Annual Report 2012
The state of the world's human rights

Document - Kazakstan: Further information on Death penalty/torture/ill-treatment

PÚBLICO

Índice AI: EUR 57/003/2003


19 de diciembre de 2003


Más información (actualización núm. 4) sobre AU 148/02 (EUR 57/001/2002, del 17 de mayo del 2002) y a sus actualizaciones (EUR 57/004/2002, del 11 de noviembre del 2002; EUR 57/001/2003, del 21 de febrero del 2003; EUR 57/002/2003, del 27 de noviembre del 2003) - Pena de muerte / Tortura / Malos tratos


KAZAJSTÁN

Mikhail Vershinin, de 28 años de edad

Evgeniy Turochkin, de 27 años

Sergey Kopay, de 36 años


El 18 de diciembre expiró el aplazamiento de un año que pesaba sobre las condenas a muerte de Mikhail Vershinin, Evgeniy Turochkin y Sergey Kopay, lo que hizo temer que serían ejecutados en cualquier momento. Sin embargo, ese mismo día se anunció que el presidente de Kazajstán había firmado la noche anterior una suspensión de las ejecuciones. La suspensión pasa a hacerse efectiva el 19 de diciembre.


Al enterarse de la noticia, el padre de Mikhail Vershinin, Sergey, escribió lo siguiente a Amnistía Internacional: «Hoy se ha hecho realidad lo que todos deseábamos pero temíamos que no sucediera nunca. Todavía no me lo creo. Pero ha ocurrido. ¡La vida de Mikhail se ha salvado!»


El presidente ha decretado que la suspensión de las ejecuciones se mantendrá hasta que entre en vigor en el año 2004 la nueva legislación que abolirá totalmente la pena de muerte. La Fiscalía General ha dado instrucciones para que se revisen todos las condenas a muerte existentes.


Los llamamientos de los miembros de la Red de Acciones Urgentes en favor de los tres hombres alertaron a la Unión Europea (UE) del peligro inminente de que los ejecutaran. El 11 de diciembre, la UE emitió una declaración oficial expresando su preocupación por las presuntas ejecuciones llevadas a cabo en Kazajstán en octubre y noviembre, y pidió al presidente kazako que decretara una suspensión.


Los familiares de Mikhail Vershinin, que habían puesto sus únicas esperanzas de parar la ejecución en la intervención de la comunidad internacional y de Amnistía Internacional, expresaron su gratitud a todos los que enviaron llamamientos: «Gracias, muchas, muchas gracias, por todos sus esfuerzos. Les enviamos nuestro agradecimiento más sincero y les deseamos todo tipo de felicidad.»


Damos las gracias a todas las personas que enviaron llamamientos. No se precisa más acción de la Red.

********



Page 1 of 1

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE