Document - Iran: Prisoners of conscience/Ill-treatment
Público Índice AI: MDE 13/021/2007
5 de marzo de 2007
AU 52/07 Presas de conciencia / malos tratos
IRÁN Más de 30 mujeres
Según informes, más de 30 mujeres se hallan recluidas en régimen de incomunicación y sin cargos en la prisión de Evin, en la capital iraní, Teherán. Amnistía Internacional cree que son presas de conciencia, recluidas únicamente por haber participado en una manifestación pacífica.
Los informes indican que estas mujeres fueron detenidas por agentes la Policía de Seguridad Nacional de Irán el 4 de marzo, durante una manifestación pacífica ante la Sección 6 del Tribunal Revolucionario de Teherán. Según informes no confirmados, al menos una de ellas, Nahid Ja'fari, resultó herida en el curso de su detención, cuando los agentes la golpearon la cabeza contra un vehículo policial, rompiéndole al menos un diente. Al parecer, se le negó el acceso a servicios médicos adecuados posteriormente.
Las detenidas fueron conducidas de inmediato al Departamento para la Corrupción Social de Vozara, centro de detención donde suele internarse a las personas acusadas de delitos leves, como infracciones de la normativa estatal sobre la vestimenta de las mujeres, que pueden castigarse con una reprimenda, una multa o la cárcel. Las familias de las detenidas fueron al centro de detención para pedir que las dejaran en libertad, pero no les permitieron verlas. Posteriormente, el 4 de mazo, se informó de que todas las detenidas habían sido trasladadas a la Sección 209 de la Prisión de Evin, que depende del Ministerio de Información y está fuera del control de los servicios penitenciarios de Irán.
Entre los defensores iraníes de los derechos humanos existe el temor de que se mantenga a estas mujeres detenidas hasta después de 8 de marzo, Día Internacional de la Mujer, para impedir así la celebración de los actos previstos, entre ellos una manifestación que se pretende celebrar ante el Parlamento para protestar por la legislación discriminatoria contra las mujeres.
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA
Las mujeres detenidas protestaban por el juicio de cinco activistas de los derechos de la mujeres (Fariba Davoodi Mohajer, Shahla Entesari, Noushin Ahmadi Khorassani, Parvin Ardalan y Sussan Tahmasebi) ante la Sección 6 del Tribunal Revolucionario de Teherán, acusadas de "propaganda contra el sistema", "atentado contra la seguridad nacional" y "participación en una manifestación ilegal", en relación con una manifestación pacífica celebrada el 12 de junio de 2006 para pedir la igualdad de derechos ante la ley para las mujeres de Irán. Las fuerzas de seguridad disolvieron la manifestación y detuvieron al menos a 70 personas. Se han presentado cargos también contra otras personas en relación con la manifestación del 12 de junio, pero aún no se les ha pedido que comparezcan ante el Tribunal. La periodista Zhila Bani Ya'qoub, que es una de las mujeres recluidas en la prisión de Evin, fue juzgada en enero de 2007 y resultó absuelta del cargo de "participación en una manifestación ilegal" presentado contra ella en relación con la manifestación del 12 de junio.
En agosto de 2006, activistas iraníes de los derechos de las mujeres lanzaron la "Campaña por la igualdad", con la que se pretende recoger un millón de firmas de apoyo a una reforma de la legislación para poner fin a la discriminación legalizada de las mujeres. Las autoridades iraníes han puesto filtros al sitio web de la campaña en varias ocasiones durante las últimas semanas, por lo que es difícil encontrar información sobre la campaña en Irán.
ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen llamamientos, de manera que lleguen lo antes posible, en inglés, en farsi, en árabe, en francés o en su propio idioma:
- expresando preocupación por la detención de más de 30 mujeres el 4 de marzo de 2007 durante una manifestación pacífica ante la Sección 6 del Tribunal Revolucionario de Teherán;
- pidiendo que se las deje a todas en libertad de inmediato y sin condiciones, ya que parecen haber sido recluidas únicamente por el ejercicio pacífico de su derecho a la libertad de expresión y asociación;
- expresando preocupación por los informes según los cuales al menos una de estas mujeres, Nahid Ja’fari, resultó herida durante su detención y no tuvo acceso a los debidos servicios médicos;
-pidiendo que se proporcione de inmediato a las detenidas acceso regular a sus familias, a abogados y a los servicios médicos que puedan necesitar;
- pidiendo que se retiren todos los cargos presentados contra cualquier persona en relación con la manifestación pacífica celebrada el 12 de junio de 2006 para pedir el fin de la discriminación legal contra las mujeres en Irán.
LLAMAMIENTOS A:
Líder de la República Islámica
Ayatollah Sayed ‘Ali Khamenei,
Leader of the Islamic Republic
The Office of the Supreme Leader, Shahid Keshvar Doost St., Tehran, Irán
Fax: +98 251 7774 2228 (indiquen: "For the Office of His Excellency, Ayatollah Khamenei")
Correo-E: vía el sitio web (en inglés): http://www.leader.ir/langs/EN/index.php?p=sendletter
Tratamiento: Your Excellency / Excelencia
Ministro de Información
Gholam Hossein Mohseni Ejeie
Ministry of Intelligence, Second Negarestan Street, Pasdaran Avenue, Tehran, Irán
Correo-E: iranprobe@iranprobe.com
Tratamiento: Your Excellency / Señor Ministro
COPIAS A:
Presidente:
Mahmoud Ahmadinejad
The Presidency, Palestine Avenue, Azerbaijan Intersection, Tehran, Irán
Fax: vía el Ministerio de Asuntos Exteriores: +98 21 6 674 790 (pidan que remitan el fax al presidente Ahmadinejad)
Correo-E: dr-ahmadinejad@president.ir
vía el sitio web: www.president.ir/email
Tratamiento: Your Excellency / Señor Presidente
Presidente de la Magistratura
Ayatollah Mahmoud Hashemi Shahroudi
Ministry of Justice, Ministry of Justice Building
Panzdah-Khordad Square, Tehran, Irán
Fax: + 98 21 3390 4986 (envíen los llamamientos por correo postal o electrónico si no consiguen comunicar, pero insistan)
Correo-E: info@dadgostary-tehran.ir (en "asunto" escriban: "For the attention of Ayatollah Shahroudi")
Tratamiento: His Excellency / Excelencia
Presidente del Parlamento
His Excellency Gholamali Haddad Adel
Majles-e Shoura-ye Eslami
Baharestan Square
Tehran, Irán
Fax: + 98 21 3355 6408
Correo-E: hadadadel@majlis.ir
Tratamiento: Dear Sir / Señor Presidente del Parlamento
y a los representantes diplomáticos de Irán acreditados en su país.
ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE.Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de su Sección si van a enviarlos después del 16 de abril de 2007.
********
Page