Annual Report 2012
The state of the world's human rights

Document - Iran: Several arrested before Iran protest

title



AU: 36/11 Índice: MDE 13/020/2011 Irán Fecha: 18 de febrero de 2011


ACCIÓN URGENTE

detenciones antes de una manifestación en irán

Centenares de personas, incluidos periodistas y activistas políticos, fueron detenidas en Irán antes de una manifestación convocada por la oposición y que se celebró el 14 de febrero. Su detención parecía tener por objeto impedirles participar en manifestación. Se ignora su paradero.


Entre los detenidos figura el escritor y periodista Taghi (o Taqi) Rahmani, miembro del partido político prohibido Melli Mazhabi (Alianza Nacional Religiosa), que fue detenido el 9 de febrero por cuatro o cinco individuos vestidos de civil. Éstos entraron en su casa y no mostraron ninguna identificación ni orden de detención. Posteriormente registraron la vivienda y confiscaron sus documentos. Según informes, Taghi Rahmani se encuentra recluido en la prisión de Evín de Teherán. Su esposa, Narges Mohammadi, ha sido citada en los tribunales el domingo 20 de febrero, pero se ignora con qué motivo.


Mohammad-Hossein Sharif-Zadegan, estrecho colaborador del líder de la oposición Mir Hossein Mousavi durante las elecciones presidenciales de 2009, fue detenido el 10 de febrero. Es profesor de Derecho en la Universidad de Mofid, de Qom, en el noroeste de Irán, y fue ministro de Asuntos Sociales entre 2000 y 2004. Fariba Ebtehaj, secretario y director de oficina de Massoumeh Ebtekar, presidente de la Organización de Protección del Medio Ambiente de Irán y ex vicepresidente y asesor del ex presidente Mohammad Jatami, fue detenido el 11 de febrero. Gholamhossein Mahmoudi, miembro del Frente de Participación de Irán, partido político vinculado al ex presidente Jatami, fue detenido en su casa el 10 de febrero. Sayed Sadreddin Beheshti, asesor de Mir Hossein Mousavi, fue detenido en su oficina el 10 de febrero.


ESCRIBAN INMEDIATAMENTE, en persa, en árabe, en inglés, en francés o en su propio idioma:

  • Expresando preocupación por la detención de todas estas personas (indicando sus nombres) y pidiendo que sean puestas en libertad de inmediato y sin condiciones si se encuentran recluidas únicamente por el ejercicio pacífico de su derecho a la libertad de expresión y asociación.

  • Pidiendo que se revele su paradero y se garantice que están todas protegidas contra la tortura y otros malos tratos mientras continúen recluidas y que tienen acceso a sus familias y abogados.

  • Recordando a las autoridades que, como Estado Parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, Irán está obligado a hacer valer el derecho a la libertad de expresión y asociación.


ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS, ANTES DEL 1 DE ABRIL DE 2011, A:

Líder de la República Islámica Leader of the Islamic Republic

Ayatollah Sayed 'Ali Khamenei

The Office of the Supreme Leader

Islamic Republic Street - End of Shahid Keshvar Doust Street, Tehran, Irán

Correo-e: info_leader@leader.ir

vía el sitio web: http://www.leader.ir/langs/en/index.php?p=letter (inglés)

Tratamiento: Your Excellency / Excelencia




Presidente de la Magistratura Head of the Judiciary

Ayatollah Sadeqh Larijani

[care of] Public relations Office

Number 4, 2 Azizi Street

Vali Asr Ave., above Pasteur Street intersection

Tehran, Irán
Correo-e:
bia.judi@yahoo.com (Asunto: FAO Ayatollah Sadegh Larijani)

Tratamiento: Your Excellency / Excelencia






Y copias a:

Secretario general del Consejo Superior de Derechos Humanos Secretary General, High Council for Human Rights

Mohammad Javad Larijani

High Council for Human Rights

[Care of] Office of the Head of the Judiciary, Pasteur St., Vali Asr Ave. south of Serah-e Jomhouri, Tehran 1316814737, Irán

Correo-e: info@humanrights-iran.ir (Asunto: FAO Mohammad Javad Larijani)

Tratamiento: Dear Sir / Señor

Envíen también copias a la representación diplomática acreditada en su país. Consulten con la oficina de su Sección si van a enviar los llamamientos después de la fecha anteriormente indicada.

ACCIÓN URGENTE

detenciones antes de una manifestación en irán

Información complementaria

El 5 de febrero de 2011, Mehdi Karroubi y Mir Hossein Mousavi, candidatos perdedores en las controvertidas elecciones presidenciales de 2009, enviaron una carta abierta al Ministerio del Interior de Irán solicitando permiso para celebrar una concentración el 14 de febrero “a fin de manifestar apoyo a los movimientos populares de la región, en particular a los movimientos por la libertad de los pueblos de Egipto y Túnez". A pesar de las declaraciones oficiales de apoyo a las protestas populares de Egipto, las autoridades no concedieron el permiso para ninguna manifestación. El 9 de febrero de 2011, un portavoz de la Magistratura dijo que los iraníes debían mostrar su solidaridad participando en concentraciones oficiales que se celebrarían el 11 de febrero para conmemorar el 32 aniversario de la Revolución Islámica de Irán.


Mehdi Karroubi y Mir Hossein Mousavi, así como la esposa de Mir Hossein Mousavi, Zahra Rahnavard, se encuentran en la práctica bajo arresto domiciliario. Muchos parlamentarios han pedido que se los juzgue y se les imponga la pena "más severa". En declaraciones de autoridades judiciales se ha dicho que "los jefes de la sedición" serán juzgados. También se ha pedido que se ejecute a ambos.


Taghi Rahmani fue asesor de Mehdi Karroubi durante las elecciones presidenciales de 2009. Es, además, escritor, periodista y miembro de Melli Mazhabi (Alianza Nacional Religiosa), que está asociada al Movimiento por la Libertad de Irán, grupo político prohibido que propugna la reforma social y política. Desde la década de 1980, Taghi Rahmani ha sido detenido y ha estado encarcelado como preso de conciencia durante un total de 14 años por su pertenencia a Melli Mazhabi y sus escritos sobre la reforma de la religión. Su esposa, Narges Mohammadi, es vicepresidenta del Centro para los Defensores de los Derechos Humanos, que preside la Nobel de la Paz Shirin Ebadi, a quien se ha prohibido viajar y se ha detenido (véanse AU 133/2010, http://www.amnesty.org/es/library/info/MDE13/065/2010, y sus actualizaciones). Tras una detención anterior de su esposo, Narges Mohammadi cayó gravemente enferma, y después de su última detención sufrió una crisis nerviosa y fue llevada al hospital de Iranmehr de Teherán.


El líder de Melli Mazhabi, Ebrahim Yazdi, de 80 años, fue detenido inicialmente el 28 de diciembre de 2009 y puesto en libertad para que se sometiera a tratamiento médico en febrero de 2010. Volvieron a detenerlo en una ceremonia conmemorativa privada el 1 de octubre de 2010 en la ciudad de Isfahán, al sur de Teherán. Padece cáncer y otras enfermedades, y parece que su salud es precaria. Según informes, se encuentra recluido en una "casa de seguridad” controlada por el Ministerio de Información (véase: Irán: Need for restraint as anniversary of Ashoura demonstration approaches, Índice: MDE 13/093/2010, 14 de diciembre de 2010, http://www.amnesty.org/en/library/info/MDE13/093/2010/en)


Se detuvo a muchas otras personas en la manifestación de 14 de febrero, y también a algunas más después de ella, aunque muchas han sido puestas ya en libertad (véase AU 31/2011, http://www.amnesty.org/es/library/info/MDE13/019/2011).





AU: 36/11 Índice: MDE 13/020/2011 Fecha de emisión: 18 de febrero de 2011

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE