Document - Philippines: Further information on the imminent execution: Romeo Gallo
PÚBLICOÍndice AI: ASA 35/40/99/s
29 de septiembre de 1999
Más información (actualización núm. 2) sobre la Acción Urgente 199/99 (ASA 35/31/99/s, del 5 de agosto de 1999, y su seguimiento ASA 35/36/99/s, del 18 de agosto de 1999) - Ejecución inminente
FILIPINASRomeo Gallo, 37 años, carbonero
El 27 de septiembre, el presidente Estrada concedió a Romeo Gallo un segundo aplazamiento de su ejecución, esta vez de 20 días, con objeto de que el recientemente creado «comité de conciencia» estudie su caso. El comité recomendará al presidente si se debe o no ejercer su prerrogativa de gracia en favor de Romeo Gallo.
El nuevo «comité de conciencia» está presidido por el secretario ejecutivo Ronaldo Zamora y compuesto por otros cuatro miembros: un obispo católico, la presidenta de Crusade against Violence («Cruzada contra la Violencia», agrupación de ciudadanos partidarios de la pena de muerte) y dos catedráticos de psicología.
NUEVAS ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen telegramas, télex, fax, cartas urgentes y por vía aérea en inglés o en su propio idioma:
-solicitando al secretario ejecutivo Zamora y a los demás miembros del «comité de conciencia» que insten al presidente Estrada a que ejerza su prerrogativa de gracia y conmute la pena capital impuesta a Romeo Gallo por otro castigo alternativo y más humano;
-reconociendo la gravedad del delito por el que Romeo Gallo fue declarado culpable, pero recordando que la pena capital no ha demostrado jamás tener efecto disuasorio alguno y que, por el contrario, sí tiene un efecto embrutecedor sobre todos los que participan en ella;
-manifestando su oposición incondicional a la pena de muerte, dado que se trata de una violación del derecho humano más fundamental de todos, el derecho a la vida;
-instando a las autoridades filipinas a que, conforme a lo que dispone la resolución 1998/8, adoptada el 3 de abril de 1998 por la Comisión de Derechos Humanos de la ONU, apliquen una suspensión sobre las ejecuciones con vistas a la abolición total de la pena de muerte.
LLAMAMIENTOS A (adviertan que en ocasiones es difícil conseguir tono de fax):
Secretario Ejecutivo
Executive Secretary Ronaldo Zamora
Office of the Executive Secretary
2nd Floor, New Executive Building, J.P. Laurel St,
San Miguel 1005, Manila
Filipinas
Telegramas:Executive Secretary Ronaldo Zamora, Manila, Philippines
Fax:+ 63 2 736 1010
Tratamiento:Dear Executive Secretary Zamora / Señor Secretario Ejecutivo Zamora
Presidente
President Joseph Estrada
Malacañang Palace
J.P. Laurel St
San Miguel 1005
Manila
Filipinas
Telegramas:President Estrada, Manila, Philippines
Fax:+ 63 2 742 1641 / 832 3793 (a través del ministerio de Asuntos Exteriores)
+ 63 2 731 1325 (a través de la secretaría de prensa presidencial)
Correo electrónico:erap@ops.gov.ph
Tratamiento: Dear President Estrada / Señor Presidente Estrada
COPIA A:
Ministro de Justicia
Secretary of Justice
Serafin Cuevas
Department of Justice
Padre Faura, Ermita, Manila
Filipinas
Fax:+ 63 2 521 1614
y a la representación diplomática de Filipinas acreditada en el país del remitente.
ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de su Sección si van a enviarlos después del 17 de octubre de 1999.