Annual Report 2012
The state of the world's human rights

Document - Thailand: Further information on fear of forcible return/health concern












PÚBLICO Índice AI: ASA 39/012/2006

6 de septiembre de 2006


Más información (actualización núm. 3) sobre AU 159/06 (ASA 39/007/2006, del 7 de junio de 2006) y sus actualizaciones (ASA 39/008/2006, del 23 de junio de 2006 y ASA 39/011/2006, del 18 de agosto de 2006) - Temor de devolución / Preocupación por la salud


TAILANDIA Al menos 231 refugiados laosianos de etnia hmong



Según los informes, unos 80 miembros de un grupo de al menos 231 refugiados laosianos de etnia hmong están recluidos en condiciones sumamente duras y sin las más elementales condiciones de higiene en dos centros de detención de la provincia tailandesa de Phetchabun. Su salud es motivo de honda preocupación.


Según testigos, 29 personas, la mayoría mujeres y menores, permanecen detenidas desde junio de 2006 en el centro de detención de la comisaría de Phetchabun, hacinadas en una celda calurosa y oscura de la que no se les permite salir. No se les da comida suficiente ni agua potable. Como consecuencia de este trato, según los informes, la mayoría padece problemas de salud, como sarpullidos y dolencias dermatológicas y estomacales. Según los informes, otros 51 integrantes del grupo están recluidos en los calabozos de la comisaría de Lom Sak, las mujeres y los menores en una celda y los hombres en otra. A las mujeres no se les permite salir de la celda, mientras que los hombres pueden salir de vez en cuando para trabajar. No les dan suficiente comida.


Según los informes, otros integrantes del grupo de 231 refugiados están en condiciones menos duras en varios centros de detención, como la cárcel de distrito de Khao Kho y la comisaría de Doung Mouang, aunque se cree que muchos de ellos también sufren condiciones de hacinamiento y comida insuficiente.


El destino de estos refugiados sigue siendo incierto, ya que todos ellos están en peligro de ser devueltos a Laos, donde podrían sufrir graves violaciones de derechos humanos. Según los informes, a un grupo de 31 a lo llevaron a mediados de agosto a la frontera de Tailandia con Laos, en la provincia de Chiang Rai, y los dejaron allí en circunstancias sin aclarar, con instrucciones de regresar a Laos. No se sabe cuántos más fueron transportados a la frontera.


El grupo de al menos 231 refugiados laosianos de etnia hmong fue detenido por las autoridades tailandesas a comienzos de junio de 2006 cerca del campo de refugiados de Huay Nam Khao, en la provincia de Phetchabun, donde esperaban reunirse con aproximadamente otros 6.000 refugiados laosianos de etnia hmong. Inicialmente los recluyeron en la cárcel de distrito de Khao Kho, en condiciones de hacinamiento, antes de dispersarlos por otros centros de detención de la provincia de Phetchabun.


Durante una visita a Tailandia realizada en agosto de 2006, el alto comisionado de las Naciones Unidas para los refugiados, António Guterres, pidió a las autoridades tailandesas que no devolvieran a los refugiados laosianos de etnia hmong a Laos. También pidió que se permitiera al ACNUR acceder a los que están en la provincia de Phetchabun para comprobar su condición de refugiados y para que se diera al grupo “protección y ayuda eficaces”.


INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA


Aproximadamente 6.000 laosianos de etnia hmong viven en el campo de refugiados improvisado de Huay Nam Khao. Comenzaron a llegar allí en gran número en 2004, solicitando la condición de refugiados. La mayoría de ellos afirman que han sufrido persecución por su presunta relación con los grupos rebeldes hmong, que lucharon con Estados Unidos durante la guerra de Vietnam y los combates que se extendieron a Laos. Al parecer, en aquella época hasta un tercio de la minoría hmong de Laos, cuyo número se calculaba que ascendía a 300.000 en 1970, tuvo que huir al extranjero. La inmensa mayoría de ellos se reasentaron como refugiados en Estados Unidos. Un número desconocido de personas de etnia hmong y de otras minorías han seguido en la selva hasta la actualidad, huyendo del ejército de Laos. Algunos grupos han continuado con la resistencia armada contra el gobierno laosiano, pero al parecer la mayoría no participa en combates.


Las autoridades tailandesas califican a estos refugiados de “inmigrantes ilegales”, mientras que el gobierno laosiano ha expresado sus dudas de que sean ciudadanos de Laos y no ha hecho esfuerzo alguno para conseguir una solución humanitaria a largo plazo que resuelva el actual conflicto entre las fuerzas armadas y los grupos hmong que se ocultan en la selva.


CCIONES RECOMENDADAS: Envíen llamamientos, de manera que lleguen lo antes posible, en inglés o en su propio idioma:

- expresando su preocupación por la seguridad y la salud de 29 refugiados laosianos de etnia hmong detenidos en la cárcel de la comisaría de Phetchabun y de otros 51 detenidos en la cárcel de la comisaría de Lom Sak, ambos en condiciones de hacinamiento y con insuficiente comida;

- expresando su preocupación por que los integrantes del grupo de 29, la mayoría mujeres y menores, no tienen agua potable y padecen problemas de salud por las malas condiciones sanitarias de su detención;

- pidiendo a las autoridades de Tailandia que informen sobre la suerte y el paradero de todas las personas del grupo de al menos 231 refugiados laosianos de etnia hmong detenidos por ellas a comienzos de junio de 2006 cerca del campo de refugiados de Huay Nam Khao, en la provincia de Phetchabun;

- recordando a las autoridades su obligación en virtud del artículo 11.1 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales de garantizar “[...] el derecho de toda persona a un nivel de vida adecuado para sí y su familia, incluso alimentación, vestido y vivienda adecuados, y a una mejora continua de las condiciones de existencia” y su obligación, en virtud del artículo 10.1 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos de garantizar que “[t]oda persona privada de libertad será tratada humanamente y con el respeto debido a la dignidad inherente al ser humano”;

- instando a las autoridades tailandesas a no devolver a Laos al grupo, cuyos integrantes correrían peligro de sufrir graves violaciones de derechos humanos, como la tortura y otros malos tratos;

- recordando a las autoridades de Tailandia que, según el derecho internacional, están obligadas a no devolver a nadie a un país donde podría correr peligro de sufrir graves violaciones de derechos humanos.



LLAMAMIENTOS A:

Primer Ministro

Thaksin Shinawatra

Primer Ministro

Government House

Pitsanulok Road, Dusit District

Bangkok 10300, Tailandia

Fax: + 66 2 282 8631

Tratamiento: Dear Prime Minister / Señor Primer Ministro


Ministro del Interior

Kongsak Wantana

Minister of Interior

Ministry of Interior

Atsadang Road

Bangkok 10200, Thailand

Fax: + 66 2 226 4371

Tratamiento: Dear Minister / Señor Ministro


Gobernador

Torphong Ampan

Governor

Phetchabun Province, Thailand

Fax/ Tel: + 66 5 671 3173 (Intenten contactar en horario de oficina. La hora oficial es GMT + 7)

Tratamiento: Dear Governor / Señor Gobernador


Jefe de la Policía Provincial

Major-General Cherdchai Pavaro-pas

Provincial Police Chief

Phetchabun Province, Thailand

Tratamiento: Dear Major-General / General


COPIA A: a los representantes diplomáticos de Tailandia acreditados en su país


ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de su Sección si van a enviarlos después del 18 de octubre de 2006.

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE