Document - Thailand: Further information on Fear of forcible return/arbitrary arrest
PÚBLICO Índice AI: ASA 39/012/2007
23 de agosto de 2007
Más información (actualización núm. 6) sobre AU 324/06 (ASA 39/017/2006, del 29 de noviembre de 2006) y sus actualizaciones (ASA 39/018/2006, del 8 de diciembre de 2006; ASA 39/002/2007, del 19 de enero de 2007; ASA 39/003/2007, del 29 de enero de 2007; ASA 39/004/2007, del 31 de enero de 2007; ASA 39/011/2007, del 17 de agosto de 2007) - Temor de devolución / Detención arbitraria / Preocupación por la salud
TAILANDIA 149 refugiados laosianos de etnia hmong, entre ellos 82 menores, 4 bebés y tres mujeres embarazadas (cifras corregidas)
Los 149 refugiados laosianos de etnia hmong detenidos en el Centro de Detención de Inmigrantes de Nong Khai suspendieron su huelga de hambre la noche del 19 de agosto, después de que delegados del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) pudieran visitarlos y asesorarlos. Están débiles y angustiados, y cuatro mujeres y un bebé fueron llevados al hospital de Nong Khai.
Comenzaron su huelga de hambre el 16 de agosto en protesta por haber permanecido detenidos durante largo tiempo en condiciones atroces. Ahora se está organizando su atención médica en el Centro de Detención de Inmigrantes, pero las condiciones siguen siendo nefastas, y puede que reanuden su huelga de hambre.
Los refugiados, más de la mitad de los cuales son menores, están hacinados en dos celdas sin ventanas, de las que no les permiten salir. Según los informes, no tienen acceso a agua potable, no les han permitido lavar adecuadamente la ropa y les han quitado sus mosquiteros y sus mantas. El ACNUR ha descrito sus condiciones como "deplorables" e "inhumanas".
Estas personas han sido reconocidas como refugiados por el ACNUR, pero están detenidas desde hace nueve meses. Fueron detenidas a mediados de noviembre de 2006 y recluidas en el Centro de Detención de Inmigrantes de Bangkok. Posteriormente fueron trasladadas al de Nong Khai, situado en la frontera con Laos.
Las autoridades tailandesas intentaron devolver al grupo a Laos el 30 de enero. Los agentes de inmigración arrastraron a las mujeres y los menores fuera de las celdas, los montaron en autobuses y los llevaron a la frontera con Laos. Las autoridades, que intentaron obligar a los hombres y los niños a salir de su celda, donde se habían atrincherado, desistieron de este ilegal intento de deportación tras la condena internacional que suscitó, y desde entonces el primer ministro Surayong Chulanont ha afirmado que el grupo no será devuelto a Laos y se le permitirá reasentarse en terceros países. Cuatro países han aceptado reasentar a todos ellos, pero, según los informes, el 21 de agosto un portavoz del Ministerio del Exterior tailandés afirmó que las autoridades aún no habían decidido si permitir a los 149 ir a un tercer país.
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA
Unos 8.000 solicitantes de asilo laosianos de etnia hmong viven en un campo de Huay Nam Khao, en la provincia de Phetchabun. Comenzaron a llegar allí en gran número en 2004, solicitando la condición de refugiados. Además, hay un número desconocido en los centros de detención de la policía de la provincia.
Estas personas afirman que han sufrido persecución en Laos por su relación con los grupos de resistencia armada hmong que lucharon del lado de Estados Unidos contra las fuerzas laosianas comunistas en la guerra de Vietnam (1965-1975) y en los combates que se extendieron a Laos
Hasta ahora, el ACNUR no ha podido acceder a los laosianos de etnia hmong que están en Huay Nam Khao para determinar cuáles son sus necesidades de protección, y las autoridades tailandesas no han presentado un procedimiento justo y satisfactorio que les permita solicitar asilo y aporte una solución duradera a su difícil situación. A comienzos de junio, un grupo de 163 solicitantes de asilo fueron devueltos en virtud de un acuerdo bilateral entre Tailandia y Laos, vulnerando con ello las leyes y normas internacionales en materia de derechos humanos.
ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen llamamientos, de manera que lleguen lo antes posible, en inglés o en su propio idioma:
- expresando su preocupación por que 149 refugiados laosianos de etnia hmong, más de la mitad de los cuales son menores y bebés, siguen detenidos desde hace tiempo en condiciones de hacinamiento y falta de higiene en el Centro de Detención de Inmigrantes de Nong Khai;
- expresando su preocupación por que los refugiados han estado en huelga de hambre en protesta por el trato recibido y su salud es mala, e instando a las autoridades a que les proporcionen atención médica adecuada;
- pidiendo a las autoridades que tomen inmediatamente medidas para mejorar las condiciones existentes en el Centro de Detención de Inmigrantes y el trato que reciben los refugiados, según las Reglas mínimas para el tratamiento de los reclusos, de las Naciones Unidas;
- instando a las autoridades a que pongan en libertad a los 149 refugiados y organicen su reasentamiento rápido en un tercer país;
- instando a las autoridades a que se aseguren de que el ACNUR y otros organismos humanitarios independientes pertinentes tienen acceso inmediato a todos los solicitantes de asilo, incluidos los que acaban de llegar, tanto en Huay Nam Khao como en otros centros donde hay solicitantes de asilo laosianos de etnia hmong.
LLAMAMIENTOS A:
Jefe del organismo responsable de zonas fronterizas y refugiados
Secretary-General
Prakit Prachonpachanuk
National Security Council, Government House, Phitsanulok Road
Dusit, Bangkok, 10300 Tailandia
Fax: +66 2282 5131
Tratamiento: Dear Secretary-General / Señor Secretario General
Primer Ministro
General Surayud Chulanont
Office of the Prime Minister
Government House, Phitsanulok Road, Dusit, Bangkok, 10300 Tailandia
Fax: +66 2282 5131
Correo e: opm@opm.go.th
spokesman@thaigov.go.th
Tratamiento: Dear Prime Minister / Señor Primer Ministro
Ministro de Asuntos Exteriores
Nitya Pibulsonggram
Ministry of Foreign Affairs
Wang Saranrom, Bangkok 10200, Tailandia
Fax: +66 2 643 5320
Correo e: minister@mfa.go.th
permsec@mfa.go.th
Tratamiento: Dear Minister / Señor Ministro
COPIA A: Los representantes diplomáticos de Tailandia acreditados en su país.
ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE.Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de su Sección si van a enviarlos después del 5 de octubre de 2007.********
Page