vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères :

Somsavat Lengsavat

Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs

Ministry of Foreign Affairs

Vientiane, Laos

Fax : 856 21 414 009

Formule d’appel : Your Excellency, / Monsieur le Ministre,





COPIESaux représentants diplomatiques du Laos dans votre pays.

Veuillez noter que les lignes de fax vers le Laos sont très peu fiables. Ces numéros de fax fonctionnaient le 15 juin 2000.



PRIÈRE D'INTERVENIR IMMÉDIATEMENT.
APRÈS LE 27 JUILLET 2000, VÉRIFIEZ AUPRÈS DE VOTRE SECTION S'IL FAUT ENCORE INTERVENIR. MERCI.

La version originale a été publiée par Amnesty International,
Secrétariat international, 1 Easton Street, Londres WC1X 0DW, Royaume-Uni. Seule la version anglaise fait foi.
La version française a été traduite et diffusée par les Éditions Francophones d'Amnesty International - éfai -

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE