Document - Further information on UA 337/94 (EUR 44/95/94, 14 September) - Turkey: fear of torture / "disappearance": Mehmet Balamir, Kadriye Ozcanli; and new names: Gursel Sahin, Nezahat Ozen, Metin Dag
EXTERNO (Para distribución general) Índice AI: EUR 44/103/94/s
26 de septiembre de 1994 Distr: AU/SC
Más información sobre AU 337/94 (EUR 44/95/94/s, del 14 de septiembre de 1994) - Temor de tortura y desaparición forzada
TURQUÍA:Mehmet Balamir, repartidor del periódico Özgür Ülke
Kadriye Özcanlı, (mujer), gerente de Özgür Ülke en Diyarbakır
nuevos nombres: Gürsel Şahin, 23}
Nezahat Özen, (mujer)} corresponsales de Özgür Ülke
Metin Dağ}
==============================================================================
El 20 de septiembre aproximadamente a las tres de la tarde, agentes de la policía, de la Gendarmería y del Equipo Especial irrumpieron en la sede del periódico prokurdo Özgür Ülke en Diyarbakir. Se trataba del tercer incidente de este tipo en un mes y medio. Esta vez los detenidos fueron Gürsel Şahin, Nezahat Özen y Metin Dağ. Al parecer, están detenidos en el Cuartel del Regimento de la Gendarmería de Diyarbakir, y se teme que les torturen.
Gürsel Şahin ya había sido detenido anteriormente este año en Adana, cuando trabajaba para Özgur Gündem, el precursor de Özgür Ülke. Nezahat Özen (tengan en cuenta la ortografía correcta del nombre) fue detenida en Mardin en julio de 1993. En ese momento estaba embarazada de siete meses y fue gravemente torturada (véase EXTRA 68/93, EUR 44/69/94, del 21 de julio de 1993, y el artículo aparecido en el boletín de Acciones Urgentes de febrero/abril de 1994).Tuvo que ser ingresada en un hospital. Después volvió a ingresar en prisión en espera de juicio. La liberaron un poco antes de dar a luz, pero su proceso continuó. Desde entonces, Nezahat Özen ha estado trabajando de nuevo como periodista, primero para Özgür Günden, en la actualidad para Özgür Ülke. Mientras trabajaba para Özgür Gündem, Metin Dağ fue detenido dos veces; la primera, el 9 de septiembre de 1993, siendo liberado el 4 de enero de 1994; la segunda, el 12 de enero de 1994, siendo liberado el 13 de julio, El proceso judicial continuó.
Mehmet Balamir, que había sido detenido anteriormente en Estambul el 10 de diciembre de 1993 en Estambul (véase EXTRA 105/93, EUR 44/120/93), del 13 de diciembre de 1993), y Kadriye Özcanli, ambos detenidos el 5 de septiembre de 1994, continúan detenidos en régimen de incomunicación y se cree están siendo sometidos a tortura. Probablemente están detenidos en el Cuartel del Regimento de la Gendarmería de Diyarbakir. El fiscal autorizó la reclusión durante 30 días de Kadriye Özcanli.
En la actualidad, 18 periodistas y redactores jefes de Özgur Ülke están en prisión o siendo juzgados; y de los 147 números publicados del diario hasta la fecha, 143 han sido confiscados.
ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen telegramas, fax, télex, cartas urgentes y por vía aérea:
- expresando preocupación por la seguridad de Gürsel Şahin, Nezahat Özen y Metin Dağ, que fueron detenidos el 20 de septiembre y que están detenidos en régimen de incomunicación, probablemente en el Cuartel del Regimento de la Gendarmería de Diyarbakir;
-pidiendo garantías de que no están siendo torturados ni sometidos a otras formas de malos tratos;
-pidiendo confirmación de su detención y de su paradero;
-instando a que los detenidos puedan recibir la visita de sus familiares y abogados;
-pidiendo información sobre los cargos formulados contra ellos.
LLAMAMIENTOS A:
1) Fiscal jefe del Tribunal de Seguridad del Estado de Diyarbakır DGM Başsavcisi
Devlet Güvenlik Mahkemesi
Diyarbakır, Turkey
Telegramas: DGM Bassavcisi, Diyarbakir, Turkey
Tratamiento: Dear Sir
2) Jefe de Estado Mayor de la Gendarmería
Orgeneral Aydın İlter
Jandarma Kuvvetleri Komutanlığı
Bakanlıklar
Ankara, Turkey
Telegramas: Jandarma Genel Komutani, Ankara, Turkey
Fax: +90 312 418 0476
Tratamiento: Dear General
3) Ministro de Interior:
Mr Nahit Menteşe
İçişleri Bakanlığı
06644 Ankara, Turkey
Telegramas: Interior Minister, Ankara, Turkey
Fax: +90 312 428 4346
Tratamiento: Dear Minister
COPIAS A:
Ministro de Asuntos Exteriores
Prof Mümtaz Soysal
Dışişleri Bakanlığı
06100 Ankara, Turkey
Fax: 90 312 287 1886
y a la representación diplomática de Turquía acreditada en el país del remitente.
ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de la Sección si los envían después del 6 de noviembre de 1994.