Annual Report 2012
The state of the world's human rights

Document - UA 76/91 - Thailand: legal concern: Prisoners of conscience: Siriwat Kraisin, Suwan Bandit, Nattaphol Chunanantham, Preecha Supatham, Narong Kothanakit, Pirapong Sangthong, Suwanna Tapaniyakornkot, Suriyachai Narknim, Revat Sihuan, Chiewcharn Kuachoo, Sak












EXTERNO (Para distribución general) Indice AI: ASA 39/02/91/s

Distr: AU/SC


AU 76/9128 de febrero de 1991


Preocupación jurídica: presos de conciencia


Tailandia:Siriwat Kraisin, de 25 años

Suwan Bandit, de 26 años

Nattaphol Chunanantham, de 19 años

Preecha Supatham, de 20 años

Narong Kothanakit, de 22 años

Pirapong Sangthong, de 24 años

Suwanna Tapaniyakornkot, de 21 años

Suriyachai Narknim, de 28 años

Revat Sihuan, de 28 años

Chiewcharn Kuachoo, de 25 años

Sakchai Chotipan, de 23 años

Suwit Ketkaew

Wanchai Phirun

Sayant Yuttitham

Chatpitak Sukkliang

=============================================================================


Amnistía Internacional manifiesta su preocupación porque los 15 estudiantes citados en el encabezamiento y otros han sido detenidos por el ejercicio pacífico de su derecho a la libertad de expresión y de reunión, durante una reunión no violenta, el 25 de febrero de 1991, en la que se repartieron panfletos y se manifestaron opiniones en contra del golpe de estado militar de dos días antes. Fueron detenidos por la policía en aplicación del Comunicado Nº 7 promulgado por el Consejo Nacional de Pacificación, un grupo de militares de alta graduación que el 23 de febrero depusieron al gobierno constituido, disolvieron el Parlamento, abolieron la Constitución y proclamaron la ley marcial. El Comunicado Nº 7 declara que " a fin de no obstaculizar la administración nacional durante la imposición de la ley marcial, se prohiben las reuniones políticas de cinco personas o más". Amnistía Internacional considera que la utilización de este Comunicado para detener a estas 15 personas es contrario a los Artículos 19 y 20 de la Declaración de Derechos Humanos y a otros normas internacionales de derechos humanos en los cuales se proclama la libertad de reunión pacífica y de expresión y opinión. Amnistía Internacional insta a que sean puestos en libertad de forma incondicional e inmediata, y a que no se utilice el Comunicado Nº 7 para detener a más personas por el ejercicio pacífico de sus derechos reconocidos por los tratados internacionales.


Según informes, el 25 de febrero varios centeneras de personas se reunieron en la Universidad Ramkhamhaeng de Bangkok en una concentración organizada por activistas de grupos universitarios, entre los que figuraban los


.../...





partidos Saan Saeng Tong y Sajjattham, los cuales han formado un "Centro Antigolpe". Hicieron uso de la palabra Siriwat Kraisin y Suwan Bandit, ex presidente y ex vice presidente respectivamente de la Organización de Estudiantes de la Universidad de Ramkhamhaeng. En su discurso Siriwat declaró que el golpe de estado "iba en contra de los principios democráticos porque los derechos y las libertades de las personas eran gravemente violadas". Suwan solicitó al público que apoyaran las cuatro peticiones presentadas por el "Centro Antigolpe" al Consejo Nacional de Pacificación. Estas cuatro peticiones eran: levantamiento de la ley marcial en un plazo de siete días, derrogación del Comunicado Nº 7 que prohíbe las reuniones políticas, derrogación de otros decretos del Consejo que prohiben la actividad de los partidos políticos y elaboración de una Constitución y celebración de elecciones generales en un plazo de 90 días a partir del 23 de febrero.


En una reunión mantenida con los representantes de las organizaciones estudiantiles, el 26 de febrero, el jefe del ejército y segundo del Consejo Nacional de Pacificación, al parecer, afirmó que estaba dispuesto a considerar la liberación de los detenidos, pero a condición de que renunciaran a seguir protestando por el golpe militar. También advirtió que el Consejo detendría a toda persona que violase la ley marcial sobre reuniones políticas. Según el último informe, los 15 detenidos seguían recluidos en cinco comisarias de policía de Bangkok tras decidir un tribunal penal de Bangkok que permanecieran bajo custodia mientras se investigaban las acusaciones.


INFORMACION GENERAL


El 23 de febrero de 1991, el jefe supremo de las Reales Fuerzas Armadas de Tailandia, general Sunthorn Khongsomphong, anunció que el gobierno del primer ministro Chatichai Choonhavan, general retirado, había sido derrocado. El jefe supremo encabeza el Consejo Nacional de Pacificación integrada también por los jefes de los ejércitos de tierra, mar y aires. El primer ministro Chatichai era el dirigente del partido Chaat Thai (Nación Tailandesa), el partido vencedor de las elecciones generales de 1988. El general Chatichai ha sido el primer minsitro electo que alcanzaba ese puesto desde 1967. Como primer ministro sus relaciones con los altos mandos


.../...

militares y policiales fueron cada vez más tensas. Se consideraba que estaba desafiando la tradicional influencia de estas fuerzas en la vida política de este país. Para derrocar al gobierno, los militares lo acusaron de corrupción y de recibir excesivas influencias de asesores captados de fuera de las filas de los altos cargos civiles. Chatichai Choonhavan ha sido detenido junto con su recientemente nombrado viceministro de Defensa, el general retirado Arthit Kamlang-ek y varios otros ayudantes y asesores. A otros asesores les ha sido prohibido salir del país y algunos permanecen escondidos.


ACCIONES RECOMENDADAS: Telegramas, fax, télex, cartas urgentes, cartas por vía aérea:


-manifestando preocupación porque la detención de los 15 estudiantes citados en el encabezamiento se produjo por el ejercicio pacífico de los derechos de libertad de expresión, de opinión y de reunión;


-instando a que sean puestos en libertad de forma incondicional e inmediata y a que se abandonen todos los procedimientos legales contra ellos;


-solicitando garantías de que nadie más será detenido por el ejercicio pacífico de su derecho a la libertad de reunión, de expresión y opinión.


LLAMAMIENTOS A:


Gen Sunthorn Khongsomphong, Supreme Commander

Gen Suchinda Khraprayun, Army Commander

ACM Kaset Rotchananin, Air Force Commander


The National Peacekeeping Council

Suan Runruedii

Dusit

Bangkok 10310, Tailandia


Telegramas: Supreme/Army/Air Force Commander, Bangkok,

Tailandia


Pol Gen Sawat Amornwiwat

Police Director General

Ministry of Interior

Asdang Road

Bangkok 10200, Tailandia


Telegramas: Police Director General, Bangkok, Tailandia

Télex: 84791 IMFODEP TH (a través del Ministerio de Asuntos Exteriores)

Fax: + 66 2 224 6191; + 66 2 223 2215


COPIAS A:


Ramkhamhaeng University Students' Organization

Ramkhamhaeng University

Ramkhamhaeng Road, Hua Maak

Bangkok 10240, Tailandia


y a la representación diplomática de Tailandia en el país del remitente.


SE RUEGA ENVIEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de la Sección si los envían después del 11 de abril de 1991.

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE